ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 斃, -斃- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [斃, bì, ㄅㄧˋ] to kill; to die a violent death Radical: 攵, Decomposition: ⿱ 敝 [bì, ㄅㄧˋ] 死 [sǐ, ㄙˇ] Etymology: [pictophonetic] death Variants: 毙 | | [毙, bì, ㄅㄧˋ] to kill; to die a violent death Radical: 比, Decomposition: ⿱ 比 [bǐ, ㄅㄧˇ] 死 [sǐ, ㄙˇ] Etymology: [pictophonetic] death Variants: 斃, Rank: 2534 |
| 斃 | [斃] Meaning: kill; die violent death On-yomi: ヘイ, hei Kun-yomi: たお.れる, たお.す, tao.reru, tao.su Radical: 攴
| 倒 | [倒] Meaning: overthrow; fall; collapse; drop; break down On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: たお.れる, -だお.れ, たお.す, さかさま, さかさ, さかしま, tao.reru, -dao.re, tao.su, sakasama, sakasa, sakashima Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 到 Variants: 斃, Rank: 791 |
|
| 毙 | [bì, ㄅㄧˋ, 毙 / 斃] die violently #14,479 [Add to Longdo] | 击毙 | [jī bì, ㄐㄧ ㄅㄧˋ, 击 毙 / 擊 斃] shoot to death; strike dead #15,478 [Add to Longdo] | 枪毙 | [qiāng bì, ㄑㄧㄤ ㄅㄧˋ, 枪 毙 / 槍 斃] to execute by firing squad; to execute by shooting #21,423 [Add to Longdo] | 毙命 | [bì mìng, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄥˋ, 毙 命 / 斃 命] meet violent death; get killed #37,126 [Add to Longdo] | 倒毙 | [dǎo bì, ㄉㄠˇ ㄅㄧˋ, 倒 毙 / 倒 斃] to fall dead #76,987 [Add to Longdo] | 多行不义必自毙 | [duō xíng bù yì bì zì bì, ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄅㄧˋ, 多 行 不 义 必 自 毙 / 多 行 不 義 必 自 斃] persist in evil and you will bring about your own destruction #86,159 [Add to Longdo] | 束手待毙 | [shù shǒu dài bì, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄅㄧˋ, 束 手 待 毙 / 束 手 待 斃] hands tied and expecting the worst #87,864 [Add to Longdo] | 束手就毙 | [shù shǒu jiù bì, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ, 束 手 就 毙 / 束 手 就 斃] hands tied and expecting the worst [Add to Longdo] |
| 倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s, vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) #6,869 [Add to Longdo] | 凶弾に倒れる;凶弾に斃れる | [きょうだんにたおれる, kyoudannitaoreru] (exp, v1) to be shot to death by an assassin [Add to Longdo] | 敵を斃す;敵を倒す | [てきをたおす, tekiwotaosu] (exp, v5s) to kill one's enemy (opponent) [Add to Longdo] | 倒れる(P);斃れる;殪れる;仆れる | [たおれる, taoreru] (v1, vi) (1) (倒れる only) (See 崩れる) to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; (2) to be forced to bed (by illness, etc.); (3) to die; (4) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (5) to be defeated (in a game); (6) to fall (of governments, dictators, etc.); (P) [Add to Longdo] | 斃死 | [へいし, heishi] (n, vs) falling dead; perishing; dying [Add to Longdo] | 斃仆 | [へいふ, heifu] (n, vs) (obsc) falling dead; perishing; dying [Add to Longdo] |
| They're gonna get us both killed, and we're just sitting here. | [CN] 他們會把咱倆都害死的 可咱倆就這樣坐以待斃 We'll Always Have Bourbon Street (2012) | Next time she sees him, she'll have him shot. | [CN] 下次她再看到他 會斃了他 The New Guy (2011) | You want to get shot? | [CN] 你想被槍斃? Snowpiercer (2013) | - But Jed, we can't just stay here. | [CN] - 但是傑德。 我們不能坐以待斃 Red Dawn (2012) | We had to take out three shooters, most likely the kidnappers. | [CN] 我們擊斃了三名槍手 很可能是綁匪 Unwritten Rule (2013) | Mr. Muller! I brought breakfast. | [CN] 我們接到命令是當場擊斃 Captain America: Civil War (2016) | With a .22. | [CN] 在200碼外擊斃的 Shooter (2007) | It was stupid. | [CN] 蠢斃了 White House Down (2013) | Guess you don't get to see me shoot the rat tuck in the mouth. | [CN] 我猜你不打算看我斃了那混蛋 Homefront (2013) | I will shoot the boy right in front of her! | [CN] 小心我在她面前斃了這小子! The Killer (2012) | And we know the credit for that goes mostly to you. | [CN] 種族形象定性 濫用職權 槍斃... 公眾信任以及道德問題都到了危險程度 Start Digging (2016) | We will be too if we don't do something! | [CN] 我們不能坐以待斃 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) | No, he doesn't. Oh, he does. | [CN] 他才不呢 喔, 他想斃了 The Call (2013) | This is the union of losers. | [CN] 我們簡直爛斃了! SuckSeed (2011) | The police found the children drowned in a locked cistern. | [CN] 警方在水槽中發現溺斃的孩子 Oculus (2013) | Nothing soothes those pre-wedding jitters like the thought of falling and drowning. | [CN] 沒有什麼比墜崖和溺斃 更能緩解婚前恐懼症的了 The Engagement Reaction (2011) | Breaking news tonight. | [CN] 弄錯的感覺好斃了 Snowden (2016) | It was Marks who confronted and killed the hijackers, saving the lives... | [CN] 這是馬克斯面對誰 擊斃劫持者, 拯救生命... Non-Stop (2014) | They're to be shot tonight, so Hymie needs them on the set right away. | [CN] They're to be shot tonight, so Hymie needs them on the set right away. 他們今晚要被槍斃,所以海米需要他們在設定的時候了。 - NIKI: Trumbo (2015) | Then I'll shoot you, Steve. | [CN] 我要斃了你 Steve Emily Lake (2011) | Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting. | [CN] 之後 他被一名事發時剛下班 正在餐廳就餐的便裝警察擊斃 The Return (2013) | Maybe I'll drop dead on the way tomorrow and go straight to Heaven. | [CN] 說不定明天半途暴斃,直達天堂了 I'm Off Then (2015) | That's... That's stupid. Bye. | [CN] 這真是蠢斃了, 掰 The Call (2013) | Can I say one last thing? | [CN] 我能說最後一句話嗎? (當時列寧執政收覆領土爲國有,父親自圈土地被槍斃) The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013) | I would drown. | [CN] 我卻怕會溺斃 Life of Pi (2012) | I'll have you shot in the airport. | [CN] 我直接在機場就斃了你 The New Guy (2011) | The car's evil! It's fucking undriveable! | [CN] 那輛車爛斃了,根本不能開 Rush (2013) | Well, it sounds like they got their guy. | [CN] 他們已經擊斃兇手了吧 The Return (2013) | That's stupid. That's lame psycho-babble. Stupid. | [CN] 這太蠢了 差勁的心理學老生常談 蠢斃了 The Lady on the List (2013) | "Just destruction." | [CN] "一擊斃命" Singham (2011) | Because if we do nothing... then that means Alby died for nothing, and I can't have that. | [CN] 因為如果我們坐以待斃 那就表示艾爾比白白犧牲了 我可不容許這種事 The Maze Runner (2014) | Jin Rak, you're awesome! | [CN] 哇 哥你酷斃了 Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013) | She got a police record that goes back 11 years and links her to two of the guys we shot at the house. | [CN] 她有11年前的警方記錄 與我們在房子那擊斃的兩個人有關 Unwritten Rule (2013) | Oh, man. This place is amazing. | [CN] 這地方真是酷斃了 Hotel Transylvania (2012) | Capture or kill? | [CN] 抓獲還是擊斃 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) | Private Gaines, if you see Flint, shoot him. | [CN] 蓋恩士官, 如果你看到弗林特,給我斃了他。 G.I. Joe: Retaliation (2013) | It should've been potent enough to kill an ox. | [CN] 這種猛毒連黃牛都會立刻斃命 Episode #1.4 (2013) | - My mom is too cool. | [CN] 我媽酷斃了 The Parent Trap (1998) | Rufus, you have reached an all-time low. | [CN] Rufus 你真是遜斃了 Gone Maybe Gone (2012) | And it will. | [CN] 坐以待斃 Mandala (2009) | -I'll be back! What a trip. | [CN] 這一趟可讓我累斃了 College (1999) | We're okay, Pat. Our robots have just repelled some suicide bombers. | [CN] 我們沒事,機器人剛擊斃炸彈客 RoboCop (2014) | We wait for my mom's heart to explode from all the salt she eats. | [CN] 我媽整天吃那麼多鹽 咱就等她的心臟暴斃 The Cohabitation Formulation (2011) | There... | [CN] 槍斃了 A Slave of Love (1976) | There's nothing that whales like more than a big oil spill. | [CN] 如果發生漏油事件,鯨魚就爽斃了 Big Miracle (2012) | Losing your only kid like that. | [CN] 獨子被擊斃 Homefront (2013) | About three hours ago, he fatally shot this gas station attendant. | [CN] 大概3小時以後,他擊斃一名加油站員工 Dreams Deferred (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |