ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*最後*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 最後, -最後-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
最后[zuì hòu, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ,   /  ] final; last; finally; ultimate #275 [Add to Longdo]
最后通牒[zuì hòu tōng dié, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄊㄨㄥ ㄉㄧㄝˊ,     /    ] ultimatum #37,687 [Add to Longdo]
最后晚餐[zuì hòu wǎn cān, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄨㄢˇ ㄘㄢ,     /    ] the Last Supper (in the biblical Passion story) [Add to Longdo]
最后更新[zuì hòu gēng xīn, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄍㄥ ㄒㄧㄣ,     /    ] latest update; most recent update [Add to Longdo]
最后期限[zuì hòu qī xiàn, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄑㄧ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] deadline; final time limit (for project) [Add to Longdo]
最后的晚餐[zuì hòu de wǎn cān, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄨㄢˇ ㄘㄢ,      /     ] the Last Supper (in the Christian Passion story) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
最後[さいご, saigo] (n) สุดท้าย , สิ้นสุด , จบ

Japanese-English: EDICT Dictionary
最後[さいご, saigo] (n, adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P) #683 [Add to Longdo]
最後っ屁[さいごっぺ, saigoppe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic [Add to Longdo]
最後に笑う者が最もよく笑う[さいごにわらうものがもっともよくわらう, saigoniwaraumonogamottomoyokuwarau] (exp) (id) He who laughs last laughs hardest [Add to Longdo]
最後の最後に[さいごのさいごに, saigonosaigoni] (exp) at the last moment; (P) [Add to Longdo]
最後の審判[さいごのしんぱん, saigonoshinpan] (n) Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions) [Add to Longdo]
最後の晩餐[さいごのばんさん, saigonobansan] (n) the Last Supper [Add to Longdo]
最後の舞台[さいごのぶたい, saigonobutai] (exp) final performance; swan song; last act; (P) [Add to Longdo]
最後まで[さいごまで, saigomade] (exp) to the end; to the last [Add to Longdo]
最後通告[さいごつうこく, saigotsuukoku] (n) final warning; ultimatum; last notice [Add to Longdo]
最後通牒[さいごつうちょう, saigotsuuchou] (n) ultimatum [Add to Longdo]
最後発[さいこうはつ, saikouhatsu] (n) last entrant (to a race, market, etc.) [Add to Longdo]
最後尾[さいこうび, saikoubi] (n) end of a line (queue); (P) [Add to Longdo]
最後列[さいこうれつ, saikouretsu] (n) (very) back (last) row; rearmost row [Add to Longdo]
最後列車[さいごれっしゃ, saigoressha] (n) last train [Add to Longdo]
最後屁[さいごべ, saigobe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic [Add to Longdo]
鼬の最後っ屁[いたちのさいごっぺ, itachinosaigoppe] (exp) (obsc) final emergency measure (lit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
As usual he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリーテイトについて母と話した最後の会話でした。
This is the last time.これが最後だから。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話しての必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I'll give up drinking once and for all.これを最後にきっぱり酒をやめます。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Shelly's really filled out since the last time I've seen her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。 [ M ]
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
It was the last crane she ever made.その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Then, with a last, terrible SCREAM, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
That's the last straw!それで最後だ!
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 [ M ]
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
But probably I'll be the last, which is a pity.でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Trucks came and dumped big stones on the road, then some trucks with little stones, then some trucks with tar and sand, and finally a steam roller came and rolled it all smooth, and the road was done.トラックがやってきて道路に大きな石を投げ下ろし、それから幾台ものトラックが小さい石をそしてまた別のトラックが砂やコールタールをもってきて、最後にはスチームローラーがやってきてそれを全部平らにならすと道路ができた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
最後[さいご, saigo] -Ende, letzte [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top