ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*時間軸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 時間軸, -時間軸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
时间轴[shí jiān zhóu, ㄕˊ ㄐㄧㄢ ㄓㄡˊ,    /   ] time axis; timeline [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
時間軸[じかんじく, jikanjiku] (n) time axis [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, it's a location he's visited six times in the past month. And according to the time stamps, usually in the middle of the night.[JP] ええ この1ヵ月間に 6回行ってるわ 時間軸を見ると The Geek in the Guck (2014)
In what world do the words "tell no one" mean[CN] 胡桃夾子 Radiance Noodles 子素 Hollie NIKKI 橘子汽水 無憂 校對: 艾瑞瑞 時間軸: 卡灰 My Brother's Keeper (2012)
You know you love me.[CN] 沉詩落靜 時間軸: 海帶好煩 Where the Vile Things Are (2012)
And it attacks.[CN] 奶茶前夫 時間軸: 娜娜 攻擊異物 White Wedding (2011)
♪ Warehouse 13 2x07 ♪ For the Team Original Air Date on August 17, 2010[CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻譯: 貓貓姐姐 包子 魚豆腐 尉遲逸 Mumuray 時間軸: For the Team (2010)
In another time line.[JP] 別の時間軸でね Minute by Minute (2014)
The timeline changed.[JP] 時間軸が変わった Terminator Genisys (2015)
This time line is starting to collapse.[JP] 時間軸が崩壊してるの Minute by Minute (2014)
Uh... he was someone that Peter and I knew in a different time line.[JP] 別の時間軸で 知ってる男だった Black Blotter (2012)
You know you love me.[CN] 春花小九 呆毛要加油 粒粒塵 葡萄子 小力水手 塵沙 回聲 校對: 沉詩落靜 時間軸: 海帶又想吃蛋糕 Monstrous Ball (2012)
No. The boy is the alternate timeline version of you.[JP] 違う その少年は 別の時間軸の君だ Terminator Genisys (2015)
Natural selection would have weeded out the weak, but only over the course of time.[JP] 自然淘汰は弱者を 取り除いてきた 唯一時間軸を除いて The Origins of Monstrosity (2012)
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"[CN] 豬玀龍龍 格格巫 orangelover 酸狐狸 校對: 豬玀龍龍 時間軸: 卡肉肉 Better Call Saul (2009)
You don't know what time this is.[JP] 時間軸が分からないのね Second Opinion (2013)
Translation by Shadowlord[CN] 校對時間軸(大金布格爾) Detroit Metal City (2008)
== sync, corrected by elderman ==[CN] -伊甸園字幕組=- 翻譯: 愚癡魚翅 橘子 春花小九 塵沙 貓貓姐姐 楓之舞 校對: 飯粘子 時間軸: Emily Lake (2011)
All right, so this particle here is the boson moving forward in time.[JP] 良いかな この粒子が 時間軸を進むボーズ粒子としよう The Hawking Excitation (2012)
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪[CN] 阿公 時間軸: 邦德豬 The Wildebeest Implementation (2011)
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪[CN] 阿公 時間軸: 邦德豬 The Toast Derivation (2011)
She was all of those things and now she's gone.[CN] 王棫垚 蓉蓉 時間軸: 馬大大 邦豬豬 醫人當自強 第五季 第22集 一笑一塵緣 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009)
He's no longer our concern. In THIS time line.[JP] もはや どうでもいい この時間軸に存在しないのだから Second Time (2013)
It was an alternate timeline, one that Barry reset.[JP] 異なる時間軸のことだ バリーがリセットしたがー Fast Enough (2015)
You did an awesome job in there.[CN] -伊甸園字幕組=- 翻譯: 馬大大 巴黎 翔崽 小跑步的熊 lemon虹 嬋嬋 托尼拖泥 校對: 蓉蓉 王棫垚 時間軸: Elevator Love Letter (2009)
You know you love me.[CN] -Coffee 葡條條條 校對: 小女安墜崖 時間軸: 海帶開始給GG倒計時 Gone Maybe Gone (2012)
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪[CN] 阿公 時間軸: The Agreement Dissection (2011)
Some say they're here to protect the time line from abuse, some say they are the abusers.[JP] 時間軸の守護者だったり 時間を操る者と 言われる事も Second Thoughts (2013)
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪[CN] 阿公 時間軸: 邦德豬 The Cohabitation Formulation (2011)
Season 06 episode 15 The Time Warp[CN] 小悅 andrea942 我是小benben 肉桂 黃沙舞風 泉 Candy小妖 校對: 王棫垚 時間軸: 邦德豬 The Time Warp (2010)
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪[CN] 阿公 時間軸: 邦德豬 The Alien Parasite Hypothesis (2010)
== sync, corrected by elderman ==[CN] 橘子 邦德豬 塵沙 魚豆腐 校對: 飯粘子 時間軸: 冬眠的豬 The New Guy (2011)
If Kellog had died or disappeared after Mattie was killed, then we would have definitive proof that this timeline is connected to the one you left.[JP] マティが死んでたら ケロッグも─ そうなれば この時間軸が 繋がってると証明出来た筈だ A Test of Time (2012)
WELCOME TO NORTH KOREA![CN] { \1cH00FFFF }片名: 朝鮮歡迎您! 時間軸, 原創翻譯: Vítejte v KLDR! (2009)
That makes it so much better. How can he be remembering two timelines?[JP] でも どうして 2つの時間軸の記憶が? Terminator Genisys (2015)
Mm-hmm-hmm-hmm.[CN] 流氓DD 竹攸 校對: 奶茶GG 時間軸: 情緣虹 Shock to the System (2010)
Maybe you are on a new time line or maybe you aren't and there is no paradox...[JP] 君は新しい時間軸を進むか 存在しなくなって消えるんだ A Test of Time (2012)
In the other timeline, Curtis was against our arrangement.[JP] 別の時間軸で カーティスは敵だったわ Minute to Win It (2014)
You know you love me.[CN] -Coffee 回聲 校對: 沉詩落靜 時間軸: 海帶要買黑白淡奶 Dirty Rotten Scandals (2012)
Alternate timelines are not complicated.[JP] 代替時間軸は複雑ではない Terminator Genisys (2015)
You know you love me.[CN] 沉詩落靜 時間軸: 海帶泡吧求人搭訕啦! Portrait of a Lady Alexander (2012)
Okay, if, uh, this line is time, this is when the loop begins.[JP] この線が、時間軸とすると この時点、午前6時11分... ARQ (2016)
== sync, corrected by elderman ==[CN] 飯粘子 時間軸: 牛奔閃閃嘿 第十三號倉庫 第三季 第4集 Queen for a Day (2011)
The Kiera that now exists in Alec's new time line.[JP] 存在するのは アレクの新時間軸 Minute by Minute (2014)
♪ Ahh ♪ ♪ Ahh ♪[CN] FRS急需時間軸人員 招聘群號: With You I'm Born Again (2010)
That this journey is part of your own time-line from the future.[JP] 時間旅行は未来からの 時間軸上にある A Stitch in Time (2012)
Sync corrections by lost0ne 4x20 The Truth Hurts[CN] -伊甸園字幕組=- 翻譯: 麻花想拜師學觀眼知癌 貓姐 小楓紙 霄霄 郭郭 校對: 魚豆腐 時間軸調整: The Truth Hurts (2013)
== sync, corrected by elderman ==[CN] 飯粘子 時間軸: 冬眠的豬 第十三號倉庫 第三季 第9集 Shadows (2011)
The fourth being time.[JP] 四つ目の次元は時間軸です It's Only the Beginning (2009)
== sync, corrected by elderman ==[CN] 魚翅很忙 小貂 塵沙 橘子 Erica 校對: 飯粘子 時間軸: 冬眠的豬 Shadows (2011)
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪[CN] 阿公 時間軸: 邦德豬 The Prestidigitation Approximation (2011)
You want to protect the time line?[JP] 時間軸を守るんでしょ? Second Time (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top