ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*樑*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -樑-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liáng, ㄌㄧㄤˊ] bridge; beam
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  梁 [liáng, ㄌㄧㄤˊ]
Etymology: [ideographic] A wooden 木 beam 梁; 梁 also provides the pronunciation
Variants:
[, liáng, ㄌㄧㄤˊ] bridge; beam, rafter; surname
Radical: , Decomposition:     氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  刅 [chuāng, ㄔㄨㄤ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A wooden 木 bridge built 刅 over a river 氵
Variants: , Rank: 1416

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bridge; beam
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: はり, うつばり, うちばり, やな, はし, hari, utsubari, uchibari, yana, hashi
Radical:
Variants:
[] Meaning: weir; fish trap; beam; girder
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: はり, うつばり, うちばり, やな, はし, hari, utsubari, uchibari, yana, hashi
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 2017

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liáng, ㄌㄧㄤˊ, / ] beam of roof #4,179 [Add to Longdo]
横梁[héng liáng, ㄏㄥˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] beam #19,494 [Add to Longdo]
鼻梁[bí liáng, ㄅㄧˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] bridge of the nose #23,170 [Add to Longdo]
脊梁[jǐ liang, ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙,   /  ] backbone; spine #28,456 [Add to Longdo]
栋梁[dòng liáng, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) #37,726 [Add to Longdo]
顶梁柱[dǐng liáng zhù, ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˋ,    /   ] pillar; backbone #43,005 [Add to Longdo]
雕梁画栋[diāo liáng huà dòng, ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] richly ornamented (building) #68,227 [Add to Longdo]
逼上梁山[bī shàng liáng shān, ㄅㄧ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ,     /    ] be driven to join the Liangshan Mountain rebels; be driven to revolt; be forced to do something desperate #71,967 [Add to Longdo]
脊梁骨[jǐ liang gǔ, ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙ ㄍㄨˇ,    /   ] backbone #72,369 [Add to Longdo]
梁架[liáng jià, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] roof beam; rafters #113,950 [Add to Longdo]
戳脊梁骨[chuō jǐ liang gǔ, ㄔㄨㄛ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙ ㄍㄨˇ,     /    ] to criticize behind sb's back; back-biting #142,832 [Add to Longdo]
丁字梁[dīng zì liáng, ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄌㄧㄤˊ,    /   ] T-girder [Add to Longdo]
戳脊梁[chuō jǐ liang, ㄔㄨㄛ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙,    /   ] to criticize behind sb's back; back-biting [Add to Longdo]
柱梁[zhù liáng, ㄓㄨˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] pillar [Add to Longdo]
桁梁[héng liáng, ㄏㄥˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] brace girder [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This money would not be created as debt.[CN] 這樣的基礎設施包括道路 鐵路 橋 碼頭和公共市場 Money as Debt (2006)
'Chung' means to be filled with and 'dong' means a crossbeam... lt means it's filled up to the crossbeam.[CN] 填充的充 棟的棟 堆起來可至屋頂 Episode #1.2 (2010)
It was supposed to be a family vacation.[CN] 涴埻掛茼蜆岆模僅 Elsewhere (2009)
- The nasal septum and concha are clear.[CN] - 他的鼻骨沒斷 License to Wed (2007)
Dispatch, tell the operator of the intercoastal bridge, to open the bridge.[CN] 呼叫中心 聯繫橋控制室 讓他把橋斷開 Homefront (2013)
Can I ask you to do It Lingers In The Air?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }王姨,我就用繞三日,請你這個 Ku qi de nü ren (2002)
Why don't you go ahead and grap that beam for me.[CN] 轉身手抓住橫 Snitch (2013)
We're building bridges, mending fences... okay.[CN] 我們要建立心靈橋 -修補人際關係 The Red Mile (2011)
This kid would never blow up any bridges.[CN] 不允許這孩子炸毀任何一座橋 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
I don't want them to treat me nice... because of money.[CN] 衄賸ヴ腔搾盞 憩祥眭耋坻蠅勤扂岆淩腔疑遜岆腔疑賸 Hei ma wang zi (1999)
Sophie, what's a merkin?[CN] Sophie 妦繫岆秝禱? Sophie, what's a merkin? And the Fun Factory (2015)
God break your spine![CN] 讓真主打斷你的脊 Sanam (2000)
It Lingers In The Air -- 300[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }「繞三日」300 Ku qi de nü ren (2002)
I'll stick a bag over their heads, that'll teach them.[CN] 我真想悬刺股的教教她们 Q (2011)
It's a vagina wig.[CN] 憩岆秝耋楷 It's a vagina wig. And the Fun Factory (2015)
There's a man concealed in the rafters above us.[CN] 我們頭頂的房上躲著個人 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The pieces you compose go in one ear and don't go out the other.[CN] 你的作曲真是繞三日 La Poison (1951)
A real engineer build Bridges.[CN] 真正的工程師建設橋 Inside Job (2010)
With all the power I owned... I built a bridge between us.[CN] 憑著我所有的力量 來建立我們之間的橋 Liv & Ingmar (2012)
Where would you tie the rope?[CN] 有房 Back to 1942 (2012)
I may have broken her nose with my elbow.[CN] 我就用手肘打歪了她的鼻 The Love Spell Potential (2013)
It Lingers In The Air would be good[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }繞三日,繞三日好! Ku qi de nü ren (2002)
Father was crazy about boxing. He broke my nose two times.[CN] 我的父親喜愛拳擊 他把我的鼻打破過兩次 The Garden (1995)
You've taught your children that sex play will rot their spines![CN] 你們教育孩子性交會弄傷脊骨! WR: Mysteries of the Organism (1971)
None of this slipping in mud, dancing on beams.[CN] 絕不是泥漿摔角,或跳小丑 The Legend of Hercules (2014)
Bam. Right in the nose.[CN] 一拳正中鼻 The Toast Derivation (2011)
Broken nose, broken arms, head wounds.[CN] 打斷鼻,打斷胳膊 頭也破了 The Tunnel (2001)
I'm the family breadwinner[CN] 我是整個家的頂 The Cloud-Capped Star (1960)
Your hairpiece is on fire.[CN] 斕腔楷覂鳶賸﹝ All-Star Superman (2011)
She has a broken nose, vaginal tears[CN] 折断、阴道破裂 Showgirls (1995)
- How would you like a spanking? - How'd you like a punch in the nose?[CN] 你喜歡打屁股 你喜歡一拳打在鼻上嗎? Charade (1963)
It was supposed to be a family vacation![CN] 饒茼蜆岆模僅 Elsewhere (2009)
Can you live with a wood-rotting fungi that colonizes and spreads to every timber in your home, leading to a mold which can produce airborne pathogens that might infect every member of your family causing conjunctivitis, hypersensitivity pneumonitis and I'm not gonna lie to you here allergic bronchopulmonary aspergillosis.[CN] 你可以不去管腐蝕木頭的微菌 在你家到處繁衍擴散 侵蝕你家的每根柱 留下的微菌 會製造出空氣傳染的大腸桿菌群 Are We Done Yet? (2007)
He has a big nose, and a birthmark on his cheek[CN] 上長顆大黑痣 Qian zuo guai (1980)
...public works contractor When I return home, I'll build bridges, highways and dams which can gather the water and to become benefactor of my country.[CN] ...公共工程建設的管理者... 當我回到祖國後,我要建設 橋,公路... Madame Rosa (1977)
I don't wear a-[CN] 扂羶湍 - All-Star Superman (2011)
You are the backbone of our nation![CN] 你們是我們國家的脊骨! The Iron Lady (2011)
And even God, on his throne, built Himself inside of it, like an engineering work, a bridge or a sidewalk.[CN] 288) }連那坐在寶座上的造物主,也是在那裏面塑造 288) }正如一件工程、一座橋或是一條馬路 Francisca (1981)
Who after, twenty years as a pillar of our school... is leaving us.[CN] 二十年來他一直是學校的頂柱... ... 現在要離開了 Waterland (1992)
Let the current flow sweetly up your spine.[CN] 讓那股激流舒適地涌上你的脊 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Did you invest in the company just to see me?[CN] 你是為了來戳我脊骨 才要給公司投資的嗎 Episode #1.13 (2010)
Okay - That's all[CN] 別擔心 我肯定不會打歪他的鼻 The Mist (2007)
I want to show you some of my new styles for my "everybody's merkin for the weekend" collection.[CN] 扂砑跤斕蠅艘"笚藺秝禱湮溫冞" I want to show you some of my new styles 彶摩腔珨虳陔扢數 for my "Everybody's Merkin for the Weekend" collection. And the Fun Factory (2015)
Sat by the lake, staring across the water at the pillars that stand on the far shore.[CN] 坐在湖边 看着水面远处对岸的 Vertigo (1958)
Sir, if we could enter the stream two miles above or below the bridge around Hill 418, and then enter Santa Elia from the south...[CN] 先生,如果我們能進入河流 2英里上方或下方的橋 繞道418高地,然後從南 進入聖埃利亞 The Devil's Brigade (1968)
I have too much backbone to bow to a statue of some... no matter who it is.[CN] { \1cH00FFFF }我管雕像是誰啊... 我的脊太硬, 不能給任何雕像鞠躬 Vítejte v KLDR! (2009)
Students in sweet youth today... pillars of society tomorrow.[CN] 敬你 我們今天是桃李芬芳 明天是社會的棟 Lust, Caution (2007)
- Just shut your hole and get in here before this idiot breaks my spine.[CN] - 我只是... - 閉上你的嘴巴進來 這白癡要折斷我的脊骨啦 It's a Long Way Back (2011)
The roads could be destroyed, the bridges could have been collapsed.[CN] 道路將會摧毀,橋將會崩潰 2012 Doomsday (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top