ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 條, -條- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [條, tiáo, ㄊㄧㄠˊ] clause, condition; string, stripe Radical: 木, Decomposition: ⿲ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 丨 [shù, ㄕㄨˋ] 条 [tiáo, ㄊㄧㄠˊ] Etymology: [ideographic] A person 亻 counting 丨; 条 provides the pronunciation Variants: 条 | | [条, tiáo, ㄊㄧㄠˊ] clause, condition; string, stripe Radical: 木, Decomposition: ⿱ 夂 [zhǐ, ㄓˇ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: - Variants: 條, Rank: 214 | | [滌, dí, ㄉㄧˊ] to wash, to sweep; to purify, to cleanse Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 條 [tiáo, ㄊㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 涤 | | [縧, tāo, ㄊㄠ] cord, ribbon, sash Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 條 [tiáo, ㄊㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] silk Rank: 9899 |
| 條 | [條] Meaning: article; counter for articles, clauses, paragraphs, etc.; twig; ray of light On-yomi: ジョウ, チョウ, デキ, jou, chou, deki Kun-yomi: えだ, すじ, eda, suji Radical: 木, Decomposition: ⿸ 攸 木 Variants: 条 | 条 | [条] Meaning: article; clause; counter for articles, clauses, paragraphs, etc.; twig; item; stripe; streak On-yomi: ジョウ, チョウ, デキ, jou, chou, deki Kun-yomi: えだ, すじ, eda, suji Radical: 木, Decomposition: ⿱ 夂 木 Variants: 條, Rank: 363 | 篠 | [篠] Meaning: bamboo grass On-yomi: ゾウ, ショウ, zou, shou Kun-yomi: しの, ささ, すず, shino, sasa, suzu Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 條 Variants: 筱, Rank: 1556 |
|
| 条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) #269 [Add to Longdo] | 条件 | [tiáo jiàn, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ, 条 件 / 條 件] condition; prerequisite; factor #510 [Add to Longdo] | 条例 | [tiáo lì, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˋ, 条 例 / 條 例] regulations; rules; code #2,897 [Add to Longdo] | 条款 | [tiáo kuǎn, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ, 条 款 / 條 款] clause (of contract or law) #5,029 [Add to Longdo] | 条约 | [tiáo yuē, ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 条 约 / 條 約] treaty; pact #6,546 [Add to Longdo] | 线条 | [xiàn tiáo, ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ, 线 条 / 線 條] streak #7,859 [Add to Longdo] | 条纹 | [tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ, 条 纹 / 條 紋] stripe #11,479 [Add to Longdo] | 面条 | [miàn tiáo, ㄇㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ, 面 条 / 麵 條] noodles #12,116 [Add to Longdo] | 纸条 | [zhǐ tiáo, ㄓˇ ㄊㄧㄠˊ, 纸 条 / 紙 條] slip of paper #13,253 [Add to Longdo] | 一条龙 | [yī tiáo lóng, ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄌㄨㄥˊ, 一 条 龙 / 一 條 龍] lit. one dragon; integrated chain; coordinated process #16,871 [Add to Longdo] | 头条 | [tóu tiáo, ㄊㄡˊ ㄊㄧㄠˊ, 头 条 / 頭 條] lead story (on the news) #16,940 [Add to Longdo] | 苗条 | [miáo tiáo, ㄇㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ, 苗 条 / 苗 條] slim, slender, graceful #18,711 [Add to Longdo] | 油条 | [yóu tiáo, ㄧㄡˊ ㄊㄧㄠˊ, 油 条 / 油 條] youtiao (deep-fried breadstick) #18,973 [Add to Longdo] | 萧条 | [xiāo tiáo, ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ, 萧 条 / 蕭 條] (economic) depression #19,015 [Add to Longdo] | 条文 | [tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ, 条 文 / 條 文] clause; explanatory section in a document #20,343 [Add to Longdo] | 必要条件 | [bì yào tiáo jiàn, ㄅㄧˋ ㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ, 必 要 条 件 / 必 要 條 件] requirement; necessary condition (math) #20,462 [Add to Longdo] | 发条 | [fā tiáo, ㄈㄚ ㄊㄧㄠˊ, 发 条 / 發 條] spring; coil spring (spiral spring used to power clockwork) #24,709 [Add to Longdo] | 先决条件 | [xiān jué tiáo jiàn, ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ, 先 决 条 件 / 先 決 條 件] precondition; prerequisite #27,234 [Add to Longdo] | 条幅 | [tiáo fú, ㄊㄧㄠˊ ㄈㄨˊ, 条 幅 / 條 幅] a wall scroll (for painting or calligraphy); a banner #28,764 [Add to Longdo] | 信条 | [xìn tiáo, ㄒㄧㄣˋ ㄊㄧㄠˊ, 信 条 / 信 條] creed; article of faith #29,409 [Add to Longdo] | 条理 | [tiáo lǐ, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˇ, 条 理 / 條 理] arrangement; order; tidiness #29,650 [Add to Longdo] | 字条 | [zì tiáo, ㄗˋ ㄊㄧㄠˊ, 字 条 / 字 條] brief note #30,848 [Add to Longdo] | 条子 | [tiáo zi, ㄊㄧㄠˊ ㄗ˙, 条 子 / 條 子] a short note; a slip of paper #30,890 [Add to Longdo] | 教条 | [jiào tiáo, ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ, 教 条 / 教 條] creed; doctrine; religious dogma #31,720 [Add to Longdo] | 条目 | [tiáo mù, ㄊㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, 条 目 / 條 目] clauses and sub-clauses (in formal document); (dictionary) entry #31,809 [Add to Longdo] | 教条主义 | [jiào tiáo zhǔ yì, ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 教 条 主 义 / 教 條 主 義] dogmatism #35,401 [Add to Longdo] | 条码 | [tiáo mǎ, ㄊㄧㄠˊ ㄇㄚˇ, 条 码 / 條 碼] barcode #37,091 [Add to Longdo] | 井井有条 | [jǐng jǐng yǒu tiáo, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ, 井 井 有 条 / 井 井 有 條] everything clear and orderly (成语 saw); neat and tidy #38,474 [Add to Longdo] | 封条 | [fēng tiáo, ㄈㄥ ㄊㄧㄠˊ, 封 条 / 封 條] seal #40,309 [Add to Longdo] | 慢条斯理 | [màn tiáo sī lǐ, ㄇㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄙ ㄌㄧˇ, 慢 条 斯 理 / 慢 條 斯 理] with calculated unhurried steps (成语 saw); slow and deliberate; methodical #41,539 [Add to Longdo] | 条形码 | [tiáo xíng mǎ, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄚˇ, 条 形 码 / 條 形 碼] barcode #42,070 [Add to Longdo] | 条形 | [tiáo xíng, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄥˊ, 条 形 / 條 形] a bar; a strip #42,987 [Add to Longdo] | 词条 | [cí tiáo, ㄘˊ ㄊㄧㄠˊ, 词 条 / 詞 條] dictionary entry #48,716 [Add to Longdo] | 收条 | [shōu tiáo, ㄕㄡ ㄊㄧㄠˊ, 收 条 / 收 條] receipt #52,463 [Add to Longdo] | 不平等条约 | [bù píng děng tiáo yuē, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄥˇ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 不 平 等 条 约 / 不 平 等 條 約] unequal treaty #53,245 [Add to Longdo] | 炸薯条 | [zhá shǔ tiáo, ㄓㄚˊ ㄕㄨˇ ㄊㄧㄠˊ, 炸 薯 条 / 炸 薯 條] French fries #54,682 [Add to Longdo] | 便条 | [biàn tiáo, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ, 便 条 / 便 條] (informal) note #57,213 [Add to Longdo] | 无条件投降 | [wú tiáo jiàn tóu xiáng, ㄨˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄤˊ, 无 条 件 投 降 / 無 條 件 投 降] unconditional surrender #58,258 [Add to Longdo] | 东条英机 | [Dōng tiáo Yīng jī, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄥ ㄐㄧ, 东 条 英 机 / 東 條 英 機] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #59,649 [Add to Longdo] | 皮条 | [pí tiáo, ㄆㄧˊ ㄊㄧㄠˊ, 皮 条 / 皮 條] thong; leather strap; pimp; procurer #64,545 [Add to Longdo] | 马关条约 | [Mǎ guān tiáo yuē, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 马 关 条 约 / 馬 關 條 約] Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war #77,595 [Add to Longdo] | 假条 | [jià tiáo, ㄐㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˊ, 假 条 / 假 條] leave permit; application for leave #78,594 [Add to Longdo] | 锯条 | [jù tiáo, ㄐㄩˋ ㄊㄧㄠˊ, 锯 条 / 鋸 條] a sawblade #79,343 [Add to Longdo] | 板条 | [bǎn tiáo, ㄅㄢˇ ㄊㄧㄠˊ, 板 条 / 板 條] lath #83,577 [Add to Longdo] | 拉皮条 | [lā pí tiáo, ㄌㄚ ㄆㄧˊ ㄊㄧㄠˊ, 拉 皮 条 / 拉 皮 條] to procure; to act as pimp #84,507 [Add to Longdo] | 有条有理 | [yǒu tiáo yǒu lǐ, ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ, 有 条 有 理 / 有 條 有 理] everything clear and orderly (成语 saw); neat and tidy #84,596 [Add to Longdo] | 东条 | [Dōng tiáo, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ, 东 条 / 東 條] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #84,720 [Add to Longdo] | 齿条 | [chǐ tiáo, ㄔˇ ㄊㄧㄠˊ, 齿 条 / 齒 條] rack (and pinion) #97,110 [Add to Longdo] | 南京条约 | [Nán jīng tiáo yuē, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 南 京 条 约 / 南 京 條 約] Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain #98,045 [Add to Longdo] | 辐条 | [fú tiáo, ㄈㄨˊ ㄊㄧㄠˊ, 辐 条 / 輻 條] (wheel) spoke #116,000 [Add to Longdo] |
| 四條笛鯛 | [よすじふえだい;ヨスジフエダイ, yosujifuedai ; yosujifuedai] (n) (uk) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira); bluestripe seaperch [Add to Longdo] |
| Sheng. this neck-tie looks perfect for you | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }阿勝,這條領帶合適你 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | We have only two ways | [CN] 只有兩條路可以走 Zheng hong qi xia (1991) | How do you know he'd? | [CN] 你不是他,怎麼知道他選第一條路 Zheng hong qi xia (1991) | The third street outside is a Malaysian restaurant. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這裏出去第三條街就是馬來餐廳 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | You can't get me under paragraph 58. | [CN] 你們不能以第58條來抓我 Sztálin menyasszonya (1991) | According to the Constitution. Chapter 9 Article 29 Section 9 | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }根據憲法第九章第二十九條第九節 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | - Maria, where did you get that dress? | [CN] 你在哪找到的這條裙子? Trust (1990) | This is a fountainhead right here. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這裏有一條水源 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | Human path likes the Chairman of our Red-Cross | [CN] 我這條人生道路 就好像我們國內的 紅十字會會長一樣 Lao biao ni hao ye! (1991) | This is "Door's Key" not "Butt Clean" | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這條是鑰匙,不是倒屎 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | Police are checking recently | [CN] 最近條子查得緊 Zheng hong qi xia (1991) | I'll wind up the alarm clock. | [CN] 我會給鍾上好發條的 Schastlivye dni (1991) | You should know! I've message. | [CN] 我有領導的條子 Sztálin menyasszonya (1991) | He should be with us | [CN] 一條船上的人,那沒問題 Zheng hong qi xia (1991) | Police come for me the other day | [CN] 前兩天,條子來找我 Zheng hong qi xia (1991) | Bring me a towel for my head, it aches. | [CN] 給我那條毛巾 我頭痛 Malina (1991) | It's too bad luck to run into police | [CN] 真倒霉,居然碰上條子 Zheng hong qi xia (1991) | What you can get me for is 136. Manslaughter. | [CN] 你們可以用第136條 謀殺罪抓我 Sztálin menyasszonya (1991) | Have you told the people here not to pay us money? | [CN] 是不是你叫這條街的人 不要交保護費? Lao biao ni hao ye! (1991) | But it was stolen, so police traced him | [CN] 誰知是偷回來的,結果被條子抓了 Zheng hong qi xia (1991) | If my legs shiver everytime when I come back here | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }兩條腿都抖成這樣子怎辦? Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | According to the Constitution. Chapter 99 Article 26 Section 1 | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }根據憲法第99章第26條第一節 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | The BBQ. is the name of a bridge in Hong Kong | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }巴碧橋是香港一條橋的名字 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | According to the Constitution. Chapter 5 Article 22 Section 9 | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }根據憲法第五章第二十二條第九節 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | Either dying or getting arrested | [CN] 一就是死,再就是被條子抓 Zheng hong qi xia (1991) | What do you mean? | [CN] 這條路是什麼意思? Three Days (1991) | This chain is for you, it's 14k, to express my gratitude | [CN] 一點小意思,送你一條鏈子,14K的 Lao biao ni hao ye! (1991) | I think he'd choose the first | [CN] 我相信他會選第一條路的 Zheng hong qi xia (1991) | No other way? | [CN] 真的沒有第二條路可以走了嗎 Zheng hong qi xia (1991) | As police offer $700, 000 for you | [CN] 條子出七十萬獎金抓你們啊 Zheng hong qi xia (1991) | We're in the same boat | [CN] 同穿一條褲,同飲一江水 Lao biao ni hao ye! (1991) | If you do not show up. your girlfriend will get into trouble | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }再唔蒲頭想條女老表入冊 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | Brother Shing, what should one be to be a SS guard? | [CN] 對了,勝哥,做公安要有什麼條件? Lao biao ni hao ye! (1991) | I have a money-making idea. would you be interested? | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我有一條財路不知道你有沒有興趣? Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | We're all in the same boat. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大家都是一條路上的人 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | I've always found something wrong in it | [CN] 可是我總覺得這條發財的捷徑 是行不通的 Zheng hong qi xia (1991) | According to the Constitution. Chapter 5 Article 21 Section 6 | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }根據憲法第五章第二十一條第六節 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | And in this town there will be a street. | [CN] 城市裏會有條大街 Malina (1991) | That's how it goes. | [CN] 288) }就這條路... Three Days (1991) | It really is Why don't you ask me to help? | [CN] 果然是頭條啊,怎麼不叫我幫忙啊? Lao biao ni hao ye! (1991) | We can't tolerate the idea of that. I'm Chinese. | [CN] 我們不能忍受那規條 The Lover (1992) | Police may recognize you | [CN] 那些條子可能認得你 Zheng hong qi xia (1991) | According to the Constitution. Chapter 5 Article 12 Section 1 | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }根據憲法第五章第十二條第一節 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | He's swimming inside like a fish. | [CN] 他在裏面像條魚兒似的游泳呢 Schastlivye dni (1991) | There is a path that leads to the sea. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這裏是一條隧道一直通到海邊 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | She wants to make a big news | [CN] 她要搶頭條啊 Lao biao ni hao ye! (1991) | Are you so stubborn? | [CN] 不肯說? 好 我切斷條繩 不要 Lao biao ni hao ye! (1991) | That was your dress, Mom. | [CN] 那條裙是你的,媽! The Lover (1992) | I hope you can lure out Wen Ren-Tsai. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }希望可以把溫仁財那條線引出 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | You've got something on your face Hong Kong people are so dirty | [CN] 你脖子上有條鼻涕啊 香港人真骯髒 Lao biao ni hao ye! (1991) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |