ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 某, -某- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [某, mǒu, ㄇㄡˇ] some, someone; a certain thing or person Radical: 木, Decomposition: ⿱ 甘 [gān, ㄍㄢ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] The sweet 甘 fruit of a certain tree 木 Rank: 517 | | [谋, móu, ㄇㄡˊ] to plan, to scheme; strategem Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 某 [mǒu, ㄇㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 謀, Rank: 989 | | [謀, móu, ㄇㄡˊ] to plan, to scheme; strategem Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 某 [mǒu, ㄇㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 谋, Rank: 9552 | | [媒, méi, ㄇㄟˊ] go-between, matchmaker; medium Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 某 [mǒu, ㄇㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 1506 | | [煤, méi, ㄇㄟˊ] carbon, charcoal, coal, coke Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 某 [mǒu, ㄇㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 1740 |
|
| 某 | [某] Meaning: so-and-so; one; a certain; that person On-yomi: ボウ, bou Kun-yomi: それがし, なにがし, soregashi, nanigashi Radical: 木, Decomposition: ⿱ 甘 木 Rank: 2106 | 謀 | [謀] Meaning: conspire; cheat; impose on; plan; devise; scheme; have in mind; deceive On-yomi: ボウ, ム, bou, mu Kun-yomi: はか.る, たばか.る, はかりごと, haka.ru, tabaka.ru, hakarigoto Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 某 Rank: 1370 | 媒 | [媒] Meaning: mediator; go-between On-yomi: バイ, bai Kun-yomi: なこうど, nakoudo Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 某 Rank: 1900 | 煤 | [煤] Meaning: soot; smoke dried On-yomi: バイ, マイ, bai, mai Kun-yomi: すす, susu Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 某
|
| 某 | [mǒu, ㄇㄡˇ, 某] some; a certain; sb or sth indefinite; such-and-such #663 [Add to Longdo] | 某些 | [mǒu xiē, ㄇㄡˇ ㄒㄧㄝ, 某 些] some; certain (things) #1,981 [Add to Longdo] | 某种 | [mǒu zhǒng, ㄇㄡˇ ㄓㄨㄥˇ, 某 种 / 某 種] some kind (of) #3,380 [Add to Longdo] | 某人 | [mǒu rén, ㄇㄡˇ ㄖㄣˊ, 某 人] someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) #3,725 [Add to Longdo] | 在某种程度上 | [zài mǒu zhǒng chéng dù shàng, ㄗㄞˋ ㄇㄡˇ ㄓㄨㄥˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨˋ ㄕㄤˋ, 在 某 种 程 度 上 / 在 某 種 程 度 上] to a certain extent [Add to Longdo] | 某时 | [mǒu shí, ㄇㄡˇ ㄕˊ, 某 时 / 某 時] sometime [Add to Longdo] | 某物 | [mǒu wù, ㄇㄡˇ ㄨˋ, 某 物] something [Add to Longdo] | 某处 | [mǒu chù, ㄇㄡˇ ㄔㄨˋ, 某 处 / 某 處] somewhere [Add to Longdo] |
| 某 | [ぼう, bou] (pn, adj-no) (1) (obs) someone; (2) I; personal pronoun #8,942 [Add to Longdo] | 某 | [ぼう, bou] (n, pref) certain; one #8,942 [Add to Longdo] | 何の某 | [なにのなにがし, naninonanigashi] (n) certain person; certain amount [Add to Longdo] | 何某;某 | [なにがし;なにぼう(何某), nanigashi ; nanibou ( nanigashi )] (pn, adj-no) (1) certain person; certain amount; Mr So-and-so; (2) I (personal pronoun) [Add to Longdo] | 誰某;誰それ | [だれそれ, daresore] (pn, adj-no) someone; "Mr So-and-so" [Add to Longdo] | 某々;某某 | [ぼうぼう, boubou] (n) so-and-so [Add to Longdo] | 某かの金 | [なにがしかのかね, nanigashikanokane] (n) a certain sum of money; some money [Add to Longdo] | 某の仕業 | [ぼうのしわざ, bounoshiwaza] (n) the work (doings) of so-and-so [Add to Longdo] | 某月 | [ぼうげつ, bougetsu] (n-t) a certain month [Add to Longdo] | 某高校 | [ぼうこうこう, boukoukou] (n) a certain high school [Add to Longdo] | 某国 | [ぼうこく, boukoku] (n) certain country [Add to Longdo] | 某氏 | [ぼうし, boushi] (n) certain person; unnamed person [Add to Longdo] | 某誌 | [ぼうし, boushi] (n) a certain publication [Add to Longdo] | 某社 | [ぼうしゃ, bousha] (n) certain company; unnamed company [Add to Longdo] | 某所 | [ぼうしょ, bousho] (n) certain place [Add to Longdo] | 某省 | [ぼうしょう, boushou] (n) a certain ministry; an unspecified ministry [Add to Longdo] | 某日 | [ぼうじつ, boujitsu] (n-t) certain day [Add to Longdo] |
| | certain objects in Germany will be bombed, destroyed, | [CN] 德国某些地方将成为 轰炸和摧毁的目标 Shoah (1985) | Sometime tonight. | [CN] 今晚的某一刻. Thick as Thieves (2009) | A girl gives a man his own name? | [JP] 少女は某の名を述べるのか? The Prince of Winterfell (2012) | Speak three names and the man will do the rest. | [JP] 3つの名を述べよ 某が片付けよう The Ghost of Harrenhal (2012) | Your Highness, it may belong to somebody. | [CN] 殿下 它可能属于某人所有 Red Sonja (1985) | Somewhere its massive appetite for power can be met. | [JP] 某所の電力の為に 大規模な要求は満たすことができる Transcendence (2014) | He's pretty annoyed. | [JP] 76, ps, 0000, 0000, 0000, 我覺得是頭にくる的きてる耶@@(梢 翔: 我是有某部電玩聽過「頭に来た」這個台詞,才這麼確定的 Encounter (2006) | They were all numbered and assigned. | [CN] 所有人都被编号 然后被指派到某一地点 Shoah (1985) | The astonishing truth is that life was willed, desired, anticipated, organized, programmed by a determined intelligence. | [CN] 生命是由某種決定性智慧的意願 渴望, 期待, 組織, 設計而成 Hail Mary (1985) | isn't it? | [CN] 行树林! 这是某种怪异的字,不是吗? Black Sheep (1996) | A man does not drink for a day and a night. | [JP] 某は一晩何も飲まずだ The Night Lands (2012) | Then an old lover comes along... or someone else by accident. | [CN] 然后一个旧情人出现了 或者是偶然的某个人 The Decline of the American Empire (1986) | A man can fight! Free us! | [JP] 某は戦えるぞ What Is Dead May Never Die (2012) | For some reason. | [CN] 某种因素,会... 呃... Solaris (2002) | Some shit. | [CN] 某些垃圾 Go (1999) | For some reason I'm not getting through to you. | [CN] 出于某种原因我不懂你的话 52 Pick-Up (1986) | A man needs a name. | [JP] 某は名前が必要だ The Ghost of Harrenhal (2012) | I keep forgetting things. | [CN] 我经常忘记某些事情 Baltic Deputy (1937) | - Well, something inhabits it. | [CN] -一定有某种生物存在 Congo (1995) | A prior intelligence programmed life. It struggled to exist in a pitiless universe. | [CN] 某種更早的智慧設計了生命 它在無情的宇宙中掙扎, 它維持著生命 Hail Mary (1985) | For some, it's the flesh. | [CN] 对某些人来说,他们想要肉。 The Crow: City of Angels (1996) | # I wanna take you somewhere # | [CN] 我想带你 某处 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) | - They are propably held somewhere as well. | [CN] -或许他们现在也被囚禁在某个地方 The Assault (1986) | Reminds me of someone. - Of whom? | [CN] 让我想起某个人 -谁? Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) | We were going to drop somebody. | [CN] 我们是为了要逮某个人 Sea of Love (1989) | A man has said. | [JP] 某の約束だ The Ghost of Harrenhal (2012) | Maybe not. Maybe a certain freshness would be lost. | [CN] 也许没有 也许会失去某种新鲜感 The Making of Fanny and Alexander (1984) | If you have to punish somebody, then punish me. | [CN] 如果你要对某人惩罚, 那么惩罚我吧. Missing in Action 2: The Beginning (1985) | And pushing into that place. | [CN] 他们中的某些人, 可以说他们全部人... 已经知道自己的命运 Shoah (1985) | Is someone there? | [CN] 某人在那里吗? Ragamuffin (2014) | Well, you look like someone. | [CN] - 哦, 你看起来像某个人 Sliver (1993) | Besides, there's something fishy about settling for a million when you can get seven million. | [CN] 而且当某个人可以拿到 七百万元时 却甘心只拿一百万元 这其中大有问题 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | If a man's crazy just because he plays the tuba, somebody'd better look into it, because there are a lot of tuba players running around. | [CN] 如果说某人吹低因大喇叭 就表示他疯了 你们最好小心一点 很多低因大喇叭手 还在外面闲晃 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | This is the kind of comment that Czerniakow writes down in his diary. | [CN] 你是说他提起某人的请求? Shoah (1985) | They'd say, "The pixies had got him", as we'd nowadays say a man is "barmy". | [CN] 我们常说他有点疯疯癫癫的 就像现在人讲 某人有点奇怪一样 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | A man pays his debts. | [JP] 某は君に借りがある The Ghost of Harrenhal (2012) | A man cannot make a thing happen before its time. | [JP] 某は時が来るまで行動できない The Old Gods and the New (2012) | It was a little act, kind of.... | [CN] 我是一个小角色 某种.... The Awful Truth (1937) | A disease? | [CN] 某种疾病? Day 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003) | We were flying somewhere, I was 3 years old then. | [CN] 在我3岁的时候, 我们飞到某个地方 I Remember You (1985) | So somewhere out there is a door, and Cyrus Wells' eye is the key. | [JP] だから 某所の外にドアがある サイラス・ウェルズの 目が重要になる Root Path (2014) | A man will do what must be done. | [JP] 某は約束を果たそう The Old Gods and the New (2012) | Somebody got panic-stricken? Where are you going to take him? | [CN] 他把财产分给大家 害的某人开始紧张了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - Think so. The missing buick centurion is not registered to a Baron anything. | [JP] 捜し物のビュイック・センチュリオンは バロン某ではなくて Goodnight, Sweet Grimm (2013) | An accident? | [CN] 某個事件? One Piece Film Z (2012) | Is this some kind of bullshit setup? | [CN] 这是某种骗局? Mississippi Burning (1988) | Did someone bully you? | [CN] 某人威胁你吗? An Adolescent (2001) | you're born of something, somewhere else, in heaven. Seek and you will find more than you dream of. | [CN] 你生於某物, 生於別處 探尋吧, 你的發現會不可估量 Hail Mary (1985) | No. We just want to get some people out of our house. | [CN] 不,我们只想把 某些人赶出我们家 Beetlejuice (1988) | Now, this part of the ghetto, German officers were there, in the central ghetto. | [CN] 如果盖世太保要释放某人 盖世太保军官 Shoah (1985) |
| 何某 | [なにぼう, nanibou] ein_gewisser_Herr, -er, -sie [Add to Longdo] | 某 | [ぼう, bou] EIN GEWISSER [Add to Longdo] | 某国 | [ぼうこく, boukoku] ein_gewisses_Land [Add to Longdo] | 某所 | [ぼうしょ, bousho] ein_gewisser_Ort [Add to Longdo] | 某日 | [ぼうじつ, boujitsu] an_einem_Tag [Add to Longdo] | 某氏 | [ぼうし, boushi] ein_gewisser_Herr, -er, -sie [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |