ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*机灵*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 机灵, -机灵-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
机灵[jī líng, ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] clever; quick-witted #24,775 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Squirrel's the ace, and Mole's mobile, so it's better to swap.[CN] 松鼠是皇牌 田鼠机灵,交换比较好 Cold Eyes (2013)
Oliver said there might be two of them, so stay sharp.[CN] Oliver说可能有两名劫匪 机灵 What I Lost (2013)
I think Caitlin is good. She's very quick.[CN] 我觉得Caitlin 很好很机灵 After the Fall (2012)
We can't be foolish now, you understand?[CN] 我们得机灵点 懂吗? Deadfall (2012)
If they had better come with me.[CN] - 真的? - 你这小机灵 Smithy Age of Heroes (2011)
Laucha the right.[CN] 机灵鬼同时从右侧跟上 Underdogs (2013)
Laucha appears out of nowhere.[CN] 机灵鬼突然不知从哪里冒了出来 Underdogs (2013)
He's very, very bright.[CN] 他贼拉机灵 Welcome to the Jungle (2013)
Like an agile peacock.[CN] 像只机灵的孔雀 Frozen (2013)
Must I come here to verify things![CN] 非得让我亲自过来确认吗 机灵 Very Ordinary Couple (2013)
It is not very smart.[CN] 你知道这孩子不是很机灵 Un plan parfait (2012)
- You make it so much fun.[CN] 哈哈哈 你很机灵 Getaway (2013)
But if we're careful and clever, I believe that it can be done.[CN] 但如果我们机灵,谨慎,我相信能成功 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Ok wise guy how did you know about the pigeons?[CN] 好吧 机灵鬼 你怎么知道鸽子的事的 Vishwaroopam (2013)
He... is a little smart... and a little bit sharp.[CN] 他... 就是聪明点 为人机灵 Marry a Perfect Man (2012)
Of course not. I'm so smart[CN] 当然没有,我机灵得很 Wo lao gong m sheng xing (2012)
You're the sneaky one, the one with nerve.[CN] 鬼鬼祟祟的那个 特机灵的那个 When the Dead Come Knocking (2012)
Death to Death Let's be smart[CN] 逝者已去 机灵一点 A mort la mort, soyons malins The Suicide Shop (2012)
Damn, but you are a smartass.[CN] 该死,你真机灵 The Counselor (2013)
Use your radios, use your heads.[CN] 带好对讲机 脑袋放机灵 Deadfall (2012)
Smartass, you have two days.[CN] 机灵点 你只有两天时间 Shaitan (2011)
Plus it's so sad being good, you risk becoming deft.[CN] 况且好也会让人悲伤 别那么机灵 The Great Beauty (2013)
You're one smart little monkey, aren't you?[CN] 机灵小和尚 脑筋急转弯 SDU: Sex Duties Unit (2013)
Laucha gets the ball[CN] 机灵鬼接球 Underdogs (2013)
I have been so clever.[CN] 我一直都很机灵 Bel Ami (2012)
So, uh Special K, you keep your nose to the God-stone.[CN] 好了 机灵鬼 你继续埋头研究上帝的石头 The Great Escapist (2013)
You son of a bitch.[CN] 你这小机灵 We Need to Talk About Kevin (2012)
Pretty smart.[CN] 机灵 RED 2 (2013)
Laucha to Amadeo. What danger[CN] 机灵鬼传给阿玛迪奥 危险啊 Underdogs (2013)
Be smart. Be smart.[CN] 机灵点... Company of Heroes (2013)
I have never seen apple and spice looking so nice.[CN] 从没见过这么可爱机灵的小帅 { \3cH202020 }I have never seen apple and spice looking so nice. Daddyz Girl (2011)
Be smart.[CN] 机灵 The Marine 3: Homefront (2013)
"Special K," "nose to the God-stone" -- that's the way Dean speaks.[CN] "机灵鬼" "上帝的石头" 迪恩才那么说话 The Great Escapist (2013)
Laucha, say that is the fastest in town.[CN] 机灵鬼 人们说你是镇上最快的 Underdogs (2013)
He's smart.[CN] 没戏 他机灵着呢 彼得 No, he's smart, Peter. Countermeasures (2011)
I was smart enough to put the blame on the foreigner.[CN] 不过还好,我很机灵的把所有罪状 都推了给那个死老外 Due West: Our Sex Journey (2012)
We are still at the first exit, come on, think a little.[CN] 我们仍然在第一个出口 快点,大家机灵 Underground (2011)
We should probably go now, Tom, don't you think?[CN] 机灵到省话 A Few Best Men (2011)
Because, smarty pants the only thing worse than having you jump onto my balcony is the idea of you jumping onto my balcony, and being stuck out there.[CN] 因为,小机灵鬼 比你跳阳台更糟糕的事是... ... Cloud Atlas (2012)
Laucha gun[CN] 机灵鬼在禁区内速度极快 球到警察脚下 Underdogs (2013)
A brilliant kid with sharp eyes.[CN] 工厂刚成立那会 见他不仅机灵 眼睛还炯炯有神 A Company Man (2012)
It turns out Flass is smarter than he looks.[CN] 看来 弗拉斯比他看上去要机灵 Batman: Year One (2011)
You're a smartass.[CN] 你很机灵 The Counselor (2013)
All right, all right, you're one smart cheese![CN] 好吧 好吧 你个机灵 Seven Psychopaths (2012)
You killed three of our boys, smartass.[CN] 你杀了我们三个兄弟 机灵鬼儿 Do the Wrong Thing (2012)
Don't take sides, Juanito. I'm the one who thinks you're cute.[CN] 别偏心 华尼托 我觉得你挺机灵的呢 From Prada to Nada (2011)
So, you have to be clever, as an organism, to adapt to those conditions.[CN] 引发突变 大概这样 因此 你就得更加机灵 作为一个有机体 去适应这样的环境 Can We Live Forever? (2011)
Be leery out there. Okay?[CN] 在外面要机灵点 明白吗 Moonrise Kingdom (2012)
Moron...[CN] 机灵 The Intouchables (2011)
Clever bitches hide stuff they want to come back and buy, 'cause sometimes they don't have $3 to buy it at the time.[CN] 机灵的妹子会把看中的东西藏起来 下次再来买走 因为有时候 她们兜里 连3块闲钱都拿不出 And Strokes of Goodwill (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top