ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*暗い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 暗い, -暗い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
暗い[くらい, kurai] (adj) มืด

Japanese-English: EDICT Dictionary
暗い(P);昏い;冥い;闇い[くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo]
暗い過去[くらいかこ, kuraikako] (n) shadowy past [Add to Longdo]
暗い気持になる[くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp, v5r) to feel gloomy [Add to Longdo]
暗い[くらいいろ, kuraiiro] (n) dark color; dark colour [Add to Longdo]
後ろ暗い[うしろぐらい, ushirogurai] (adj-i) shady; back or underhanded [Add to Longdo]
暗い[おぐらい;こぐらい, ogurai ; kogurai] (adj-i) dusky; dim; shady [Add to Longdo]
世事に暗い[せじにくらい, sejinikurai] (n) know little of the world [Add to Longdo]
昼猶暗い;昼尚暗い[ひるなおくらい, hirunaokurai] (adj-i) dark even in the daytime [Add to Longdo]
暗い[うすぐらい, usugurai] (adj-i) dim; gloomy; (P) [Add to Longdo]
夜明け前が一番暗い[よあけまえがいちばんくらい, yoakemaegaichibankurai] (exp) it's always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn [Add to Longdo]
暗い;ほの暗い[ほのぐらい, honogurai] (adj-i) gloomy; obscure [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
The perspective for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
It is already dark.もう暗い
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
He lost the sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Look out for your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
It's not good to read in the dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It is dark outside.外は暗い
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It is dark out of doors.戸外は暗い
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
A dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
The man looked at Tom, then he vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
I saw his face in the dim light.暗い光の中で彼の顔を見た。
Her face was not clear in the poor light.暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
You should not read in a poor light.暗い明かりで本を読んではいけない。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。 [ M ]
I got up while it was still dark.僕は暗いうちにおきた。 [ M ]
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 [ M ]
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It deals with demons and demon resurrection and those forces ...which roam the forest and dark bowers of man's domain.[JP] 悪魔の復活、 深い霧と暗い領域 The Evil Dead (1981)
He's got a little job to do inside the Dark Forest.[JP] 一仕事してもらうよ 暗い森でな Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Then coquette in the dark![JP] それなら 暗いところで男と戯れろ! Das Rheingold (1980)
Sometimes I have these dark thoughts.[JP] 時々、暗い考えが浮かぶの Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Richard, I'm scared and it's dark out there![JP] もう暗いし 怖いのよ Creepshow (1982)
lurks in his forest lair.[JP] 暗い森に潜んでいる Siegfried (1980)
Oh, wonderful. Very moody.[JP] 暗いね 雰囲気がある Se7en (1995)
It's dark still.[JP] まだ暗い The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
"Blues ain't nothing but a good man feeling bad thinking about the woman he once was with."[JP] "ブルースはかつて生活を共にした女を... 思って暗い気分の男のものだ" Crossroads (1986)
Dark have been my dreams of late.[JP] ずっと暗い夢を見ていた The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
His background is even more frightful.[JP] 暗い過去を持つ男です Stalker (1979)
It's okay. Look, see that? It's on.[JP] "システム OK"だ うまくいったぞ まだ暗い Jurassic Park (1993)
- What's everybody so gloomy about?[JP] - みんな暗い顔してるな Kansas City Confidential (1952)
I feel funny about coming into a dark house.[JP] 暗い家の中に入るのは イヤな感じ The Graduate (1967)
And in the gloom of Gollum's cave, it waited.[JP] ゴラムの暗い洞窟の中 それは時を待った The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- I don't know. But he sounded deep dark and mysterious, and quite agitated about something.[JP] 知らないけど 暗い声だった D.O.A. (1949)
Sure is dark.[JP] 暗いね。 Welcome to the Hellmouth (1997)
In the dark, with all this snow?[JP] - 外は暗いし雪が降ってるわ 8 Women (2002)
So do all who live to see such times.[JP] 暗い時代に生きる者は 誰もがそう思う The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
We must face the long dark of Moria.[JP] モリアの長く暗い坑道しかない The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
What are you doing here in the dark?[JP] 暗いところでなにをしてるの Four Flies on Grey Velvet (1971)
Buffy, I'm not anxious to go into a dark place full of monsters, but I do want to help.[JP] 化け物がいっぱいの暗いところへ行きたくないけど 手伝いたい。 。 The Harvest (1997)
I shall look upon her, and the dark place will have her soul.[JP] 彼女を見つめて 暗い所を彼女の魂を Witch (1997)
How about a little light?[JP] 暗いじゃないか The Fabulous Baker Boys (1989)
It is distressing. One does not know what to think.[JP] 暗い気分よ よく分からないわ Episode #1.2 (1995)
Benjamin, would this be easier for you in the dark?[JP] ベンジャミン 暗い方がいい? The Graduate (1967)
"And through the eyelash goes fast[JP] 気難しげで ほの暗い Stalker (1979)
Wanderer, you seem to know much of the realms at the heart of the world.[JP] さすらい人 大地の暗い中心について 実に多くを知っていた Siegfried (1980)
Rumor grew of a shadow in the East whispers of a nameless fear.[JP] 東方に暗い噂が流れ... 言いしれぬ恐怖が 囁かれ始めた時... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You seem upset.[JP] - 暗い顔ね Gladiator (2000)
It was three years ago, on a dark evening, easy to slip the patrols, and I'd gone into the proletarian areas.[JP] 3年前だった 暗い夜に 私は巡回の目を盗んで プロレ地区に潜入した 1984 (1984)
When you walk into a dark room from outside, your eyes dim and so the dustbunnies come out.[JP] 明るい所から 急に暗い所に入ると→ 目がくらんで 真っ黒クロスケが出るのさ。 My Neighbor Totoro (1988)
I see you. The penthouse is still dark.[JP] 見える ペントハウスは暗いままよ Someone's Watching Me! (1978)
Isn't it getting all dark yet?[JP] なんか、もう暗いかな RRRrrrr!!! (2004)
Well, that's a dark time, night.[JP] 夜って暗い時間。 Welcome to the Hellmouth (1997)
The center is dark.[JP] 真っ芯は暗い Witch (1997)
What's all this talk about fear?[JP] お前は 小暗い森の中で 感じた事が無いのか? Siegfried (1980)
- Closer to the light.[JP] そこじゃ暗い 待てよ Tikhiy Don (1957)
- Well, it's always a sad moment, gentlemen, when the... clock strikes that magic hour and we have to send you out into the long and dark and lonely night.[JP] さて 残念な時間に なってしまいました 時計が 魔法の 時間を告げ... 皆様を 長くて暗い 孤独の夜に 送り出さなければなりません Exotica (1994)
Do you see that gaping black hole over there?[JP] あそこに洞窟の暗い入り口が 見えないか? Siegfried (1980)
It's still dark.[JP] まだ暗い Soylent Green (1973)
My dear, don't give way to such gloomy thoughts. Let us hope for better things.[JP] 暗い事ばかり考えないで Episode #1.3 (1995)
Imagine you're lost in the depths of the woods, the light is failing, the place is dark.[JP] たそがれ時に 暗い場所で... 遠くで ざわめき 唸り... Siegfried (1980)
- What kind of dark thoughts?[JP] 暗い考えってどんな? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Guard me in the dark of night, and in the morning, send your light.[JP] 暗い夜も朝も僕を守って 光を届けて Son of Rambow (2007)
'Cause I don't feel safe till I get the lights on.[JP] 安心できないのよ 暗い The Graduate (1967)
- Closer to the light.[JP] そこじゃ暗い 待てよ Tikhiy Don II (1958)
It's pretty dark. I think I'm in the captain's quarters.[JP] 少し暗いが 船長室だと思う After the Sunset (2004)
It's dark.[JP] 暗い Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
(Scared of darkness)[JP] 暗い闇に怯えて Hold Up Down (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top