ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 朱, -朱- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [朱, zhū, ㄓㄨ] cinnabar, vermilion; surname Radical: 木, Decomposition: ⿻ 一 [yī, ㄧ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] The color of the sap 一 of some trees 木 Variants: 硃, Rank: 1120 | | [硃, zhū, ㄓㄨ] cinnabar; a red mole Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [ideographic] Cinnabar 朱 ore 石; 朱 also provides the pronunciation Variants: 朱, Rank: 6886 | | [殊, shū, ㄕㄨ] different, special, unusual Radical: 歹, Decomposition: ⿰ 歹 [dǎi, ㄉㄞˇ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] depraved Rank: 1191 | | [珠, zhū, ㄓㄨ] gem, jewel, pearl, precious stone Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1286 | | [株, zhū, ㄓㄨ] root, stump; measure word for trees Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 2482 | | [蛛, zhū, ㄓㄨ] spider Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 2653 | | [诛, zhū, ㄓㄨ] to execute, to kill; to punish Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 誅, Rank: 3274 | | [誅, zhū, ㄓㄨ] to execute, to kill; to punish Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 诛 | | [铢, zhū, ㄓㄨ] a unit of weight, about 1 gram Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 銖, Rank: 3588 | | [銖, zhū, ㄓㄨ] a unit of weight, about 1 gram Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 铢 | | [侏, zhū, ㄓㄨ] small, tiny; dwarf Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 3674 | | [茱, zhū, ㄓㄨ] dogwood Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 5478 | | [洙, zhū, ㄓㄨ] a river in Shandong province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 5496 | | [姝, shū, ㄕㄨ] beautiful, charming, gorgeous; pretty girl Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 6063 | | [邾, zhū, ㄓㄨ] an ancient feudal state in Shandong province Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 朱 [zhū, ㄓㄨ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] place Rank: 6848 |
|
| 朱 | [朱] Meaning: vermilion; cinnabar; scarlet; red; bloody On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: あけ, ake Radical: 木, Decomposition: ⿻ 丿 未 Rank: 1788 | 株 | [株] Meaning: stocks; stump; shares; stock; counter for small plants On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: かぶ, kabu Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 朱 Rank: 432 | 殊 | [殊] Meaning: particularly; especially; exceptionally On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: こと, koto Radical: 歹, Decomposition: ⿰ 歹 朱 Rank: 1361 | 珠 | [珠] Meaning: pearl; gem; jewel On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: たま, tama Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 朱 Rank: 1711 | 蛛 | [蛛] Meaning: spider On-yomi: チュ, シュ, chu, shu Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 朱
| 姝 | [姝] Meaning: beautiful girl On-yomi: ス, シュ, su, shu Kun-yomi: うつく.しい, utsuku.shii Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 朱
| 邾 | [邾] Meaning: feudal state which existed BC 700-469, now in Shandong On-yomi: チュ, シュ, chu, shu Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 朱 阝
| 侏 | [侏] Meaning: actor; supporting post On-yomi: シュ, shu Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 朱
| 洙 | [洙] Meaning: name of a Chinese river On-yomi: シュ, shu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 朱
| 茱 | [茱] Meaning: river ginger tree; oleaster On-yomi: シュ, shu Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 朱
|
| 朱 | [zhū, ㄓㄨ, 朱] vermilion; surname Zhu #5,375 [Add to Longdo] | 朱 | [zhū, ㄓㄨ, 朱 / 硃] vermilion #5,375 [Add to Longdo] | 朱广沪 | [Zhū Guǎng hù, ㄓㄨ ㄍㄨㄤˇ ㄏㄨˋ, 朱 广 沪 / 朱 廣 滬] Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coach #7,368 [Add to Longdo] | 朱德 | [Zhū Dé, ㄓㄨ ㄉㄜˊ, 朱 德] Zhu De (1886-1976), communist leader and founder of the People's Liberation Army #16,672 [Add to Longdo] | 朱元璋 | [Zhū Yuán zhāng, ㄓㄨ ㄩㄢˊ ㄓㄤ, 朱 元 璋] Zhu Yuanzhang, personal name of the first Ming emperor Hongwu 洪武, founder of the Ming dynasty (1328-1398, reigned as emperor from 1386 under reign name 洪武); usually known by his posthumous title Ming Taizu 明太祖 #21,024 [Add to Longdo] | 朱镕基 | [Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, 朱 镕 基 / 朱 鎔 基] Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 #22,778 [Add to Longdo] | 朱雀 | [Zhū què, ㄓㄨ ㄑㄩㄝˋ, 朱 雀] Vermilion Bird (Chinese constellation) #27,561 [Add to Longdo] | 朱熹 | [Zhū xī, ㄓㄨ ㄒㄧ, 朱 熹] Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 朱子, Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism #31,406 [Add to Longdo] | 朱砂 | [zhū shā, ㄓㄨ ㄕㄚ, 朱 砂] cinnabar; mercuric sulfide HgS #36,718 [Add to Longdo] | 朱棣 | [Zhū dì, ㄓㄨ ㄉㄧˋ, 朱 棣] personal name of emperor Yongle 永樂|永乐 #39,941 [Add to Longdo] | 朱自清 | [Zhū Zì qīng, ㄓㄨ ㄗˋ ㄑㄧㄥ, 朱 自 清] Zhu Ziqing (1898-1948), poet and essayist #47,338 [Add to Longdo] | 朱红 | [zhū hóng, ㄓㄨ ㄏㄨㄥˊ, 朱 红 / 朱 紅] vermilion #51,874 [Add to Longdo] | 朱子 | [Zhū zi, ㄓㄨ ㄗ˙, 朱 子] Master Zhu, another name for Zhu Xi 朱熹 #66,236 [Add to Longdo] | 朱温 | [Zhū Wēn, ㄓㄨ ㄨㄣ, 朱 温 / 朱 溫] Zhu Wen (852-912), military governor 節度使 at the end of Tang, founder of Later Liang of the Five Dynasties (907-923); also called 后梁太祖 #83,414 [Add to Longdo] | 朱诺 | [Zhū nuò, ㄓㄨ ㄋㄨㄛˋ, 朱 诺 / 朱 諾] Juneau, capital of Alaska #92,256 [Add to Longdo] | 朱莉娅 | [Zhū lì yà, ㄓㄨ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 朱 莉 娅 / 朱 莉 婭] Julia (name) #96,885 [Add to Longdo] | 朱隽 | [Zhū Jùn, ㄓㄨ ㄐㄩㄣˋ, 朱 隽 / 朱 儁] Zhu Jun (-195), politician and general at the end of later Han #120,503 [Add to Longdo] | 朱利亚尼 | [Zhū lì yà ní, ㄓㄨ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄋㄧˊ, 朱 利 亚 尼 / 朱 利 亞 尼] Giuliani (name); Rudolph W (Rudy) Giuliani (1944-), US Republican politician, Mayor of New York City 1994-2001 #126,079 [Add to Longdo] | 朱容基 | [Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, 朱 容 基] common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 #223,119 [Add to Longdo] | 朱迪亚 | [Zhū dí yà, ㄓㄨ ㄉㄧˊ ㄧㄚˋ, 朱 迪 亚 / 朱 迪 亞] Judea #454,422 [Add to Longdo] | 皓齿朱唇 | [hào chǐ zhū chún, ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄓㄨ ㄔㄨㄣˊ, 皓 齿 朱 唇 / 皓 齒 硃 唇] white teeth and vermilion lips (成语 saw); lovely young woman #953,281 [Add to Longdo] | 朱庇特 | [Zhū bì tè, ㄓㄨ ㄅㄧˋ ㄊㄜˋ, 朱 庇 特] Jupiter (Roman god) [Add to Longdo] | 朱熔基 | [Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, 朱 熔 基] common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 [Add to Longdo] | 朱粉 | [zhū fěn, ㄓㄨ ㄈㄣˇ, 朱 粉] red lead oxide Pb3O4 [Add to Longdo] | 朱红色 | [zhū hóng sè, ㄓㄨ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄜˋ, 朱 红 色 / 朱 紅 色] vermilion [Add to Longdo] | 朱云折槛 | [Zhū Yún zhē kǎn, ㄓㄨ ㄩㄣˊ ㄓㄜ ㄎㄢˇ, 朱 云 折 槛 / 朱 雲 折 檻] Mr Zhu Yun breaks the railing (成语 saw); to challenge and admonish boldly [Add to Longdo] | 朱鹭 | [zhū lù, ㄓㄨ ㄌㄨˋ, 朱 鹭 / 朱 鷺] ibis; Japanese crested ibis (Nipponia nippon); same as 朱鹮|朱鹮 [Add to Longdo] | 朱鹮 | [zhū huán, ㄓㄨ ㄏㄨㄢˊ, 朱 鹮] ibis; toki or Japanese crested ibis (Nipponia nippon) [Add to Longdo] | 罗密欧与朱丽叶 | [Luó mì ōu yǔ Zhū lì yè, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄧˋ ㄡ ㄩˇ ㄓㄨ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ, 罗 密 欧 与 朱 丽 叶 / 羅 密 歐 與 朱 麗 葉] Romeo and Juliet [Add to Longdo] | 近朱者赤,近墨者黑 | [jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ ㄏㄟ, 近 朱 者 赤 , 近 墨 者 黑] proximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (成语 saw, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character. [Add to Longdo] |
| 朱 | [しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4,142 [Add to Longdo] | 赤;紅;朱 | [あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo] | 赤い(P);紅い(P);朱い(oK);緋い(oK);丹い(oK);赭い(oK) | [あかい, akai] (adj-i) (1) red; (2) Red (i.e. communist); (P) #3,243 [Add to Longdo] | 朱(P);緋 | [あけ(P);ひ(緋), ake (P); hi ( hi )] (n) (1) scarlet; red; (2) (See 朱に染まる) blood; (P) #4,142 [Add to Longdo] | 朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] | 一朱銀 | [いっしゅぎん, isshugin] (n) type of silver coin in the Edo period [Add to Longdo] | 御朱印;ご朱印 | [ごしゅいん, goshuin] (n) letter bearing the shogun's scarlet seal [Add to Longdo] | 御朱印船;ご朱印船 | [ごしゅいんせん, goshuinsen] (n) shogun-authorized trading vessel (authorised) [Add to Longdo] | 朱で描く | [あかでえがく, akadeegaku] (exp, v5k) to miniate; to paint red [Add to Longdo] | 朱に交われば赤くなる | [しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel [Add to Longdo] | 朱に染まる | [あけにそまる, akenisomaru] (exp, v5r) to welter in blood; to be covered in blood [Add to Longdo] | 朱を注ぐ;朱をそそぐ | [しゅをそそぐ, shuwososogu] (exp, v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face) [Add to Longdo] | 朱を入れる | [しゅをいれる, shuwoireru] (exp, v1) to retouch; to correct [Add to Longdo] | 朱印 | [しゅいん, shuin] (n) red seal; (P) [Add to Longdo] | 朱印状 | [しゅいんじょう, shuinjou] (n) license with a red seal (licence); shogunate license to trade (licence) [Add to Longdo] | 朱印船 | [しゅいんせん, shuinsen] (n) shogunate-licensed trading ship [Add to Longdo] | 朱顔 | [しゅがん, shugan] (n) flushed face [Add to Longdo] | 朱記 | [しゅき, shuki] (n) written in red ink [Add to Longdo] | 朱子学 | [しゅしがく, shushigaku] (n) (See 陽明学) neo-Confucianism (based on the teachings of Zhu Xi and his followers) [Add to Longdo] | 朱儒;侏儒 | [しゅじゅ, shuju] (n, adj-no) dwarf [Add to Longdo] | 朱書 | [しゅしょ, shusho] (n, vs) writing in red [Add to Longdo] | 朱書き | [しゅがき, shugaki] (n) writing in red [Add to Longdo] | 朱鞘 | [しゅざや, shuzaya] (n) red-lacquered sword sheath [Add to Longdo] | 朱色 | [しゅいろ, shuiro] (n, adj-no) vermilion; scarlet [Add to Longdo] | 朱唇 | [しゅしん, shushin] (n) red lips [Add to Longdo] | 朱唇皓歯 | [しゅしんこうし, shushinkoushi] (exp) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women) [Add to Longdo] | 朱鳥 | [しゅちょう;すちょう;あかみとり, shuchou ; suchou ; akamitori] (n) (obsc) Shuchou era (686.7.20-686.12.?); Suchou era; Akamitori era [Add to Longdo] | 朱泥 | [しゅでい, shudei] (n) unglazed reddish brown pottery (originally from China) [Add to Longdo] | 朱点 | [しゅてん, shuten] (n) red mark [Add to Longdo] | 朱塗り;朱塗 | [しゅぬり, shunuri] (n, adj-no, vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object [Add to Longdo] | 朱肉 | [しゅにく, shuniku] (n) red ink pad [Add to Longdo] | 朱筆 | [しゅひつ, shuhitsu] (n) red-ink brush [Add to Longdo] | 朱筆を入れる | [しゅひつをいれる, shuhitsuwoireru] (exp, v1) (obsc) to make corrections [Add to Longdo] | 朱文金 | [しゅぶんきん, shubunkin] (n) Japanese shubunkin goldfish variety [Add to Longdo] | 朱墨 | [しゅずみ;しゅぼく, shuzumi ; shuboku] (n) red-ink stick; red and black [Add to Longdo] | 朱盆 | [しゅぼん, shubon] (n) (obsc) vermilion tray [Add to Longdo] | 朱門 | [しゅもん, shumon] (n) red-lacquered gate [Add to Longdo] | 朱嘴鸛 | [しゅばしこう;シュバシコウ, shubashikou ; shubashikou] (n) (uk) white stork (Ciconia ciconia) [Add to Longdo] | 朱欒;香欒 | [ざぼん;ザボン, zabon ; zabon] (n) (See 文旦) shaddock (por [Add to Longdo] | 堆朱 | [ついしゅ, tsuishu] (n) red lacquerware with patterns carved in relief [Add to Longdo] | 丹朱 | [たんしゅ, tanshu] (n) cinnabar; vermilion [Add to Longdo] | 程朱学 | [ていしゅがく, teishugaku] (n) (obsc) (See 宋学) neo-Confucianism (based on the teaching of the Cheng brothers and Zhu Xi) [Add to Longdo] | 鴇;朱鷺;桃花鳥 | [とき;しゅろ(朱鷺);つき(鴇);トキ, toki ; shuro ( toki ); tsuki ( toki ); toki] (n) (uk) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); crested ibis [Add to Longdo] | 繻珍;朱珍 | [しゅちん;しちん, shuchin ; shichin] (n) satin with raised figures (por [Add to Longdo] |
| | - There's nothing to worry about Julie. | [CN] - There's nothing to worry about Julie. - 求你,列那德,我保证,我... - 不必担心,朱莉 Strange Cargo (1940) | How are you coming, Julie? | [CN] How are you coming, Julie? 你还好吗,朱莉? Strange Cargo (1940) | Jules. | [CN] 是朱爾斯 The Last Day (2011) | Don't you think you've had enough kissing for one afternoon? You're impossible. | [CN] 我想吃那些朱古力糕点 Gone with the Wind (1939) | Giuseppe! | [CN] 朱塞普! A Girl in Australia (1971) | Julie, if you only knew me better, I'm not such a bad fellow. | [CN] Julie, if you only knew me better, I'm not such a bad fellow. 朱莉,如果你深入了解我, 你会知道我不是坏人 Strange Cargo (1940) | There are only four men, Julie. | [CN] There are only four men, Julie. 只有四个男人,朱莉 Strange Cargo (1940) | Bravo, Julie. | [CN] - 赶快滚开别烦我 - 说得好,朱莉 Strange Cargo (1940) | Oh, Julie, you don't mean it just like that, do you? | [CN] Oh, Julie, you don't mean it just like that, do you? 啊,朱莉,你不会真的 对我那么狠心,是不是? Strange Cargo (1940) | I won't hurry, Julie, because, it looks like you may have to adjust your standards. | [CN] I won't hurry, Julie, because, it looks like you may have to adjust your standards. 我不着急,朱莉,因为也许 你终须调整你的标准 Strange Cargo (1940) | Yvonne, Missy, Julie, Fifi? | [CN] Yvonne, Missy, Julie, Fifi? 你叫什么名字? 伊冯, 蜜西,朱莉,菲菲? Strange Cargo (1940) | I love you! | [CN] 朱丽叶! Ali G Indahouse (2002) | I'm Julius Caesar. | [CN] 我是朱利斯・凯撒. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002) | Julie? Sophie...?" | [CN] 纳萨里,朱莉,索芬... The Decline of the American Empire (1986) | Julien! | [CN] 朱利安! French Twist (1995) | Judy! | [CN] 朱迪! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | There should be violins playing when you talk that way, Julie. | [CN] There should be violins playing when you talk that way, Julie. 朱莉,你用这种语气说话时, 真应该有小提琴伴奏 Strange Cargo (1940) | Surely, Colonel Julyan, you're not going to allow this fellow to... | [CN] 无疑地 朱利安上校 你不会允许这个家伙 Rebecca (1940) | Junior. | [CN] 朱尼尔 Pilot (2013) | There might be some mail. | [CN] There might be some mail. 你来吗,朱莉? Strange Cargo (1940) | Strange you should say that, Julie. | [CN] Strange you should say that, Julie. 你这么说很奇怪,朱莉 Strange Cargo (1940) | How do you like being the only woman in the world, Julie? | [CN] How do you like being the only woman in the world, Julie? 作为世上唯一的女人,感觉如何,朱莉? Strange Cargo (1940) | This business was none of her fault. | [CN] This business was none of her fault. 呃,朱莉不是个坏姑娘, 这件事一点不能怪她 Strange Cargo (1940) | Colonel Julyan, Mrs. Danvers. I believe you know everyone else. | [CN] 朱利安上校 丹弗斯太太 我相信你认识所有人 Rebecca (1940) | Who's Mr Chu? | [CN] 请问哪位是朱先生? The Wesley's Mysterious File (2002) | Julien! | [CN] 朱利安 Julien. Love Me If You Dare (2003) | Not that way, Julie. | [CN] Not that way, Julie. 朱莉,不要那么做,朱莉 Strange Cargo (1940) | Good evening, Julie. | [CN] Good evening, Julie. 你好,朱莉 Strange Cargo (1940) | Chussy. | [CN] 朱茜 Flirting Scholar (1993) | Julien? | [CN] 朱利安 Julien? Love Me If You Dare (2003) | Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, mauve, gold, brown, mocha, avocado, adobe gold! | [JP] 赤 緑 青 黄 朱 水色... 紫 ピンク ふじ色 金 茶 こげ茶 ... Monsters vs. Aliens (2009) | Find Colonel Julyan. Tell him I want to see him immediately. | [CN] 去找朱利安上校 告诉他我要马上见他 Rebecca (1940) | Jules. | [CN] 朱莉 Flipped (2010) | Juliet? | [CN] 朱丽叶... Haunted (1995) | Let me go! Let me go! | [CN] 小朱 Island of Fire (1990) | Look, Julie we'll go to the mainland, and then when we get there, and if you still don't think better of me, then you may do as you please. | [CN] Look, Julie we'll go to the mainland, and then when we get there, 这样,朱莉,我们去大陆,到那儿以后 and if you still don't think better of me, then you may do as you please. 如果你对我的看法没有改观, 你仍可以按你的意愿行事 Strange Cargo (1940) | Lovely, aren't they, Julie? | [CN] Lovely, aren't they, Julie? 很漂亮,是不是,朱莉? Strange Cargo (1940) | Nancy, do you want to pay back or not? | [CN] 朱茜,你只要答我一句,还定唔还先 Huo wu feng yun (1988) | Nancy, mind your words! | [CN] 朱茜,唔好打横嚟讲丫! Huo wu feng yun (1988) | I didn't get to them, Julie, they got to themselves. | [CN] I didn't get to them, Julie, they got to themselves. 不是我困扰他们,朱莉 是他们自己困扰自己 Strange Cargo (1940) | - Let me by. | [CN] - 等等,朱莉 - 让我过去 Strange Cargo (1940) | Perhaps, Julie, if you were to go back to the colony you might be very happy if it could be arranged, and I think it can. | [CN] Perhaps, Julie, if you were to go back to the colony you might be very happy 或许,朱莉,你回到殖民地会很快乐 if it could be arranged, and I think it can. 我能安排妥当 Strange Cargo (1940) | Oh, I know Colonel Julyan. We're old friends, aren't we? | [CN] 我认识朱利安上校 我们是老相识了 是吧 Rebecca (1940) | Julie can return to the mining camp with me, and I'll have a couple of Indians take her up the coast in a small boat. | [CN] Julie can return to the mining camp with me, 朱莉可以和我回矿工营 and I'll have a couple of Indians take her up the coast in a small boat. 我再叫几个印第安人带她坐小船前往海岸 Strange Cargo (1940) | Julia! | [CN] 朱莉娅 Day 3: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2004) | Mr Julian? | [CN] 朱里安先生? The Hot Spot (1990) | Mr Julian must be. He always here. | [CN] 朱利安肯定在,他一般都在的 The Hot Spot (1990) | Maybe if you'd told me all this, Julie, you'd have told me where Verne fits in. | [CN] Maybe if you'd told me all this, Julie, you'd have told me where Verne fits in. 如果你说出了这一切,朱莉, 你也说出了维恩的归宿 Strange Cargo (1940) | - Go away, Pig. | [CN] - Go away, Pig. - 你好,朱莉 - 滚开,丕格 Strange Cargo (1940) | Will we be needed at the inquest any further, Colonel Julyan? No, no. | [CN] 我们还需要再做进一步审讯吗 朱利安上校 Rebecca (1940) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |