ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 検, -検- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 検査官 | [けんさかん] (n) inspector, examiner, auditor |
|
| 検 | [検] Meaning: examination; investigate On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: しら.べる, shira.beru Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 㑒 Variants: 检, 檢, Rank: 290 | 檢 | [檢] Meaning: check; examine On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: しら.べる, shira.beru Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 僉 Variants: 検, 检 |
| | 検察官 | [かんさつかん, kansatsukan] (n) อัยการ | 検索 | [けんさく, kensaku] (vt) ค้นหาความหมาย(ในพจนานุกรม) | 検討 | [けんとう, kentou] (n) การค้นคว้า พิเคราะห์พิจารณา |
| 点検 | [てんけん, tenken] (n, vi) (การ)ตรวจสภาพ, See also: S. 検査, R. 調査 | 検索 | [てんけん, kensaku] (name) ค้นหาข้อมูล | 検具 する | [けんぐ, kengu] (n, vt) การตรวจสอบงานด้วยจิ๊ก | 検具 | [検具, ken gu] (n, vt) การตรวจสอบชิ้นงานด้วยจิ๊ก | 検証 | [けんしょう, kenshou] ตรวจสอบ พิสูจน์ | 検品 | [けんぴん, kenpin] (n) การตรวจนับ(สินค้า) | 検知 | [けんち, kenchi] (vt) สืบหา ค้นพบ, See also: S. 見知 | 検体 | [けんたい, kentai] |
| 検索 | [けんさく, kensaku] TH: ค้นหาข้อมูล EN: lookup | 検討 | [けんとう, kentou] TH: การพิจารณา EN: examination (vs) | 検査 | [けんさ, kensa] TH: การตรวจสอบ EN: inspection (e.g. customs, factory) (vs) | 検査 | [けんさ, kensa] TH: การทดสอบ EN: examination |
| 検証 | [けんしょう, kenshou] (n, vs) verification; inspection; (P) #1,028 [Add to Longdo] | 検索 | [けんさく, kensaku] (n, vs) looking up (e.g. a word in a dictionary); retrieval (e.g. data); searching for; referring to; (P) #1,341 [Add to Longdo] | 検討 | [けんとう, kentou] (n, vs) consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; (P) #1,434 [Add to Longdo] | 検査 | [けんさ, kensa] (n, vs) inspection (e.g. customs, factory); examination; scan (e.g. MRI, PET, etc.); (P) #2,736 [Add to Longdo] | 検定 | [けんてい, kentei] (n, vs) official certification; approval; inspection; (P) #4,775 [Add to Longdo] | 探検(P);探険(P) | [たんけん, tanken] (n, vs, adj-no) exploration; expedition; (P) #5,562 [Add to Longdo] | 検出 | [けんしゅつ, kenshutsu] (n, vs) detection; sense (e.g. sensor); (P) #6,119 [Add to Longdo] | 検事 | [けんじ, kenji] (n) public prosecutor; (P) #7,224 [Add to Longdo] | 検察庁 | [けんさつちょう, kensatsuchou] (n) (abbr) Public Prosecutor's Office; (P) #8,994 [Add to Longdo] | 検察 | [けんさつ, kensatsu] (n, vs) examination; prosecutor; (P) #11,181 [Add to Longdo] | 改める(P);検める;革める | [あらためる, aratameru] (v1, vt) (1) (改める, 革める only) (See 改まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) #11,427 [Add to Longdo] | 点検 | [てんけん, tenken] (n, vs) inspection; examination; checking; (P) #12,727 [Add to Longdo] | 検閲 | [けんえつ, ken'etsu] (n, adj-no) (1) censorship; inspection; examination; (vs) (2) to censor; to inspect (in order to censor); to review (in order to censor); (P) #12,760 [Add to Longdo] | 検察官 | [けんさつかん, kensatsukan] (n) public prosecutor; (P) #13,834 [Add to Longdo] | 地検 | [ちけん, chiken] (n) (abbr) (See 地方検察庁) District Public Prosecutor's Office; (P) #15,951 [Add to Longdo] | 検知;見知 | [けんち, kenchi] (n, vs) detection #16,314 [Add to Longdo] | 検挙 | [けんきょ, kenkyo] (n, vs) arrest; roundup; (P) #18,988 [Add to Longdo] | HPV検査 | [エッチピーブイけんさ, ecchipi-bui kensa] (n) HPV test; test for human papilloma virus [Add to Longdo] | あいまい検索;曖昧検索 | [あいまいけんさく, aimaikensaku] (n) { comp } fuzzy reference; ambiguous search; ambiguous retrieval [Add to Longdo] | アイソトープ検査 | [アイソトープけんさ, aisoto-pu kensa] (n) isotope examination [Add to Longdo] | アラーム検出 | [アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] (n) { comp } alarm detection [Add to Longdo] | アルコール検知器 | [アルコールけんちき, aruko-ru kenchiki] (n) breathalyser; alcometer [Add to Longdo] | インターネット検索 | [インターネットけんさく, inta-netto kensaku] (n) { comp } Web search [Add to Longdo] | ウイルス検出ソフトウェア | [ウイルスけんしゅつソフトウェア, uirusu kenshutsu sofutouea] (n) { comp } virus detection software [Add to Longdo] | ウェブ検索 | [ウェブけんさく, uebu kensaku] (n) web search [Add to Longdo] | エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] (n) { comp } Error Checking and Correcting; ECC [Add to Longdo] | エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] (n) { comp } Error-Detecting Code; EDC [Add to Longdo] | オンライン検査機能 | [オンラインけんさきのう, onrain kensakinou] (n) { comp } online test facility [Add to Longdo] | カイ二乗検定 | [カイにじょうけんてい, kai nijoukentei] (n) { comp } Chi square test [Add to Longdo] | キーワード検索 | [キーワードけんさく, ki-wa-do kensaku] (n) { comp } keyword search [Add to Longdo] | キー入力検証 | [キーにゅうりょくけんしょう, ki-nyuuryokukenshou] (n) { comp } keystroke verification [Add to Longdo] | キャリア検出 | [キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] (n) { comp } carrier detect [Add to Longdo] | キャリア検知 | [キャリアけんち, kyaria kenchi] (n) { comp } carrier sense [Add to Longdo] | キャリア検地 | [キャリアけんち, kyaria kenchi] (n) { comp } carrier detect; carrier sense [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision avoidance network; CSMA; CA network [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク | [キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision detection network; CSMA; CD network [Add to Longdo] | クロスランゲージ情報検索 | [クロスランゲージじょうほうけんさく, kurosurange-ji jouhoukensaku] (n) { comp } cross-language information retrieval; CLIR [Add to Longdo] | グローバル検索 | [グローバルけんさく, guro-baru kensaku] (n) { comp } global search [Add to Longdo] | コマンド検索パス | [コマンドけんさくパス, komando kensaku pasu] (n) { comp } command search path [Add to Longdo] | ディジタル検出遅延時間 | [ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] (n) { comp } recognition time [Add to Longdo] | トーン検出 | [トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] (n) { comp } tone detection [Add to Longdo] | パリティ検査 | [パリティけんさ, paritei kensa] (n) { comp } parity check [Add to Longdo] | フルテキスト検索 | [フルテキストけんさく, furutekisuto kensaku] (n) { comp } full-text search [Add to Longdo] | フレーム検査シーケンス | [フレームけんさシーケンス, fure-mu kensa shi-kensu] (n) { comp } frame check sequence [Add to Longdo] | ブロック検査 | [ブロックけんさ, burokku kensa] (n) { comp } block check [Add to Longdo] | モジュロN検査 | [モジュロエンけんさ, mojuroen kensa] (n) { comp } modulo N check; residue check [Add to Longdo] | ヤメ検;やめ検 | [ヤメけん(ヤメ検);やめけん(やめ検), yame ken ( yame ken ); yameken ( yame ken )] (n) (abbr) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; retired public prosecutor [Add to Longdo] | ヤメ検弁護士;やめ検弁護士 | [ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士), yame kenbengoshi ( yame ken bengoshi ); yamekenbengoshi ( yame ken bengoshi )] (n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer [Add to Longdo] | ライトペン検出 | [ライトペンけんしゅつ, raitopen kenshutsu] (n) { comp } light-pen detection; light-pen hit [Add to Longdo] | レントゲン検査 | [レントゲンけんさ, rentogen kensa] (n) X-ray examination [Add to Longdo] |
| | - Go ahead and search me. | [JP] - 身体検査をすれば? Crossroads (1986) | Looks like the safety inspector. | [JP] 安全検査官かな Breaking Away (1979) | Working for the district attorney. | [JP] 地方検事局で Chinatown (1974) | --Her parents hardly seem in the condition to--- --Neither am I. Speak to my husband. | [JP] トビアスさん 被害者についていくつか検査をする Four Flies on Grey Velvet (1971) | Yes, sir. To Colonel Peckem's headquarters. | [JP] 声紋検査が必要です The Crazies (1973) | Tomorrow then. Can we get our blood tests tomorrow morning? | [JP] 明日の朝 血液検査に行かない? The Graduate (1967) | The Coroner's office. | [JP] 検死官のオフィスだ Halloween II (1981) | I'd be happy to strip-search him. | [JP] 私が喜んで身体検査を Mannequin (1987) | Our monitors make routine inspections on all structures. | [JP] うちのモニター係は マンションに限らず点検します Someone's Watching Me! (1978) | You really think you can get a dangerous organism past ICC quarantine? | [JP] ICCの検疫に通ると思うの? Aliens (1986) | It's what the district attorney used to tell me in Chinatown. | [JP] チャイナタウンの検事にも よく同じ事を言われました Chinatown (1974) | - Sir, we have completed your voiceprint check. That's why the blackout. | [JP] 声紋検査をどうぞ The Crazies (1973) | - Yeah. I couldn't pass the medical. | [JP] - ああ 身体検査でね Blade Runner (1982) | But now, look, we do notify people before an inspection, and the sensor devices are only used in case of an emergency. | [JP] もちろん 点検前には通知しますしー 非常時にしか使わない事になってます Someone's Watching Me! (1978) | How about a Cadillac? A brand-new Cadillac with the pink slip, two grand. | [JP] 新車のキャデラックも扱ってる 車検付きで2000ドル Taxi Driver (1976) | Peasants, too, they're hunting up, they can't pick and choose now. | [JP] 検查も何 もあ り ゃ しねえ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | You'll have to go through the medical before you leave the area. | [JP] 出るまえに検査を受けてくれ The Crazies (1973) | We can have you flown back as soon as we run a compete med check and get a clearance from Washington. | [JP] 行く前に検査を終えるんだ 始めよう The Crazies (1973) | All right, I will. Right after we get the blood tests. | [JP] いいよ 血液検査のあとにね The Graduate (1967) | Goddamn voiceprint check is a waste of valuable time. | [JP] 声紋検査など時間の無駄だ The Crazies (1973) | This is a blackout situation, so from here on in we're using voiceprint checks for all communications. | [JP] 全ての通信は 先に声紋検査を The Crazies (1973) | The coroner's upstairs now, but I don't think that he's... | [JP] 検視官は上にいますけど。 。 A Nightmare on Elm Street (1984) | They're waiting for verifying blood tests. | [JP] 血液検査の結果を 待っています The Crazies (1973) | So you're just here to see why your machine broke down? | [JP] あきれたな あんたは 自分が造った マシーンの点検修理に来たのか First Blood (1982) | There's really a problem with the censors? | [JP] 検閲に本当に問題があるって? Live for Life (1967) | What's the coroner got? | [JP] ー検視官は? A Nightmare on Elm Street (1984) | I have just picked up a fault in the AE-35 unit. | [JP] AE -35ユニットに 障害を検出しました 2001: A Space Odyssey (1968) | The coroner's report shows Mulwray had salt water in his lungs. | [JP] 検死では モウレーの肺に海水が Chinatown (1974) | All right. I'll see what we can do. | [JP] なにができるか検討する The Crazies (1973) | BEN: We can go down and get our blood tests tomorrow. | [JP] 明日は血液検査に行こう The Graduate (1967) | Perhaps a closer inspection will tell us something. | [JP] 細かい検査をしよう The Great Mouse Detective (1986) | Get me "C" Detachment! | [JP] -声紋検査をお願いします The Crazies (1973) | What has the coroner got to say? | [JP] 検視官は A Nightmare on Elm Street (1984) | Parker, Lambert, you cover up that maintenance opening. | [JP] パーカーとランバートは 点検口を塞いでくれ Alien (1979) | Maybe expendable. I'll get your samples out to Dietrich. | [JP] サンプルを送ることは検討する The Crazies (1973) | "Arctic Expedition." | [JP] 〝北極探検隊〟か Creepshow (1982) | Mr. Uef! I am a representative of a civilized planet, and I demand that you mind your lexicon! | [JP] 文明星の代表として 用語の再検討を求めます Kin-dza-dza! (1986) | You've sewn your torn cuff together with a Lembert stitch, which, of course, only a surgeon uses. | [JP] 外科医だけが使うチェルニー 検討縫合線で敗れた袖口を縫った The Great Mouse Detective (1986) | The district attorney gives his men advice like that? | [JP] 検事が怠けろと言うの? Chinatown (1974) | Dr. Gordon, Dr. Simms, to examination, stat. | [JP] ゴールドン先生 シムズ先生 緊急事態。 検査室へ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | I suggest you reexamine your priorities. | [JP] 何を第一とするか 再検討することを勧めるよ Crossroads (1986) | He figured he could get an alien back through quarantine if one of us was impregnated... whatever you call it, and then frozen for the trip home. | [JP] 検疫に通るためね 誰かに寄生させて... ハイパースリープさせれば... Aliens (1986) | - We got the voiceprint on one, sir. | [JP] 声紋検査 回線1です The Crazies (1973) | I'm not so sure you want the maintenance and safety department. The fire department might be a better bet. | [JP] 保守点検担当よりも 防災担当者に聞かれた方が... Someone's Watching Me! (1978) | Some psychological abysses! | [JP] どうせ探検費も出るまいから Stalker (1979) | I'm going to the DA tomorrow. | [JP] 明日 検察に行ってみるよ Someone's Watching Me! (1978) | I know. I know. The voiceprint. | [JP] 声紋検査だろ The Crazies (1973) | - Yeah. A lot of us in the DA's office thought of him as a hood. | [JP] 検事局じゃ 奴は悪党扱いだった Farewell, My Lovely (1975) | The coroner's report proves he had salt water in his lungs when he was killed. | [JP] 検死報告では 肺に海水が溢れてた 殺されたんだ Chinatown (1974) | You don't talk to me or anybody else unless you got a voiceprint check. | [JP] 声紋検査なしの通信は 一切行わないこと The Crazies (1973) |
| あふれ検査 | [あふれけんさ, afurekensa] overflow check [Add to Longdo] | アラーム検出 | [アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo] | エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo] | エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] | カイ二乗検定 | [カイにじょうけんてい, kai nijoukentei] Chi square test [Add to Longdo] | キーワード検索 | [キーワードけんさく, ki-wa-do kensaku] keyword search [Add to Longdo] | キー入力検証 | [キーにゅうりょくけんしょう, ki-nyuuryokukenshou] keystroke verification [Add to Longdo] | キャリア検出 | [キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect [Add to Longdo] | キャリア検地 | [きゃりあけんち, kyariakenchi] carrier sense [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo] | グローバル検索 | [グローバルけんさく, guro-baru kensaku] global search [Add to Longdo] | ディジタル検出遅延時間 | [ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo] | トーン検出 | [トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] tone detection [Add to Longdo] | パリティ検査 | [パリティけんさ, paritei kensa] parity check [Add to Longdo] | フレーム検査シーケンス | [フレームけんさシーケンス, fure-mu kensa shi-kensu] frame check sequence [Add to Longdo] | ブロック検査 | [ブロックけんさ, burokku kensa] block check [Add to Longdo] | モジュロN検査 | [もじゅろNけんさ, mojuro N kensa] modulo N check, residue check [Add to Longdo] | ライトペン検出 | [らいとぺんけんしゅつ, raitopenkenshutsu] light-pen detection, light-pen hit [Add to Longdo] | 暗号検査値 | [あんごうけんさち, angoukensachi] cryptographic checkvalue [Add to Longdo] | 仮説の検定 | [かせつのけんてい, kasetsunokentei] hypothesis testing [Add to Longdo] | 回転位置検出 | [かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo] | 回転位置検出機構 | [かいてんいちけんしゅつきこう, kaiten'ichikenshutsukikou] RPS, Rotational Position Sensing [Add to Longdo] | 改ざん検出 | [かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] manipulation detection [Add to Longdo] | 監査検討ファイル | [かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] audit-review file [Add to Longdo] | 奇偶検査 | [きぐうけんさ, kiguukensa] parity check [Add to Longdo] | 奇偶検査ビット | [きぐうけんさびっと, kiguukensabitto] parity bit [Add to Longdo] | 机上検査 | [きじょうけんさ, kijoukensa] desk checking [Add to Longdo] | 期限切れ検査 | [きげんぎれけんさ, kigengirekensa] expiration check, retention period check [Add to Longdo] | 機会検討 | [きかいけんとう, kikaikentou] opportunity study [Add to Longdo] | 技術検討 | [ぎじゅつけんとう, gijutsukentou] technical investigation [Add to Longdo] | 欠落検査 | [けつらくけんさ, ketsurakukensa] completeness check [Add to Longdo] | 検査キー | [けんさキー, kensa ki-] check key [Add to Longdo] | 検査プログラム | [けんさプログラム, kensa puroguramu] checking program [Add to Longdo] | 検査合計 | [けんさごうけい, kensagoukei] checksum [Add to Longdo] | 検査数字 | [けんさすうじ, kensasuuji] check digit [Add to Longdo] | 検査文字 | [けんさもじ, kensamoji] check character [Add to Longdo] | 検査問題 | [けんさもんだい, kensamondai] check problem [Add to Longdo] | 検索 | [けんさく, kensaku] retrieval (vs), looking up (a word in a dictionary), searching for, referring to [Add to Longdo] | 検索インタフェース | [けんさくインタフェース, kensaku intafe-su] search interface [Add to Longdo] | 検索エンジン | [けんさくエンンジン, kensaku ennjin] search engine [Add to Longdo] | 検索エンジン | [けんさくエンンジン, kensaku ennjin] search engine [Add to Longdo] | 検索ツール | [けんさくツール, kensaku tsu-ru] search tool [Add to Longdo] | 検索パス | [けんさくパス, kensaku pasu] search path [Add to Longdo] | 検索ポート | [けんさくポート, kensaku po-to] retrieval port [Add to Longdo] | 検索機能 | [けんさくきのう, kensakukinou] lookup function, search function [Add to Longdo] | 検索結果 | [けんさくけっか, kensakukekka] search results [Add to Longdo] | 検索項目 | [けんさくこうもく, kensakukoumoku] search item [Add to Longdo] | 検索時概念組合せ索引作業 | [けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou] post-coordinated indexing [Add to Longdo] | 検索者 | [けんさくしゃ, kensakusha] searcher, person using a search engine [Add to Longdo] |
| 探検 | [たんけん, tanken] Erforschung, Expedition [Add to Longdo] | 探検隊 | [たんけんたい, tankentai] Expedition, Expeditionsgruppe [Add to Longdo] | 検 | [けん, ken] UNTERSUCHUNG, INSPEKTION [Add to Longdo] | 検事 | [けんじ, kenji] Staatsanwalt [Add to Longdo] | 検定 | [けんてい, kentei] amtliche_Genehmigung [Add to Longdo] | 検察 | [けんさつ, kensatsu] Pruefung, Untersuchung [Add to Longdo] | 検挙 | [けんきょ, kenkyo] Verhaftung, Festnahme [Add to Longdo] | 検査 | [けんさ, kensa] Untersuchung, Besichtigung, Inspektion [Add to Longdo] | 検死 | [けんし, kenshi] Leichenschau [Add to Longdo] | 検疫 | [けんえき, ken'eki] Quarantaene [Add to Longdo] | 検討 | [けんとう, kentou] Untersuchung, Nachforschung [Add to Longdo] | 検診 | [けんしん, kenshin] aerztliche_Untersuchung [Add to Longdo] | 検証 | [けんしょう, kenshou] Identifikation, Inspektion [Add to Longdo] | 検閲 | [けんえつ, ken'etsu] Inspektion, Zensur (Film, Literatur) [Add to Longdo] | 点検 | [てんけん, tenken] Inspektion, Besichtigung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |