“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*条項*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 条項, -条項-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
条項[じょうこう, joukou] ข้อกำหนด

Japanese-English: EDICT Dictionary
条項[じょうこう, joukou] (n) clause; article; stipulations; (P) #9,883 [Add to Longdo]
エスカレーター条項[エスカレーターじょうこう, esukare-ta-joukou] (n) escalator clause [Add to Longdo]
違約金条項[いやくきんじょうこう, iyakukinjoukou] (n) penalty clause; breach of contract clause [Add to Longdo]
国籍条項[こくせきじょうこう, kokusekijoukou] (n) legislated ban on foreigners taking up public posts [Add to Longdo]
毒薬条項[どくやくじょうこう, dokuyakujoukou] (n) (See ポイズンピル) poison pill (anti-takeover measure in business) [Add to Longdo]
平和条項[へいわじょうこう, heiwajoukou] (n) peace clause [Add to Longdo]
免責条項[めんせきじょうこう, mensekijoukou] (n) disclaimer; exemption clause; waiver clause [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
In this case, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If so, you would've violated one of the main clauses, and you'd lose all rights if your wife divorced you.[JP] だとすると 契約条項に 違反することになり すべての権利を 失うことになる The Body (2012)
Protocol 9, tells everybody in the building to evacuate immediately.[JP] 規定条項 第9号 建物内の全員に退避命令を It's Only the Beginning (2009)
Right, so article 4, in terms of exemptions...[JP] ええ 例外条項の4... Chapter 3 (2013)
If it's so dangerous, maybe you shouldn't be touching them.[JP] これは危険の定義条項だ そんなに危険なら 多分あなたは それに触れるべきじゃない The Scientist (2013)
There are a few lines that make allowances for bending the rules during times of extraordinary threat.[JP] 極度の脅威がある場合 規則を曲げるいくつかの条項がある Divergence (2005)
Say there's no amendment abolishing slavery, say it's after the war and I can no longer use my war powers to just ignore the courts' decisions like I sometimes felt I had to do.[JP] 修正条項が成立せずに終戦となり 戦争権限が無くなれば 司法の裁定は無視できない Lincoln (2012)
I rise on this sad and solemn day to announce that I'm opposed to the amendment.[JP] 悲しみに満ちた日々から 立ち上がるためにも 修正条項には反対と言いたい Lincoln (2012)
Section Two.[JP] 第2節 議会はこの修正条項 Lincoln (2012)
Right, and we're not just talking about the things that you already agreed to when you signed, probably without reading the terms and conditions of Octas 1 through 7.[JP] お話したいのは オクタ1〜7までの 契約条項ではありません Now You See Me 2 (2016)
An additional codicil, delivered into my possession by post only this morning, and, by all indications, sent by Madame D during the last hours of her life, contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now.[JP] もう1つの追加条項が 今朝郵便で私の下に届けられました どうやらマダムDは The Grand Budapest Hotel (2014)
With the point at its head Wotan holds sway over the world.[JP] 契約の取り決めの条項を 彼は槍の柄に刻んだ Siegfried (1980)
I intend to personally look into your project... to determine its viability within the moral principles of this company.[JP] 個人的に君の計画を 検討し─ 会社の倫理条項に照らし... 実行可能か判断する Jurassic World (2015)
If the Rebels surrendered next week would you, at the end of this month[JP] もし南軍が来週降伏しても 修正条項13条議決に Lincoln (2012)
Hypothetically, wouldn't that man be smarter to look for a way to trigger the clauses in the second document as opposed to the first?[JP] 仮説上の話だが 最初の文書とは 対照的な2番目の文書で 条項を起動させる方法を探すなんて その男は より賢くないですか? Pilot (2012)
"an amendment to "the Constitution of the United States.[JP] アメリカ合衆国憲法 修正条項 Lincoln (2012)
The articles say there's an election in seven months.[JP] 条項では7カ月に 選挙があります Bastille Day (2004)
Even if we could, something tells me the Andorians would cry foul. [ sighing softly ] There are 12, 000 amendments to this ridiculous honor code.[JP] もし見つけれても、アンドリア人は 批難するでしょね この馬鹿げた規定には 1万2千もの修正条項があるわ United (2005)
I think you'll find it stated unequivocally in my contract.[JP] 私の契約書に はっきりその条項があるのだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Since the House last voted on the amendment, there's been an election.[JP] 前回の修正条項の否決後に Lincoln (2012)
If that was how it was, no more war and all[JP] 戦争が終わるなら修正条項は... Lincoln (2012)
Surrender won't be thought of.[JP] 復帰すれば修正条項を 批准しなくていいと Lincoln (2012)
The president is prepared to reverse policy and support your amendment to the war crimes act.[JP] 大統領は君の戦争犯罪条項修正案に 賛成する用意がある Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
This is a domicile, a residence protected by the Fourth Amendment from unlawful search and seizure.[JP] こいつは住まいだ 住居になる 憲法第4修正条項で 不法捜索から守られてる Sunset (2010)
The aforementioned two-thirds majority needed to pass an amendment.[JP] 修正条項の通過には3分の2以上の 賛成が必要だが Lincoln (2012)
Will you rejoice when the Southern states have rejoined the Union pell-mell, as Lincoln intends them to, and one by one, each refuses to ratify the amendment?[JP] 南部があわてて合衆国に再加盟し 修正条項を個別に拒否する事態になる Lincoln (2012)
The president is urging you and Congress to reauthorize certain provisions of the PATRIOT Act.[JP] 大統領があなたと議会を 愛国者法の特別条項の 再承認をするために急がせています The Return (2017)
It's either the amendment or this Confederate peace. You cannot have both.[JP] 修正条項か和平 両方は無理です Lincoln (2012)
I know, but Sheldon had this clause in the Relationship Agreement forbidding cosmetic surgery unless it's to look like a Klingon.[JP] そうだけど、シェルドンとの間の 恋人協定には整形禁止の 条項があったの The Bachelor Party Corrosion (2015)
No conservative Republican is what you mean.[JP] 保守派はみんな修正条項に 投票します Lincoln (2012)
And in doing so, they relinquished my non-compete clause, which is good, 'cause I am officially looking for a new job.[JP] そうすることで、彼らは放棄した 非競争の条項 どっちがいいと思う One Percent (2013)
Then I realized, if the board pushed you out, your non-compete clause would be null and void, and you could take Emily's technology public.[JP] それから、やっとわかった 重役会が、きみを追い出したら 非競争の条項は無効になる One Percent (2013)
On the 31st of this month, of this year, put the amendment up for a vote.[JP] 今月31日に修正条項を決議する Lincoln (2012)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
免責条項[めんせきじょうこう, mensekijoukou] disclaimer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
条項[じょうこう, joukou] Klausel, Bestimmung, Artikel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top