ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 椒, -椒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 小米椒 | [xiǎo mǐ jiāo, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄠ, 小 米 椒] (n) พริกขี้หนู |
| | 椒 | [椒] Meaning: Japanese pepper tree On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: はじかみ, hajikami Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 叔
|
|
| 椒 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 椒] pepper #9,454 [Add to Longdo] | 辣椒 | [là jiāo, ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ, 辣 椒] hot pepper; chili #6,567 [Add to Longdo] | 胡椒 | [hú jiāo, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 胡 椒] pepper #16,705 [Add to Longdo] | 花椒 | [huā jiāo, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄠ, 花 椒] Sichuan pepper; Chinese prickly ash #19,312 [Add to Longdo] | 青椒 | [qīng jiāo, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ, 青 椒] Capsicum annuum; green pepper #22,152 [Add to Longdo] | 黑胡椒 | [hēi hú jiāo, ㄏㄟ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 黑 胡 椒] black pepper #34,515 [Add to Longdo] | 椒江 | [Jiāo jiāng, ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤ, 椒 江] (N) Jiaojiang (city in Zhejiang) #66,466 [Add to Longdo] | 全椒 | [Quán jiāo, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄠ, 全 椒] (N) Quanjiao (place in Anhui) #116,807 [Add to Longdo] | 尖椒 | [jiān jiāo, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠ, 尖 椒] chili pepper [Add to Longdo] | 极辣的辣椒酱 | [jí là de là jiāo jiàng, ㄐㄧˊ ㄌㄚˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤˋ, 极 辣 的 辣 椒 酱 / 極 辣 的 辣 椒 酱] hot chili sauce; Tabasco sauce [Add to Longdo] | 烤胡椒香肠 | [kǎo hú jiāo xiāng cháng, ㄎㄠˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ, 烤 胡 椒 香 肠 / 烤 胡 椒 香 腸] roast pepper sausage; pepperoni [Add to Longdo] | 牙买加胡椒 | [Yá mǎi jiā hú jiāo, ㄧㄚˊ ㄇㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 牙 买 加 胡 椒 / 牙 買 加 胡 椒] Jamaican pepper; all-spice (Pimenta dioica) [Add to Longdo] | 牛角椒 | [niú jiǎo jiāo, ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠ, 牛 角 椒] Cayenne pepper; red pepper; chili [Add to Longdo] | 白胡椒 | [bái hú jiāo, ㄅㄞˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 白 胡 椒] white peppercorn [Add to Longdo] | 红辣椒 | [hóng là jiāo, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ, 红 辣 椒 / 紅 辣 椒] hot red pepper; chili [Add to Longdo] | 红辣椒粉 | [hóng là jiāo fěn, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄣˇ, 红 辣 椒 粉 / 紅 辣 椒 粉] red pepper powder; paprika [Add to Longdo] | 胡椒薄荷 | [hú jiāo bò he, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, 胡 椒 薄 荷] peppermint [Add to Longdo] | 辣椒酱 | [là jiāo jiàng, ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤˋ, 辣 椒 酱 / 辣 椒 醬] red pepper paste; chili sauce [Add to Longdo] | 青椒牛柳 | [qīng jiāo niú liǔ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ, 青 椒 牛 柳] beef with green peppers [Add to Longdo] | 香辣椒 | [xiāng là jiāo, ㄒㄧㄤ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ, 香 辣 椒] all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper [Add to Longdo] |
| 塩胡椒 | [しおこしょう, shiokoshou] (n, vs) salt and pepper [Add to Longdo] | 花椒 | [かしょう, kashou] (n) Sichuan pepper (tree) (Zanthoxylum bungeanum); Chinese prickly-ash [Add to Longdo] | 花椒塩 | [ホワジャオイエン, howajaoien] (n) huajiaoyan; Sichuan pepper-salt [Add to Longdo] | 胡椒 | [こしょう(P);コショウ(P), koshou (P); koshou (P)] (n, adj-no) (uk) pepper; (P) [Add to Longdo] | 胡椒鯛 | [こしょうだい;コショウダイ, koshoudai ; koshoudai] (n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus) [Add to Longdo] | 胡椒入れ | [こしょういれ, koshouire] (n) pepper shaker [Add to Longdo] | 高麗胡椒 | [こおれえぐす;コーレーグース;コーレーグス, kooreegusu ; ko-re-gu-su ; ko-re-gusu] (n) (uk) (rkb [Add to Longdo] | 黒胡椒;黒こしょう | [くろこしょう;クロコショウ, kurokoshou ; kurokoshou] (n) (uk) black pepper (Piper nigrum) [Add to Longdo] | 山椒 | [さんしょう;さんしょ;サンショウ, sanshou ; sansho ; sanshou] (n) (uk) Japanese pepper (species of Sichuan pepper, Zanthoxylum piperitum); Japanese prickly ash [Add to Longdo] | 山椒は小粒でもぴりりと辛い | [さんしょうはこつぶでもぴりりとからい, sanshouhakotsubudemopiriritokarai] (exp) (id) Small head but great wit [Add to Longdo] | 山椒魚 | [さんしょううお, sanshouuo] (n) salamander [Add to Longdo] | 山椒喰 | [さんしょうくい;サンショウクイ, sanshoukui ; sanshoukui] (n) (uk) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) [Add to Longdo] | 山椒藻 | [さんしょうも;サンショウモ, sanshoumo ; sanshoumo] (n) (uk) floating watermoss (Salvinia natans) [Add to Longdo] | 山椒餅 | [さんしょうもち, sanshoumochi] (n) mochi with sansho (sichuan pepper) [Add to Longdo] | 実山椒 | [みさんしょう, misanshou] (n) (See 山椒) green Japanese peppercorn; unripe Japanese peppercorn [Add to Longdo] | 青椒肉絲 | [チンジャオロース, chinjaoro-su] (n) (uk) Chinese stir-fry containing green peppers and meat (chi [Add to Longdo] | 切山椒;切り山椒 | [きりざんしょう, kirizanshou] (n) (See 山椒・さんしょう) sweetened mochi flavoured with Japanese pepper [Add to Longdo] | 大山椒魚 | [おおさんしょううお;オオサンショウウオ, oosanshouuo ; oosanshouuo] (n) (uk) Japanese giant salamander (Andrias japonicus) [Add to Longdo] | 唐辛子(P);唐芥子;蕃椒 | [とうがらし(P);トウガラシ;とんがらし(唐辛子);ばんしょう(蕃椒), tougarashi (P); tougarashi ; tongarashi ( tougarashi ); banshou ( ban shou )] (n) (1) (See ピーマン) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (ばんしょう only) Guinea pepper; (P) [Add to Longdo] | 箱根山椒魚 | [はこねさんしょううお;ハコネサンショウウオ, hakonesanshouuo ; hakonesanshouuo] (n) (uk) Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus) [Add to Longdo] | 斑山椒魚 | [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ, buchisanshouuo ; buchisanshouuo] (n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius) [Add to Longdo] | 飛騨山椒魚 | [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ, hidasanshouuo ; hidasanshouuo] (n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae) [Add to Longdo] | 柚子胡椒;ゆず胡椒 | [ゆずこしょう;ゆずごしょう, yuzukoshou ; yuzugoshou] (n) condiment paste made from yuzu zest and chile peppers [Add to Longdo] | 薑;椒 | [はじかみ, hajikami] (n) (1) (arch) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale); (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum) [Add to Longdo] |
| | Peppercorn. | [CN] 胡椒子 Wake in Fright (1971) | The Value of Royal Jelly with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash. | [JP] を書き終えられたのは ゼリーのお蔭だ 更に、山椒のもつ健康への 恩恵についても論評できた Mr. Holmes (2015) | Skipper, look at ChiIi Bean over here! | [CN] 指挥官, 看看我们的辣椒! Midway (1976) | I've been trying to calculate the likelihood that we should find Hire Sansho in a place so utterly devoid of life. | [JP] 全く 生き物がない場所で ヒレ山椒を見つける 可能性について考えていた Mr. Holmes (2015) | - Hire Sansho? | [JP] - ヒレ山椒? Mr. Holmes (2015) | Where'd you get the pretzel? | [CN] 你从哪搞到的椒盐脆饼? Sex and the Single Girl (1964) | And more pepper to it. | [JP] 胡椒もたっぷりだぞ Gosford Park (2001) | Well, you go on in there and you get me chili powder and pepper and the like. | [CN] 嗯,你到里面去拿些... ...辣椒粉和辣椒之类的。 Cool Hand Luke (1967) | He gets his dope straight from Tokyo Rose. Right, ChiIi Bean? | [CN] 他的消息直接从东京玫瑰那里来, 对吗, 小辣椒? Midway (1976) | The specialty of the house... are fusilli-stuffed peppers all'arrabbiata. | [CN] 那里的招牌菜是 胡椒粉拌螺旋面 What Time Is It? (1989) | Nothing butpepper | [CN] 只有胡椒粉嘛 Cheng shi zhi guang (1984) | Is there any salt and pepper, please? | [CN] 给我拿点盐和胡椒好么? The Big Chill (1983) | You are hot like red pepper. | [CN] 你像红辣椒一样火辣 Blue Jeans (1975) | Did you find what you were looking for, the mysterious ashy prick? | [JP] 探していた物、見つかった? 怪しげな 椒 山? Mr. Holmes (2015) | With pagrita you want these little chills and tobasco. So we'll all get peppered up tonight. | [CN] 菜里除了你想要的辣椒 我们今晚还都加了胡椒粉 Lover Boy (1975) | There you are. | [JP] 3番テーブルのお客様 黒胡椒のステーキです さあさあ 熱々ですよ Night Market Hero (2011) | Whatpepper? | [CN] 什麼胡椒粉? Cheng shi zhi guang (1984) | The lands are not good anymore, and crops are better here, unless I fertilize it to plant pepper. | [CN] 那些地不算好了 收成比不上这儿 施施肥 倒还能种些辣椒 Amazonas, Amazonas (1965) | The smells that have been coming up from the galley all morning have been driving me potty. | [CN] 这只是胡椒粉的味道 不用担心 The Long Good Friday (1980) | Never water after spicy food! | [CN] 吃辣椒后不能喝水! L'étudiante (1988) | We may compete in eating wasabi, pepper or compete in pissing | [CN] 要不然就加料,加胡椒粉 比吃日本芥辣 痾尿比遠 Qiu ai ye jing hun (1989) | It's Hire Sansho. | [JP] ヒレ山椒です Mr. Holmes (2015) | That was the reason the fellow invited you to Japan, wasn't it? | [JP] 山椒が理由で 日本人に招待されたんでしょう? Mr. Holmes (2015) | Since we have to wait anyway might as well wait till my powers are gone | [CN] 一盘蚂蚁上树,多加点辣椒 好 Fo tiao qiang (1977) | Pepper? | [CN] -要不要胡椒 Black Rain (1989) | Together with celery, cracked pepper, salt, regular pepper, cilantro and other spices | [CN] 同时放入芹菜,胡椒 盐, 辣椒, 芫荽叶 以及其他香料 Akutoku no sakae (1988) | pepper joins e becomes a beautiful stew. | [CN] 浇上胡椒粉, 就能做出美味的咖喱 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974) | Well, in Japanese, Hire Sansho is the common word for Zanthoxylum piperitum. | [JP] 学名 「Zanthoxylum Piperitum」 は 日本語で ヒレ山椒 と言い Mr. Holmes (2015) | There'll be an effect, after eating chilis. | [CN] 吃了辣椒以后会有反应的 Lover Boy (1975) | The pattern repeats itself with your two corkscrews, the pepper mills. | [JP] このパターンは 2つのコルク栓抜きと 胡椒入れにも あてはまる Child Predator (2012) | I'll have the Heart-Healthy omelet with goat cheese and peppers, please. | [JP] オムレツにチーズと 胡椒をかけたやつを The Bourne Ultimatum (2007) | - Prickly Ash, hm? | [JP] - 山椒? Mr. Holmes (2015) | I put a little salt on it, no pepper. | [CN] 我放一点盐进去,没有胡椒粉 New York Stories (1989) | - Red pepper. | [CN] -红辣椒 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | Bring out the peppers and sardines! | [CN] 这里有烤肉,那香肠在哪里? 把胡椒和香肠拿出来 The Godfather: Part II (1974) | Where do I get salt and pepper? | [CN] 我哪里买盐和胡椒? The Legend of Paul and Paula (1973) | - Prickly Ash. | [JP] - 山椒だよ Mr. Holmes (2015) | Digestive Liquere and pretzels. I'm busy right now. - I'll miss my train, | [CN] 288) }開胃酒和椒鹽卷餅 288) }我都等到頭發都白了 Run, Waiter, Run! (1981) | Whiskey, a little pepper, oil of cloves, um, um ginger root... | [CN] 威士忌酒,少许胡椒,丁香油 姜根... Little Big Man (1970) | The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. | [JP] 山椒は私の記憶には 全く役立たず ローヤル・ゼリーと変わらない Mr. Holmes (2015) | We had some chili the other night. didn't we? | [CN] 那天我们吃了香辣椒,对不对? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We had some chili the other night. didn't we? Biao jie, ni hao ye! (1990) | Lfyou don'tbelieve... orderwonton noodles and sprinkle on it lfit's spicy, it's pepper lfit's not spicy... thenyou'd have swallowedyourfather | [CN] 如果你不相信你去路邊攤 叫碗餛飩麵,撒點粉下去 如果是辣的,就是胡椒粉了 Cheng shi zhi guang (1984) | ~ With or without chili peppers? | [CN] -加不加辣椒? The Castle of Purity (1973) | - Hot pepper? | [CN] -胡椒? Black Rain (1989) | Sofia, I need apples, raisins, cinnamon, currants, lemons crackers, brown sugar, oranges, nutmeg, flour, salt, pepper cloves, eggs, and some candy for the children. | [CN] 苏菲亚,我需要苹果、葡萄干 肉桂、红醋栗、柠檬... 饼干、红糖、柳橙、肉豆壳、面粉 盐、胡椒... 丁香、蛋,还有一些给孩子的糖果 The Color Purple (1985) | Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? | [JP] ウメザキさん、山椒の木が 生えている所は? Mr. Holmes (2015) | Hey, pass me a pretzel, will you? | [CN] 嗨 给我块椒盐脆饼 好吗? Sex and the Single Girl (1964) | I'll just put a little bit more pepper. [ Sorry man, Emma and her friends cancelled the pre-drink soooo I think I'm just gonna chill at home. ] | [JP] 胡椒もかけとくね。 Du er over 18, sant? (2016) | Add in some salted anchovies, Tabasco and Worcestershire sauce. | [CN] 再加点腌渍凤尾鱼 土八哥辣椒仔和伍斯特郡劲辣油 Episode #2.18 (1991) | 45 crowns please. | [CN] 288) }消化酒和椒鹽卷餅 Run, Waiter, Run! (1981) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |