ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*案*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -案-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, àn, ㄢˋ] file, legal case; bench, table
Radical: , Decomposition:   安 [ān, ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 518

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: plan; suggestion; draft; ponder; fear; proposition; idea; expectation; worry; table; bench
On-yomi: アン, an
Kun-yomi: つくえ, tsukue
Radical: , Decomposition:     
Rank: 206

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[àn, ㄢˋ, ] (legal) case; incident; record; file; table #784 [Add to Longdo]
[fāng àn, ㄈㄤ ㄢˋ,  ] plan; program (for action etc); proposal; proposed bill #852 [Add to Longdo]
[àn jiàn, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ,  ] law case; legal case; judicial case #1,536 [Add to Longdo]
[dá àn, ㄉㄚˊ ㄢˋ,  ] answer; solution #2,757 [Add to Longdo]
[dàng àn, ㄉㄤˋ ㄢˋ,   /  ] file; record; archive #3,316 [Add to Longdo]
[cǎo àn, ㄘㄠˇ ㄢˋ,  ] draft (legislation, proposal etc) #3,484 [Add to Longdo]
[àn lì, ㄢˋ ㄌㄧˋ,  ] case #5,315 [Add to Longdo]
[tí àn, ㄊㄧˊ ㄢˋ,  ] proposal; draft resolution; motion (to be debated); to propose a bill; to make a proposal #5,338 [Add to Longdo]
[tú àn, ㄊㄨˊ ㄢˋ,   /  ] design; pattern #5,539 [Add to Longdo]
[zuò àn, ㄗㄨㄛˋ ㄢˋ,  ] to commit a crime #6,321 [Add to Longdo]
[bàn àn, ㄅㄢˋ ㄢˋ,   /  ] to handle a case #7,362 [Add to Longdo]
[bèi àn, ㄅㄟˋ ㄢˋ,   /  ] put on record; enter (a case) in the records #7,952 [Add to Longdo]
[bào àn, ㄅㄠˋ ㄢˋ,   /  ] report a case to the security authorities #8,199 [Add to Longdo]
[fǎ àn, ㄈㄚˇ ㄢˋ,  ] bill; proposed law #8,539 [Add to Longdo]
[àn zi, ㄢˋ ㄗ˙,  ] long table; counter; case; law case; legal case; judicial case #10,879 [Add to Longdo]
[zhuān àn zǔ, ㄓㄨㄢ ㄢˋ ㄗㄨˇ,    /   ] special investigating team (legal or judicial) #11,230 [Add to Longdo]
[àn qíng, ㄢˋ ㄑㄧㄥˊ,  ] details of a case; case #13,164 [Add to Longdo]
[gè àn, ㄍㄜˋ ㄢˋ,   /  ] a case; an individual case; case-by-case #14,251 [Add to Longdo]
[pò àn, ㄆㄛˋ ㄢˋ,  ] to solve a case; shabby old table #14,451 [Add to Longdo]
修正[xiū zhèng àn, ㄒㄧㄡ ㄓㄥˋ ㄢˋ,   ] amendment; revised draft #16,716 [Add to Longdo]
[mìng àn, ㄇㄧㄥˋ ㄢˋ,  ] a fatal case (legal, criminal, medical etc) #19,968 [Add to Longdo]
[cǎn àn, ㄘㄢˇ ㄢˋ,   /  ] massacre; tragedy #22,050 [Add to Longdo]
[jié àn, ㄐㄧㄝˊ ㄢˋ,   /  ] to conclude a case; to wind up #22,569 [Add to Longdo]
[fān àn, ㄈㄢ ㄢˋ,  ] to reverse a verdict; to present different views on a historical person or verdict #23,936 [Add to Longdo]
[xuè àn, ㄒㄩㄝˋ ㄢˋ,  ] murder case #24,044 [Add to Longdo]
[zhuān àn, ㄓㄨㄢ ㄢˋ,   /  ] project (Taiwanese); special case for investigation #25,503 [Add to Longdo]
杀人[shā rén àn, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄢˋ,    /   ] murder case; homicide case #26,205 [Add to Longdo]
决议[jué yì àn, ㄐㄩㄝˊ ㄧˋ ㄢˋ,    /   ] (pass a) resolution #27,178 [Add to Longdo]
[àn juàn, ㄢˋ ㄐㄩㄢˋ,  ] records; files; archives #29,248 [Add to Longdo]
[jiào àn, ㄐㄧㄠˋ ㄢˋ,  ] lesson plan; teaching plan; a "missionary case" (a dispute over Christian missionaries during the late Qing) #31,275 [Add to Longdo]
[yuān àn, ㄩㄢ ㄢˋ,  ] miscarriage of justice #35,782 [Add to Longdo]
[cuò àn, ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ,   /  ] a misjudged legal case; a miscarriage (of justice) #36,608 [Add to Longdo]
[dìng àn, ㄉㄧㄥˋ ㄢˋ,  ] to reach a verdict; to conclude a judgement #39,165 [Add to Longdo]
凶杀[xiōng shā àn, ㄒㄩㄥ ㄕㄚ ㄢˋ,    /   ] murder case #40,665 [Add to Longdo]
谋杀[móu shā àn, ㄇㄡˊ ㄕㄚ ㄢˋ,    /   ] murder case #45,130 [Add to Longdo]
[fú àn, ㄈㄨˊ ㄢˋ,  ] bent over one's desk (studying or writing) #45,917 [Add to Longdo]
[àn yóu, ㄢˋ ㄧㄡˊ,  ] main points of a case; brief; summary #47,002 [Add to Longdo]
[zuì àn, ㄗㄨㄟˋ ㄢˋ,  ] a criminal case #48,864 [Add to Longdo]
[àn bǎn, ㄢˋ ㄅㄢˇ,  ] kneading or chopping board #51,557 [Add to Longdo]
[gōng àn, ㄍㄨㄥ ㄢˋ,  ] judge's desk; complex legal case #52,683 [Add to Longdo]
冤假错[yuān jiǎ cuò àn, ㄩㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ,     /    ] unjust, fake and false charges (in a legal case) #54,209 [Add to Longdo]
[jī àn, ㄐㄧ ㄢˋ,   /  ] long pending case #54,670 [Add to Longdo]
[pāi àn, ㄆㄞ ㄢˋ,  ] lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc); fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc #61,216 [Add to Longdo]
捉拿归[zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ,     /    ] bring to justice #62,167 [Add to Longdo]
叫绝[pāi àn jiào jué, ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] lit. slap the table and shout with praise (成语 saw); fig. wonderful! #62,621 [Add to Longdo]
[yí àn, ㄧˊ ㄢˋ,  ] a doubtful case; a controversy #64,105 [Add to Longdo]
[xiāng àn, ㄒㄧㄤ ㄢˋ,  ] incense burner table #74,161 [Add to Longdo]
不信任[bù xìn rèn àn, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄣˋ ㄢˋ,    ] no-confidence motion #77,145 [Add to Longdo]
惊奇[pāi àn jīng qí, ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ,     /    ] to slap the table in amazement (成语 saw); wonderful!; amazing! #86,423 [Add to Longdo]
[àn wén, ㄢˋ ㄨㄣˊ,  ] text #114,284 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
内閣不信任[ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี
暫定[ざんていあん, zanteian] (n) แผนการชั่วคราว
[あんない, annai] (vt) แนะนำ, พาชม
[ほうあん, houan] (n) ร่างกฎหมาย ร่างพระราชบัญญัติ
[きあん, kian] (n) การร่าง (เพื่อนำเสนอ)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[げんあん, gen'an] (n) แผนแม่บท
[そうあん, souan] (n) เอกสารฉบับร่าง
[そうあん, souan] (n) เอกสารฉบับร่าง
[ぶんあん, bun'an] (n) ฉบับร่าง (ของบทความต่างๆ)
[ていあん, teian] การยื่นข้อเสนอ การเสนอความคิด ข้อเสนอแนะ
[ていあん, teian] (n) ข้อเสนอแนะ
[あんがい, angai] เกินคาด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[あんない, annai] TH: นำทาง
[あんない, annai] TH: การแนะนำ  EN: guidance
[あんない, annai] TH: การนำพา

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あん, an] (n, n-suf) (1) idea; plan; thought; (2) (See 原) draft plan; motion; rough copy; (3) expectation; (P) #1,442 [Add to Longdo]
[あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo]
[ていあん, teian] (n, vs) proposal; proposition; suggestion; (P) #434 [Add to Longdo]
[あんけん, anken] (n) matter in question; subject; (P) #3,676 [Add to Longdo]
[げんあん, gen'an] (n) original plan; original bill; motion; draft; draught; (P) #4,350 [Add to Longdo]
[ほうあん, houan] (n) bill (law); (P) #6,725 [Add to Longdo]
[こうあん, kouan] (n, vs) plan; device; idea; invention; (P) #6,955 [Add to Longdo]
[そうあん, souan] (n) draft; draught; (P) #8,532 [Add to Longdo]
安価(P);価(iK)[あんか, anka] (adj-na, n, adj-no) low price; cheapness; (P) #11,349 [Add to Longdo]
机(P);[つくえ(P);つき(机)(ok), tsukue (P); tsuki ( tsukue )(ok)] (n) desk; (P) #12,756 [Add to Longdo]
[じあん, jian] (n) concern; circumstance which is becoming a problem; case (court) #12,788 [Add to Longdo]
[りつあん, ritsuan] (n, vs) draft; draught; (rough) design; (P) #12,798 [Add to Longdo]
[ほんあん, hon'an] (n, vs, adj-no) adaptation (of story, text); (P) #13,353 [Add to Longdo]
[はつあん, hatsuan] (n, vs) idea; suggestion; initiation of a proposal; (P) #13,542 [Add to Longdo]
[ずあん, zuan] (n, adj-no) a design; sketch #15,477 [Add to Longdo]
[ぶんあん, bun'an] (n) draft; draught #19,108 [Add to Longdo]
ドーズ[ドーズあん, do-zu an] (n) (See ヤング) Dawes Plan [Add to Longdo]
プロジェクト立[プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] (n) { comp } project planning [Add to Longdo]
ヤング[ヤングあん, yangu an] (n) (See ドーズ) Young Plan [Add to Longdo]
斡旋[あっせんあん, assen'an] (n) mediation plan; settlement proposal [Add to Longdo]
じる;按じる[あんじる, anjiru] (v1, vt) (1) (じる only) (See ずる・1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) (See ずる・2, 一計をじる) to investigate; to consider; to plan; (3) (按じる only) to pat; to rub; to take a sword in one's hand [Add to Longdo]
じ顔[あんじがお, anjigao] (n) worried look [Add to Longdo]
ずる;按ずる[あんずる, anzuru] (vz, vt) (1) (ずる only) (See じる・1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) (See じる・2) to investigate; to consider; to plan; (3) (按ずる only) to pat; to rub; to take a sword in one's hand [Add to Longdo]
ずるより産むが易し;ずるより生むが易し[あんずるよりうむがやすし, anzuruyoriumugayasushi] (exp) (id) it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it [Add to Longdo]
に相違して[あんにそういして, annisouishite] (adv) contrary to one's expectations [Add to Longdo]
の定(P);の条(iK);の上(iK)[あんのじょう, annojou] (exp, adv) just as one thought; as usual; (P) [Add to Longdo]
を立てる[あんをたてる, anwotateru] (exp, v1) to draft a proposal; to draught a proposal [Add to Longdo]
[あんか, anka] (n) under the table; word of respect added to the addressee's name on a letter [Add to Longdo]
[あんがい, angai] (adj-na, n-adv) unexpectedly; (P) [Add to Longdo]
山子;鹿驚[かかし;かがし;あんざんし;そおど(案山子)(ok);そおず(案山子)(ok);そほず(案山子)(ok);そほど(案山子)(ok), kakashi ; kagashi ; anzanshi ; soodo ( kakashi )(ok); soozu ( kakashi )(ok); sohozu] (n) (1) (uk) scarecrow; (2) figurehead [Add to Longdo]
[あんしゅつ, anshutsu] (n) (1) contrivance; (vs) (2) to invent; to devise; to think out [Add to Longdo]
内係[あんないがかり, annaigakari] (n) clerk at the information desk [Add to Longdo]
内広告[あんないこうこく, annaikoukoku] (n) classified advertisement; classified ad [Add to Longdo]
内者[あんないしゃ, annaisha] (n) (See 内人) guide; usher [Add to Longdo]
内所[あんないじょ, annaijo] (n) information desk [Add to Longdo]
内書[あんないしょ, annaisho] (n) guidebook; guide [Add to Longdo]
内書呈[あんないしょてい, annaishotei] (n) presentation of a guidebook [Add to Longdo]
内嬢[あんないじょう, annaijou] (n) usherette [Add to Longdo]
内状[あんないじょう, annaijou] (n) letter of invitation [Add to Longdo]
内人[あんないにん, annainin] (n) (a) guide [Add to Longdo]
内図[あんないず, annaizu] (n) guide map [Add to Longdo]
内役[あんないやく, annaiyaku] (n) guide; host [Add to Longdo]
分;按分;あん分[あんぶん, anbun] (n, vs) proportional division or distribution [Add to Longdo]
[あんぶん;あんもん, anbun ; anmon] (n) draft; draught [Add to Longdo]
[いちあん, ichian] (n) idea; plan [Add to Longdo]
一計をじる[いっけいをあんじる, ikkeiwoanjiru] (exp, v1) (See 一計) to devise a plan; to work out a plan [Add to Longdo]
引っ込み思;引込思[ひっこみじあん, hikkomijian] (adj-no, adj-na) reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn [Add to Longdo]
営業[えいぎょうあんない, eigyouannai] (n) pamphlet describing one's business (operations) [Add to Longdo]
塩梅(P);按排;按配;[あんばい, anbai] (n, vs) (1) (esp. 塩梅) seasoning; flavour; flavor; (2) (esp. 塩梅) condition; state; situation; (3) (esp. 按排, 按配, 配) arrangement; assignment; adjustment; (P) [Add to Longdo]
[かいあん, kaian] (n) revision; modified plan [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It sounds great!いいだ!
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提があった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提です。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を内してくれた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提に、私は同意した。
I will show you around.あちらこちらご内いたします。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君のはまったく問題にならない。 [ M ]
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I'm all for your suggestion.あなたの提に大賛成です。
It has not yet decided whether to approve of your proposal.あなたの提に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提は、ごもっともですよ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提はここの議論とは無関係のように思われます。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提は考慮するに値する。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答には間違いが多すぎます。
Compare your paper with the model one.あなたの答を模範答と比較しなさい。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはそのを実行するのに少々苦労するでしょう。
Are you for or against the proposal?あなたはその提に賛成ですか、それとも反対ですか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提に賛成ですか。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよいを提してほしい。
He may be a good man for all I know.あの人は外いい人かもしれない。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私のが採用されないなんて。 [ F ]
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提を受け入れようとしているんだい。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。ずるより産むが易しだよ。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中内してくれた。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考したことは確実である。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご内しましょう。
I will show you around in return.お返しに内してあげましょう。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで内してくれた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の内をした。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみのにはそうやすやすと賛成できない。 [ M ]
Could you show me the campus?キャンパスを内してもらえますか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を内してあげよう。 [ M ]
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提には往生する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律という形で計画を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムのはあまりぴんと来ない。
I am quite a stranger here.ここは全く不内です。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を内してくれた少年です。
May I show you around?このあたりを内いたしましょう。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草から生まれた。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.このをボスに提出する前に書き直しておこう。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。 [ M ]
The idea was brought into shape.そのは具体化された。
This measure is in accord with our policy.この議は我々の政策に合っている。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提に負うところ大であった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提された。
Will you guide me around the city?この市を内していただけませんか。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご内しましょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Homicide.[CN] 凶杀 The Grapes of Wrath (1940)
'I started to think of ways I could tell Moose about Velma, 'but none of them were any good.[JP] ヴェルマのことを ムースに何て言おうか 名はなかった Farewell, My Lovely (1975)
Which solution would you choose?[JP] どのを選ぶ? Cat City (1986)
Concern over his constancy makes me ponder how to keep him when he is drawn to roam[JP] 貞節が心配だから あなたを引き止めておく為に 思をしたのよ ともすれば出たがる Das Rheingold (1980)
I've already figured it out, but it's too risky for you.[JP] 僕にいいがある でも危険だ The Wing or The Thigh? (1976)
Your feelings for them are strong... especially for... sister.[JP] 彼らをじているのだな... 特に強く... 妹を Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Show me.[JP] 内せい The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
That's good advice. Take the million. It's yours![JP] そこで提だ 100万ドルを進呈しよう! Brewster's Millions (1985)
Rouse yourself and reflect![JP] 目覚めて 思して Das Rheingold (1980)
I'm a desperate character.[CN] 我是特殊个 Night Train to Munich (1940)
This far I came with his help. The rest I can do on my own.[JP] あの内の小鳥が教えたその方向へ 進んで行こう Siegfried (1980)
The most important arrest I ever made.[CN] 我曾办过的最重要的 Rebecca (1940)
It reminds me very much of this one.[CN] 和这个子很像,对不对? 是的 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Dr Von Hallor, would you tell the court what your opinion is of this case?[CN] 霍尔医生,麻烦你提出 对本的意见 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Supported by German Federal Film Archive, Berlin and British Film Institute, London[CN] 鸣谢: 德国联邦电影档馆 柏林,及伦敦英国电影学院 Battleship Potemkin (1925)
False and conflicting evidence is plenty I have been positive on 2 things[CN] 首先我要指出這件子充滿了偽證 跟矛盾 只有兩件事是肯定的 Jin su xin zhong qing (1986)
- You've got to help me... not for my sake, but this is the biggest story in Europe.[CN] 你得帮我 这是欧洲最轰动的大 Foreign Correspondent (1940)
Comparing the facts in that case with our present set of facts... we feel that the treaty between the Republic of France and the USSR...[CN] 将那个件中的事实 与这个件中事实相比较 我们认为法国与苏联 之间的协议 Ninotchka (1939)
We are not interested in your opinion. You are to here to testify.[CN] 我们对你对此的看法没兴趣 你只要作证就好了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
For one thing, the courts are very crowded just now.[CN] 待审件很多 The Lady Vanishes (1938)
And now, as your new royal consort, I have a few slight suggestions.[JP] で、顧問の初行動で少しの提があります The Great Mouse Detective (1986)
If you allow me with all due respect to make a suggestion.[JP] 私の提を聞いてくれ そいつを捕まえるんだ! Cat City (1986)
Fluttering before me with his merry songs he guided me here to this spot.[JP] 羽ばたきしながら優しい歌で 道内をしてくれた Siegfried (1980)
The answer is in your memory.[CN] 是在你的记忆中 The Crucible (1996)
See that she doesn't talk to anyone. Tell them it's a case of D.T.'s.[CN] 不让她跟任何人说话 告诉他们这是地方检察官的 His Girl Friday (1940)
People draw the most idiotic pictures when they're thinking.[CN] 人们在思考的时候 会画些愚蠢的图 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
My wife was reading all about it. A very sad case. My condolences.[CN] 我太太看了所有报道 令人伤心的 Rebecca (1940)
- That I'd give him my answer tomorrow.[CN] -我明天给他我的答 Wuthering Heights (1939)
Yeah, I just sent them down there.[JP] さっきあっちに内したよ The Blues Brothers (1980)
He's supposed to cover the Earl Williams case, and where is he?[CN] 他应该要负责厄氏的子 他人在哪呢? His Girl Friday (1940)
In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction... we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case... of Princess Marishka against the Government of Montenegro... on the fifth day of August, 1897.[CN] 除了以上列举的有关 要求禁令的争议 我们希望引用巴黎最高法院 在这个件中的裁决 也就是1897年8月5日 Ninotchka (1939)
She's in love with him.[CN] 这和本没有开系 你的确爱上他了,对吧? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
To co-operate with the police and to curb crime.[CN] 协助警方,消灭罪 Yes, Madam! (1985)
As you command, I will lead you down.[JP] ご命令の通り 内しましょう Das Rheingold (1980)
I can discuss some of the psychological aspects of the case and you...[CN] 我能讨论一些本心理上的 问题,而你... His Girl Friday (1940)
Jake, new lead on the hanging. This alienist from New York, Dr. Max J. Egelhoffer.[CN] 杰克,绞刑的新线索 从纽约来的精神病学家, 麦克斯杰艾格贺佛 His Girl Friday (1940)
Read about this place in a travel brochure?[JP] 観光内で調べて来たのか? Sorcerer (1977)
Instruct SAC to send a plane... on a training mission over Evans City.[JP] ミサイル攻撃のための エバンス市へのテスト飛行を 提する The Crazies (1973)
They will be your guides. They know the way. Don't worry they do not bite.[JP] あなた達の内です、道を知っています 心配ありません、噛み付きませんから La Grande Vadrouille (1966)
This is the quietest place in the world. You'll see for yourselves.[JP] ここが1番ですよ じき ご内します Stalker (1979)
If you ask us, no. If you ask the state alienist, the answer is yes.[CN] 如果你问我们,答是不知道 如果你问心理医师,答是知道 His Girl Friday (1940)
Moose got in touch last night. He's worried about Velma, wanted to talk.[JP] ヴェルマの身をじて 昨夜ムースが電話してきた Farewell, My Lovely (1975)
What's the problem?[CN] 不好意思我们接到报 Episode #1.8 (2004)
That was no scarecrow shooting.[JP] 山子だ 山子は銃を撃たん 近くにいるぞ First Blood (1982)
Listen, Daddy, I've got a proposition for you.[JP] ー提があるよ A Nightmare on Elm Street (1984)
Bailiff, will you remove the prisoners. Next case.[JP] 2人とも退廷させて 次の件を Brewster's Millions (1985)
GERMAN FILM LIBRARY MUSEUM OF FILM AND TV[CN] 德国电影档馆 影视博物馆 Battleship Potemkin (1925)
Why, you can take them.[JP] だから、お前は内してあげる The Black Cauldron (1985)
That's a nice offer. Mrs. Lang.[JP] いい提 Rough Night in Jericho (1967)
And now, Mr. Pettibone we'll deliver this reprieve to the warden's office.[CN] 现在,彼得柏恩先生... 我们会把这个缓刑交到 典狱长办公室,过来 His Girl Friday (1940)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
プロジェクト立[プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] project planning [Add to Longdo]
内書[あんないしょ, annaisho] guide [Add to Longdo]
クラス[ていあんクラス, teian kurasu] proposed class [Add to Longdo]
パラメタ[ていあんパラメタ, teian parameta] proposed parameter [Add to Longdo]
番号[ばんごうあんない, bangouannai] directory assistance [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[げんあん, gen'an] der_urspruengliche_Plan, der_urspruengliche_Entwurf [Add to Longdo]
[めいあん, meian] gute_Idee [Add to Longdo]
[みょうあん, myouan] ausgezeichnete_Idee [Add to Longdo]
妥協[だきょうあん, dakyouan] Kompromissvorschlag [Add to Longdo]
[しあん, shian] Ueberlegung, Nachdenken [Add to Longdo]
[けんあん, ken'an] schwebende_Frage, unentschiedene_Frage [Add to Longdo]
[ていあん, teian] Vorschlag, Antrag, Vorlage [Add to Longdo]
[あん, an] PLAN, VORSCHLAG, ANTRAG [Add to Longdo]
[あん, an] Plan, Vorschlag, Antrag [Add to Longdo]
[あんけん, anken] Sache, Angelegenheit, -Fall [Add to Longdo]
[あんない, annai] Auskunft, Fuehrung [Add to Longdo]
内所[あんないじょ, annaijo] Auskunft, Information [Add to Longdo]
[あんしゅつ, anshutsu] sich_ausdenken, erfinden [Add to Longdo]
[あんがい, angai] wider_Erwarten [Add to Longdo]
[ほうあん, houan] Gesetzentwurf [Add to Longdo]
[とうあん, touan] Pruefungsarbeit, Examensarbeit [Add to Longdo]
[ほんあん, hon'an] Bearbeitung (Text) [Add to Longdo]
[こうあん, kouan] Entwurf, Idee, Erfindung [Add to Longdo]
[そうあん, souan] Entwurf [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top