ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 桂, -桂- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 桂 | [桂] Meaning: Japanese Judas-tree; cinnamon tree On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: かつら, katsura Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 圭 Rank: 1651 |
| 桂 | [guì, ㄍㄨㄟˋ, 桂] Cinnamonum cassia; abbr. for Guangxi autonomous region in south China 廣西壯族自治區|广西壮族自治区 #6,411 [Add to Longdo] | 桂林 | [Guì lín, ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ, 桂 林] Guilin prefecture level prefecture level city in Guangxi #10,129 [Add to Longdo] | 桂花 | [guì huā, ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ, 桂 花] osmanthus flowers; Osmanthus fragrans #16,581 [Add to Longdo] | 桂林市 | [Guì lín shì, ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄕˋ, 桂 林 市] Guilin prefecture level city in Guangxi #36,156 [Add to Longdo] | 肉桂 | [ròu guì, ㄖㄡˋ ㄍㄨㄟˋ, 肉 桂] cinnamon #37,316 [Add to Longdo] | 桂皮 | [guì pí, ㄍㄨㄟˋ ㄆㄧˊ, 桂 皮] Chinese cinnamon (Cinnamonum cassia); cassia bark #47,106 [Add to Longdo] | 桂冠 | [guì guān, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ, 桂 冠] laurel; victory garland (in Greek and western culture) #51,064 [Add to Longdo] | 穆桂英 | [Mù Guì yīng, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄥ, 穆 桂 英] Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 #59,073 [Add to Longdo] | 桂东 | [Guì dōng, ㄍㄨㄟˋ ㄉㄨㄥ, 桂 东 / 桂 東] (N) Guidong (place in Hunan) #71,918 [Add to Longdo] | 桂阳 | [Guì yáng, ㄍㄨㄟˋ ㄧㄤˊ, 桂 阳 / 桂 陽] (N) Guiyang (place in Hunan) #72,585 [Add to Longdo] | 丹桂 | [dān guì, ㄉㄢ ㄍㄨㄟˋ, 丹 桂] orange osmanthus #73,981 [Add to Longdo] | 桂平 | [Guì píng, ㄍㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, 桂 平] (N) Guiping (city in Guangxi) #84,191 [Add to Longdo] | 临桂 | [Lín guì, ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄟˋ, 临 桂 / 臨 桂] (N) Lingui (place in Guangxi) #116,579 [Add to Longdo] | 李成桂 | [Lǐ chéng guì, ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟˋ, 李 成 桂] Yi Seong-gye (1335-1408) founder and first king of Korean Yi dynasty #140,255 [Add to Longdo] | 月桂树 | [yuè guì shù, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ, 月 桂 树] laurel tree (Laurus nobilis); bay tree #151,403 [Add to Longdo] | 月桂树 | [yuè guì shù, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ, 月 桂 树 / 月 桂 樹] laurel #151,403 [Add to Longdo] | 桂林地区 | [Guì lín dì qū, ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 桂 林 地 区 / 桂 林 地 區] (N) Guilin district (district in Guangxi) #162,901 [Add to Longdo] | 桂格 | [Guì gé, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄜˊ, 桂 格] Quaker #354,171 [Add to Longdo] | 月桂冠 | [yuè guì guān, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ, 月 桂 冠] laurel crown; victory garland (in Greek and western culture) #443,778 [Add to Longdo] | 湘桂运河 | [Xiāng guì yùn hé, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄟˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ, 湘 桂 运 河 / 湘 桂 運 河] Hunan-Guanxi canal, another name for Língqú 靈渠|灵渠 canal in Xing'an county 興安|兴安, Guanxi #768,206 [Add to Longdo] | 月桂 | [yuè guì, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ, 月 桂] laurel (Laurus nobilis); bay tree; bay leaf [Add to Longdo] | 月桂树叶 | [yuè guì shù yè, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ ㄧㄝˋ, 月 桂 树 叶 / 月 桂 樹 葉] laurel leaf; bay leaf [Add to Longdo] | 月桂叶 | [yuè guì yè, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄝˋ, 月 桂 叶 / 月 桂 葉] bay leaf; laurel leaf [Add to Longdo] | 桂北越城岭 | [Guì běi Yuè chéng lǐng, ㄍㄨㄟˋ ㄅㄟˇ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄥˇ, 桂 北 越 城 岭 / 桂 北 越 城 嶺] Mt Yuexiu, Guanxi [Add to Longdo] | 桂系军阀 | [Guì xì jūn fá, ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ, 桂 系 军 阀 / 桂 系 軍 閥] Guangxi warlord faction, from 1911-1930 [Add to Longdo] | 蒋桂战争 | [Jiǎng Guì zhàn zhēng, ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 蒋 桂 战 争 / 蔣 桂 戰 爭] confrontation of 1929 between Chiang Kaishek and the Guangxi warlord faction [Add to Longdo] |
| 桂 | [けい, kei] (n) (uk) Japanese Judas tree (Cercidiphyllum japonicum); (P) #2,647 [Add to Longdo] | 桂 | [けい, kei] (n) (abbr) (See 桂馬) knight (shogi) #2,647 [Add to Longdo] | カツラ科;桂科 | [カツラか(カツラ科);かつらか(桂科), katsura ka ( katsura ka ); katsuraka ( katsura ka )] (n) (See 桂・かつら) Cercidiphyllaceae (monotypic plant family containing the Japanese Judas trees) [Add to Longdo] | セイロン肉桂 | [セイロンにっけい;セイロンニッケイ, seiron nikkei ; seironnikkei] (n) (uk) cinnamon tree (Cinnamomum zeylanicum) [Add to Longdo] | 桂庵;慶庵;慶安 | [けいあん, keian] (n) (1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18) [Add to Longdo] | 桂園時代 | [けいえんじだい, keienjidai] (n) Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE) [Add to Longdo] | 桂冠 | [けいかん, keikan] (n) crown of laurel [Add to Longdo] | 桂冠詩人 | [けいかんしじん, keikanshijin] (n) poet laureate [Add to Longdo] | 桂月 | [けいげつ, keigetsu] (n) (arch) moon [Add to Longdo] | 桂成り | [けいなり, keinari] (n) knight promotion [Add to Longdo] | 桂男 | [かつらおとこ;かつらお, katsuraotoko ; katsurao] (n) (arch) man in the moon [Add to Longdo] | 桂馬 | [けいま, keima] (n) knight (shogi) [Add to Longdo] | 桂剥き | [かつらむき, katsuramuki] (n) (uk) rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.) [Add to Longdo] | 桂皮 | [けいひ, keihi] (n, adj-no) (See シナモン) cinnamon; cassia (bark) [Add to Longdo] | 桂林 | [けいりん, keirin] (n) katsura forest; beautiful forest [Add to Longdo] | 月桂 | [げっけい, gekkei] (n) laurel; the moon [Add to Longdo] | 月桂冠 | [げっけいかん, gekkeikan] (n) laurel wreath [Add to Longdo] | 月桂樹 | [げっけいじゅ;ゲッケイジュ, gekkeiju ; gekkeiju] (n) (uk) bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree [Add to Longdo] | 成桂 | [なりけい, narikei] (n) promoted knight (shogi) [Add to Longdo] | 肉桂 | [にっけい;にっき, nikkei ; nikki] (n, adj-no) (1) cinnamon; (n) (2) cinnamon tree (Cinnamomum sieboldii) [Add to Longdo] | 藪肉桂 | [やぶにっけい;ヤブニッケイ, yabunikkei ; yabunikkei] (n) (uk) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum) [Add to Longdo] |
| | Well, my mother's been there for every honor I've won since I beat out my twin sister for the "did it on the potty" trophy. | [CN] 最早是我赢了双胞胎姐姐 Well, my mother's been there for every honor I've won 获得了"学会上厕所"桂冠 since I beat out my twin sister 之后每次领奖 妈妈肯定会到场 for the "did it on the potty" trophy. The Maternal Combustion (2015) | And if you'll have me, well, I guarantee you... we're going all the way to the pennant. | [CN] 如果你们选择我, And if you'll have me, 我保证, well, I guarantee you... 我们会一路凯旋,赢得桂冠。 Debate (2014) | No, Nergüi... to live under the yoke of a Khan is not better than the Eternal Blue. | [CN] 不 诺桂 No, Nergüi... 与其在可汗的束缚下活着 还不如死了干净 White Moon (2014) | So lee seong gye fire beard. | [CN] 所以李成桂火烧眉毛了 Pirates (2014) | Did a little light sparring, then I whipped up a pan of piping-hot cinnamon rolls for my family. | [CN] 做些拳击练习,为家人准备肉桂卷 Daddy's Home (2015) | He is a bandit of all bandits. He also never fight lee seong gye. | [CN] 他是大盗中的大盗 曾对抗过李成桂 Pirates (2014) | Once again we are trying to rob merchant group, might be directly met with Lee Sung Gye. | [CN] 再抢一次商团 都能见到李成桂了 Pirates (2014) | Huh, your sweat smells like cinnamon. | [CN] 哼 你汗臭味和肉桂似的 Huh, your sweat smells like cinnamon. Pitch Perfect 2 (2015) | He is fucking someone else's wife somewhere in Lan Kwai Fong | [CN] 他正在兰桂坊某处搞人家老婆 Lan Kwai Fong 3 (2014) | ...which are then awakened to the cinnamon, and you get this... | [CN] 然后肉桂的味道唤醒味蕾 然后你就会体会到... Chasing Ghosts (2014) | No, cinnamon ate the chocolates. | [CN] 不是 肉桂吃了巧克力 The Locomotive Manipulation (2014) | We are at Lan Kwai Fong already | [CN] 我们已经在兰桂坊啦 Lan Kwai Fong 3 (2014) | What about the crown? The power of Lord Alcaman? | [CN] "怎么样的桂冠?" The Scorpion King 4: Quest for Power (2015) | You have valentine's plans? | [CN] 能帮我照看下小肉桂吗? 你情人节有安排了? The Locomotive Manipulation (2014) | But we are not a cunning thief like lee seong gye. | [CN] 但不是像李成桂那样的卑鄙小贼 Pirates (2014) | Secret ingredient is love. I'm kidding. | [CN] 秘密配料是满满的爱,开玩笑,是肉桂啦 Secret ingredient is love. The College Tour (2014) | I found traces of sodium lauryl sulfate and shea butter on the stem. | [CN] 在莖上發現了月桂基磺酸鈉和牛油樹脂 Killer Moves (2014) | It tastes exactly like Cinnabon! | [CN] 货真价实的肉桂卷! Daddy's Home (2015) | Lee seong gye? Lee hye seong is? | [CN] 李成桂 李成桂 他是谁 Pirates (2014) | ♪ Oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ | [CN] 桂花花 時間軸: 邦德豬 Heavy Meddling (2014) | Cinnamon, she-she gave me her phone number. | [CN] 小肉桂 她把手机号给我了 早知道这么简单 The Locomotive Manipulation (2014) | Little bit of cinnamon. | [CN] 加一小点肉桂 Parental Guidance Suggested (2014) | - No, just the Cinnabons! | [CN] 不,只有肉桂卷! Daddy's Home (2015) | Is that Cinnamon Toast Crunch? Yes, sir. | [CN] 肉桂干烤脆片吗? Daddy's Home (2015) | He would take me to the desert at night to drink cinnamon tea | [CN] 他会在晚上带我去沙漠喝肉桂茶 Allegiance (2014) | Brother, some people called me a dimwit, | [CN] 蛇哥我在兰桂坊出事 Sifu vs. Vampire (2014) | Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover. | [CN] 去翻我的床头柜 然后把我那瓶肉桂味的卸妆油拿出来 And the Reality Problem (2014) | Sun Guiqin. My Political Officer's wife. | [JP] 孫桂琴 私の政治委員の奥さんです Assembly (2007) | I miss the fresh blue lake... | [CN] 我很怀念蓝色的清湖 和我的朋友诺桂 I miss the fresh blue lake... The Scholar's Pen (2014) | Cumin, fennel seed and cinnamon. | [CN] 孜然芹 茴香籽 还有肉桂 Chasing Ghosts (2014) | Not all the endings in Lan Kwai Fong are love making | [CN] 不是每个兰桂坊的结局都要上床的 Lan Kwai Fong 3 (2014) | Nergüi? | [CN] 诺桂 Nergüi? Rendering (2014) | Cinnabon, you know? | [CN] 肉桂卷 懂吧? The Gorilla Dissolution (2014) | Beicho Katsura Bunshi Katsura | [JP] Beicho桂Bunshi桂 Pom Poko (1994) | Let's go to LKF! | [CN] 喂 我哋不如去兰桂坊兜一转啰 Delete My Love (2014) | You make the best cinnamon rolls I have ever tasted. | [CN] 你做出最美味的肉桂卷 Daddy's Home (2015) | - Cinnamon? | [CN] -肉桂吗 Episode #1.2 (2014) | The convicted was also sentenced to psychological treatment. | [CN] 犯人薛桂芳被判入院接受治疗 Insanity (2014) | Oh, is cinnamon gonna be okay? | [CN] 肉桂没事吧? The Locomotive Manipulation (2014) | Supreme Court justices, and even the poet laureate. | [JP] 最高裁判事や 桂冠詩人も居るわ The Replacements (2013) | You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese. | [CN] 当小肉桂不愿意吃药时 我会把药藏在一块奶酪里 The Anything Can Happen Recurrence (2014) | How can I survive in Lan Kwai Fong | [CN] 我以后很难在兰桂坊混呀 Lan Kwai Fong 3 (2014) | I added some ginger and laurel leaves. I learnt it from my father. | [JP] 中に少し、しょうがと月桂樹の葉を、 父から習いました Conquest 1453 (2012) | - I know. With cinnamon. | [CN] - 我知道 加点肉桂 White Out (2014) | We'd be happy to watch cinnamon. Yeah. Thank you. | [CN] - 我们很乐意替你照顾小肉桂 The Locomotive Manipulation (2014) | The television, fans raving and bringing laurel wreaths. | [JP] テレビは騒ぐ 評判は高まる 月桂冠が運ばれてくる Stalker (1979) | Hey, cinnamon, | [CN] 嘿 肉桂 The Locomotive Manipulation (2014) | - at the end of the game. | [CN] - 你才是戴着桂冠的人 The Last Supper (2014) | Why cinnamon? | [CN] -为什么要肉桂 Chasing Ghosts (2014) | With termite season long gone, cassia flowers are what's on the menu. | [JP] シロアリ・シーズンが 去って久しい後 桂皮の花が 食卓に上がります Monkey Kingdom (2015) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |