ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*月間*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 月間, -月間-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
月間[げっかん, gekkan] (n, adj-f) month-long period; (during) month; (P) #4,468 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The following is my business trip summary.月間報告書を添付します。
The Diet will adjourn for three month.国会は3ヶ月間休会になる。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She has been on a diet for the past two months, because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe you'll get to be employee of the month.[JP] それなら月間優秀職員になるな。 The Art of the Deal (2008)
Maybe we should go away and just take a couple weeksr a month.[JP] 1ヶ月間位どこかに 行ってみるのはどう? Now You Know (2007)
huh?[JP] 6ヶ月間連絡が無かったな Eagle Eye (2008)
We got state-of-the-art cameras on a nine-month loop.[JP] 9ヶ月間映像を保存できる最新式のカメラだ Red John's Footsteps (2009)
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster.[JP] 「オレ達は、従業員の男を、2ヶ月間 マークしていた...」 「...ヤツは、火曜日に、こいつの入った カバンをもって玄関を出た...」 「...翌日のフロリダ行き チケットを持ってだ...」 The Departed (2006)
I've been waiting to meet you for nine months now.[JP] 君に会うのを9ヶ月間待ってたよ! Son of the Mask (2005)
We've been ashamed to talk about this but for a few months, our girls have been mixed up with drugs and the low sort of people that come along with that.[JP] こんなことをお話しするのは 恥ずかしいんですが 数ヶ月間 うちの子達は 麻薬に夢中になって Red John's Footsteps (2009)
The C.D.C. wasn't expecting me for three months.[JP] cは、三ヶ月間 何も要求してきませんでした Bound (2009)
Did you stop eating?[JP] 2 カ月間 食料や水がなかったのか? 3 Idiots (2009)
Senator, you've been trying to dismantle Starkwood for the last six months.[JP] 議員、あなたはこの6ヶ月間スタックウッドを 解体しようとしている Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
After dad's stroke, I couldn't focus for two months[JP] 父の脳卒中のあと 2 カ月間 集中できませんでした お願いです 3 Idiots (2009)
For 6 months. She moved back in with her parents.[JP] 6ヶ月間 彼女は 実家に帰っていた Moon (2009)
We stayed in the hospital for a month.[JP] 私たちは病院に一ヶ月間滞在しました An Inconvenient Truth (2006)
When I was 15, my cousin told me about a job that only lasts a few hours and, uh, I got three months in juvie.[JP] 15歳のとき、いとこが同じことを言って、 結局、3ヶ月間刑務所行きになった。 Good Fences (2007)
Gaia matrix's stock has been falling for months.[JP] ガイア・マトリクス社の株価は 数ヶ月間 落ち込んでた Miss Red (2009)
But phone records show six phone calls from your father between June and July of 2008.[CN] 但電話記錄顯示你和你父親在08年 六月到七月間通過六次電話 Bloodsport (2011)
So, tell me, Mr Sullivan, since you've suddenly acquired the ability to speak, doesn't it concern you a little that Lily's grades have dropped from A's to D's in three months?[JP] スリヴァンさん 話してもらえますか? どうやら話せるようになったようですので・・・ この3ヶ月間で リリーの成績が Case 39 (2009)
Bless me, Father, for I have sinned. It has been six months since my last confession.[JP] 私は罪人です 6ヶ月間 告白していません Soylent Green (1973)
We have been waiting 5 months to get a permit.[JP] 私は5ヶ月間 ずっと許可を待ってたわ The Syrian Bride (2004)
Looks like she was commissioned about four months before[JP] スコフィールドが銀行強盗した4ヶ月間 Panama (2007)
About a month's work... Two thousand a day.[JP] 1ヶ月間 1日2, 000で Bangkok Dangerous (2008)
And then the other four months were spent here on this big, beautiful farm.[JP] 他の4ヶ月間は、この大きくて美しい 農場で暮らしました An Inconvenient Truth (2006)
Six months living in that chair.[JP] 6ヶ月間 車椅子で生活した Miss Red (2009)
The Ayuthaya army lay seige to the City of Angels for 7 months.[JP] アユタヤ軍は7カ月間に及び シティー・オブ・エンジェルを冒涜した On-Bak 2 (2008)
Uh, we've been divorced for almost two years now.[JP] 何ヶ月間も連絡なし。 Scylla (2008)
You're not Spy of the Month for nothing.[CN] 你果然不是白白獲得每月間諜獎 Johnny English Reborn (2011)
I made her read it to me every night for a month.[JP] 転送装置の父です 1ヶ月間も母に読んでもらったものです Daedalus (2005)
He's gonna be tailed for 24 hours a day for the next six months.[JP] 6ヶ月間 24時間の監視付きさ Someone's Watching Me! (1978)
We didn't know we were robbed until halfway through the day.[JP] 1ヶ月間の監視カメラの映像をよこせ Jumper (2008)
Man, I haven't been pulled over in six months.[JP] 6ヶ月間ずっと捕まらなかったのに The Blues Brothers (1980)
She posed as a doctor for seven months, managed to elude you and rigsby.[JP] 7ヶ月間 医師の振りをして あなたとリグスビーから なんとか逃げ出したんだから Miss Red (2009)
I was gonna lay on a different beach every week for two months.[JP] 2ヶ月間毎週異なるビーチで 横になるつもりだった Storm Front (2004)
Through August and September, 1945, the Psychological Operations Unit was so successful that the Paris High Command congratulated its leader and staff.[CN] 1945年8月到9月間, 心理戰術部隊獲得了巨大的成功, 巴黎的最高指揮部嘉獎了他們的領導和所有成員。 A Self-Made Hero (1996)
And if you weren't that guy you couldn't even apply the six months' training to another brokerage.[JP] もし、あの男に... 6ヶ月間の研修にさえ応募出来なかった... 仲買人になるため... The Pursuit of Happyness (2006)
The way all our preparations were kept under such tight security and the melodramatic touch ofputting Drs. Hunter, Kimball and Kaminsky aboard already in hibernation after four months of separate training on their own.[JP] ハンター キンブル カミンスキー博士の 3人には―― 4ヶ月間別々に訓練を 行った上―― 冬眠状態にして乗船させると言う メロドラマ的な行為まで行っています 2001: A Space Odyssey (1968)
'Cause after some of the things I've seen in the last three months[JP] - そうです この3ヶ月間見て来た限り The Equation (2008)
You know how many months it took me to make that thing, Michael?[JP] その機械を作るには、何ヶ月間かかったか 知りたいか? Breaking and Entering (2008)
Those boys have been wanted for six months.[JP] その小僧どもは6カ月間 指名手配中だった Seraphim Falls (2006)
Listen, I'm giving you a month. Okay?[JP] 1ヶ月間 君に時間を割くよ どうだ? Case 39 (2009)
This is what Walt and I... lived on for 10 months straight while we were working on our thesis.[JP] 僕らの思い出の品だ 10か月間 二人で これを食べながら― 研究に取り組んだ Gray Matter (2008)
Because Mayer spent the last six months trying to send Bauer to prison for the rest of his life.[JP] この6ヶ月間メイヤー氏は バウアーを追い詰めていた Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
The only resource I would have for six months... which I could still try to sell.[JP] 僕が持っている唯一の資産は 6ヶ月間の... 6台ものあの測定器を売らねば ならない The Pursuit of Happyness (2006)
Pretend to be my girlfriend for a couple of months.[JP] 1ヶ月間、俺の彼女のフリをしてくれないかな? Love Don't Cost a Thing (2003)
I spent the last month thinking Sara was dead and that it was my fault.[JP] この一ヶ月間、ずっと サラのことを考え 俺のせいだと思ってた。 Scylla (2008)
Why? Because... Because I've not had a dance these three months together![JP] それは 僕が3ヵ月間も 踊ってないからだよ Episode #1.2 (1995)
I've known about you for six months--[JP] 6ヶ月間前から。 The Legend (2008)
You get me sick, i'm gonna put you on stakeout for a month.[JP] 私をうんざりさせたら 1ヶ月間 張り込みをやらせるわよ Miss Red (2009)
The doors didn't open for 3 months. It just hovered there. Nobody could get in.[JP] それから3ヶ月間 ドアは閉ざされたまま District 9 (2009)
Now, we've bn negotiating this for months.[JP] 交渉には、何ヶ月間もかかったし Scylla (2008)
This guy hasn't even got his salary for the last two months.[JP] 連れの男は、ここ2カ月間 給料をもらっていない Kabul Express (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top