ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*改*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -改-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
三位一体(n) ปฏิรูปแบบตรีเอกานุภาพ(เป็นนโยบายหลักนโยบายหนึ่งของอดีตนายกรัฐมนตรีโคอิซึมิ ซึ่งเป็นแนวนโยบายเพื่อการปฏิรูปเพื่อสร้างความเข้มแข็งให้กับสถานะทางการคลังขององค์กรปกครองท้องถิ่น ซึ่งแนวคิดของนโยบายนี้เสนอให้มีการปฏิรูปทั้งสามด้านพร้อมกันเป็นหนึ่งแพคเกจ ดังนั้นนายกรัฐมนตรีโคอิซึมิ จึงเรียกการปฏิรูปนี้ว่า"การปฏิรูปแบบตรีเอกานุภาพ สามด้านที่ต้องปฏิรูปก็คือ การปฏิรูปเรื่องภาษีของท้องถิ่น การปฏิรูปเรื่องเงินอุดหนุนแบบให้เปล่าเพื่อประกันรายได้ให้แก่องค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้ไม่เพียงพอ และการปฏิรูปด้านการให้เงินอุดหนุนแบบมีเงื่อนไข

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǎi, ㄍㄞˇ] to alter, to change, to improve, to remodel
Radical: , Decomposition:   己 [, ㄐㄧˇ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [ideographic] A hand with a stick 攵 disciplining a kneeling child 己
Rank: 350

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: reformation; change; modify; mend; renew; examine; inspect; search
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: あらた.める, あらた.まる, arata.meru, arata.maru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 147

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǎi, ㄍㄞˇ, ] to change; to alter; to transform; to correct #719 [Add to Longdo]
[gǎi gé, ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ,  ] to reform #443 [Add to Longdo]
[gǎi biàn, ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] to change; to alter; to transform #653 [Add to Longdo]
[gǎi shàn, ㄍㄞˇ ㄕㄢˋ,  ] to make better; to improve #1,298 [Add to Longdo]
[gǎi zào, ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ,  ] to change; to alter; to transform #1,479 [Add to Longdo]
[xiū gǎi, ㄒㄧㄡ ㄍㄞˇ,  ] amend; alter #2,635 [Add to Longdo]
[gǎi jìn, ㄍㄞˇ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to improve; to make better #2,639 [Add to Longdo]
革开放[gǎi gé kāi fàng, ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋ,     /    ] to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 #3,631 [Add to Longdo]
[zhěng gǎi, ㄓㄥˇ ㄍㄞˇ,  ] to reform; to rectify and improve #5,604 [Add to Longdo]
[gǎi biān, ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢ,   /  ] to adapt; to rearrange; to revise #8,128 [Add to Longdo]
[gǎi liáng, ㄍㄞˇ ㄌㄧㄤˊ,  ] improve #8,881 [Add to Longdo]
[gǎi zhuāng, ㄍㄞˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] remodel #9,054 [Add to Longdo]
[gǎi zhèng, ㄍㄞˇ ㄓㄥˋ,  ] to correct; to amend; to put right; correction #9,965 [Add to Longdo]
[gǎi míng, ㄍㄞˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] to change ones name #10,293 [Add to Longdo]
[gēng gǎi, ㄍㄥ ㄍㄞˇ,  ] alter #10,365 [Add to Longdo]
[gǎi jiàn, ㄍㄞˇ ㄐㄧㄢˋ,  ] to rebuild; to transform (a building); to refurbish #10,964 [Add to Longdo]
[gǎi guān, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ,   /  ] change of appearance; to revise one's point of view #13,450 [Add to Longdo]
[gǎi zǔ, ㄍㄞˇ ㄗㄨˇ,   /  ] to reorganize; to reshuffle (posts etc) #14,866 [Add to Longdo]
[gǎi xiě, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˇ,   /  ] to revise; to edit #15,170 [Add to Longdo]
[gǎi dòng, ㄍㄞˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to alter; to modify; to revise #16,088 [Add to Longdo]
[cuàn gǎi, ㄘㄨㄢˋ ㄍㄞˇ,  ] to tamper with; to falsify #21,496 [Add to Longdo]
[gǎi guò, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to correct; to fix #23,866 [Add to Longdo]
[gǎi háng, ㄍㄞˇ ㄏㄤˊ,  ] to change profession #24,593 [Add to Longdo]
[gǎi kǒu, ㄍㄞˇ ㄎㄡˇ,  ] to correct oneself; to withdraw or modify one's previous remark #27,717 [Add to Longdo]
[gǎi dào, ㄍㄞˇ ㄉㄠˋ,  ] to change route; to divert (a road or a watercourse) #33,597 [Add to Longdo]
[huǐ gǎi, ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ,  ] repent; repentance #36,630 [Add to Longdo]
[gǎi xuǎn, ㄍㄞˇ ㄒㄩㄢˇ,   /  ] reelection; to reelect #36,899 [Add to Longdo]
[gǎi pàn, ㄍㄞˇ ㄆㄢˋ,  ] to commute (a death sentence) #37,118 [Add to Longdo]
[pī gǎi, ㄆㄧ ㄍㄞˇ,  ] to mark (homework, exam scripts etc); to correct and criticise (an article); to check; to correct; a correction (to a piece of writing) #38,582 [Add to Longdo]
[gǎi rì, ㄍㄞˇ ㄖˋ,  ] another day; some other day #48,931 [Add to Longdo]
革派[gǎi gé pài, ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄆㄞˋ,   ] the reformist party #50,007 [Add to Longdo]
朝换代[gǎi cháo huàn dài, ㄍㄞˇ ㄔㄠˊ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ,     /    ] transition period between dynasties; an interregnum #54,119 [Add to Longdo]
革者[gǎi gé zhě, ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄓㄜˇ,   ] reformer #55,732 [Add to Longdo]
过自新[gǎi guò zì xīn, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄛˋ ㄗˋ ㄒㄧㄣ,     /    ] to reform and start afresh (成语 saw); to turn over a new leaf #56,833 [Add to Longdo]
邪归正[gǎi xié guī zhèng, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ,     /    ] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo]
劳动[láo dòng gǎi zào, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ,     /    ] laogai (Chinese prison camp) #58,567 [Add to Longdo]
前非[tòng gǎi qián fēi, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ,    ] completely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character #64,263 [Add to Longdo]
斗批[dòu pī gǎi, ㄉㄡˋ ㄆㄧ ㄍㄞˇ,   ] (Cul. Rev.) struggle-criticism-transformation #67,512 [Add to Longdo]
文字[wén zì gǎi gé, ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ,    ] reform of the writing system #72,762 [Add to Longdo]
稿[gǎi gǎo, ㄍㄞˇ ㄍㄠˇ,  稿] to revise a manuscript #85,944 [Add to Longdo]
[gǎi zhuī, ㄍㄞˇ ㄓㄨㄟ,   /  ] screwdriver #95,336 [Add to Longdo]
[shěn gǎi, ㄕㄣˇ ㄍㄞˇ,   /  ] to check and revise #106,753 [Add to Longdo]
[gǎi dìng, ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to revise (text, plan etc) #107,135 [Add to Longdo]
[cuàn gǎi, ㄘㄨㄢˋ ㄍㄞˇ,   /  ] to alter; to modify; to change; to tamper #113,032 [Add to Longdo]
[Gǎi zé, ㄍㄞˇ ㄗㄜˊ,   /  ] (N) Gaize (place in Tibet) #126,922 [Add to Longdo]
[gǎi yè, ㄍㄞˇ ㄧㄝˋ,   /  ] to change profession or business #187,209 [Add to Longdo]
[gǎi yàng, ㄍㄞˇ ㄧㄤˋ,   /  ] to change completely #199,089 [Add to Longdo]
恶向善[gǎi è xiàng shàn, ㄍㄞˇ ㄜˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄢˋ,     /    ] turn away from evil and follow virtue #369,010 [Add to Longdo]
中俄订条约[Zhōng É gǎi dìng tiáo yuē, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,       /      ] Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo]
[láo gǎi yíng, ㄌㄠˊ ㄍㄞˇ ㄧㄥˊ,    /   ] correctional labor camp [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かいぜん, kaizen] (vt) เปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かいかく, kaikaku] (n, vt) การปฏิรูป
[かいかく, kaikaku] (n, vi) การปฏิรูป, ปฏิรูป
[かいせい, kaisei] (n) ปรับปรุงผลิตภัณฑ์
[かいざん, kaizan] (vt) แยกออกไป, แยกย้ายออกไป, แยกกัน, กระจายออก
民主革評議会[みんしゅかいかくひょうぎかい, minshukaikakuhyougikai] (n) คณะปฏิรูปการปกครอง
[かいかく, kaikaku] (n) ปฏิรูป
[かいざん, kaizan] (n) การปลอมแปลงแก้ไข (พวกข้อมูล หรือ เดต้า)
政治[せいじかいかく, seijikaikaku] (n) การปฏิรูปการเมือง
めて[あらためて, aratamete] ใหม่อีกครั้ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่  EN: to change
める[あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่  EN: to revise

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かい, kai] (n-suf) revision #4,327 [Add to Longdo]
[かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo]
[かいぜん, kaizen] (n, vs, adj-no) (1) betterment; improvement; (2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement); (P) #1,304 [Add to Longdo]
[かいせい, kaisei] (n, vs, adj-no) revision; amendment; alteration; (P) #1,334 [Add to Longdo]
[かいしょう, kaishou] (n, vs) renaming; retitling #1,411 [Add to Longdo]
[かいぞう, kaizou] (n, vs) (1) { comp } remodeling; remodelling; restructuring; (2) modding; (P) #1,787 [Add to Longdo]
[かいかく, kaikaku] (n, vs, adj-no) reform; reformation; innovation; (P) #2,205 [Add to Longdo]
[かいりょう, kairyou] (n, vs) improvement; reform; (P) #2,799 [Add to Longdo]
[かいてい, kaitei] (n, vs, adj-no) (See 定) revision (of text); alteration; change; (P) #3,099 [Add to Longdo]
めて[あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3,187 [Add to Longdo]
[かいしゅう, kaishuu] (n, vs) repair; improvement; (P) #3,787 [Add to Longdo]
[あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo]
[かいさつ, kaisatsu] (n, vs) (1) examination of tickets; (2) (abbr) (See 札口) ticket gate; ticket barrier; (P) #4,730 [Add to Longdo]
[かいへん, kaihen] (n, vs) change; innovation; transformation #5,461 [Add to Longdo]
[かいてい(P);かいじょう, kaitei (P); kaijou] (n, vs) (See 訂) revision (of a rule, price, etc.); reform; alteration; change; (P) #5,550 [Add to Longdo]
[かいへん, kaihen] (n, vs) reorganization; reorganisation; (P) #5,626 [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n, vs, adj-no) remodelling; remodeling; reorganization; reorganisation; (P) #6,613 [Add to Longdo]
[かいちく, kaichiku] (n, vs) structural alteration of building; reconstruction; (P) #7,002 [Add to Longdo]
[かいだい, kaidai] (n, vs) changing a title #7,263 [Add to Longdo]
[かいそ, kaiso] (n, vs) reorganization; reorganisation; (P) #8,040 [Add to Longdo]
める(P);検める;革める[あらためる, aratameru] (v1, vt) (1) (める, 革める only) (See まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) #11,427 [Add to Longdo]
[かいぎょう, kaigyou] (n, vs) (1) new line; new paragraph; (2) { comp } newline (e.g. LF, CR, CRLF) #11,805 [Add to Longdo]
[かいしゅう, kaishuu] (n, vs) religious conversion; (P) #14,756 [Add to Longdo]
[かいげん, kaigen] (n, vs) change of era #16,759 [Add to Longdo]
ざん(P);[かいざん, kaizan] (n, vs) alteration; falsification; faking; (P) #16,956 [Add to Longdo]
[かいせん, kaisen] (n, vs) re-election; (P) #18,704 [Add to Longdo]
[かいえき, kaieki] (n, vs) change of rank #19,777 [Add to Longdo]
ネットワーク[ネットワークかいぞう, nettowa-ku kaizou] (n) { comp } network restructuring [Add to Longdo]
価格[かかくかいてい, kakakukaitei] (n) price revision [Add to Longdo]
過ちては則ちむるに憚ること勿れ[あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ, ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare] (exp) do not delay to make amends for one's wrongs [Add to Longdo]
過ちてめざる是を過ちと謂う;過ちてめざる是を過ちという;過ちてめざるこれを過ちという[あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) [Add to Longdo]
過ちをめる[あやまちをあらためる, ayamachiwoaratameru] (exp, v1) to correct a fault [Add to Longdo]
解釈[かいしゃくかいけん, kaishakukaiken] (n, vs) effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution; reinterpretation of the constitution [Add to Longdo]
悔いめ;悔[くいあらため, kuiaratame] (n) repentance [Add to Longdo]
悔いめる;悔める[くいあらためる, kuiaratameru] (v1, vt) to repent; to be penitent [Add to Longdo]
ざん検出[かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] (n) { comp } manipulation detection [Add to Longdo]
まった[あらたまった, aratamatta] (adj-f) ceremonious; formal [Add to Longdo]
まる(P);革まる[あらたまる, aratamaru] (v5r, vi) (1) (See める) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse; (P) [Add to Longdo]
[あらたむ, aratamu] (v5m, vt) (abbr) (See める) to revise; to change [Add to Longdo]
ページ;[かいページ, kai pe-ji] (n) { comp } repagination; new page; form feed; page break [Add to Longdo]
[かいあく, kaiaku] (n, vs) deterioration; changing for the worse [Add to Longdo]
[かいあん, kaian] (n) revision; modified plan [Add to Longdo]
[かいいん, kaiin] (n, vs) changing seals [Add to Longdo]
過自新[かいかじしん, kaikajishin] (n) changing one's attitude or conduct and making a new start; turning over a new leaf [Add to Longdo]
革を叫ぶ[かいかくをさけぶ, kaikakuwosakebu] (exp, v5b) to cry loudly for a reform [Add to Longdo]
革案[かいかくあん, kaikakuan] (n) reform proposal [Add to Longdo]
革過程[かいかくかてい, kaikakukatei] (n) reform process [Add to Longdo]
革者[かいかくしゃ, kaikakusha] (n) reformer [Add to Longdo]
革派[かいかくは, kaikakuha] (n) reformist [Add to Longdo]
革派教会[かいかくはきょうかい, kaikakuhakyoukai] (n) Reformed Churches [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学革の起爆剤となってくれればと思う。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種良は科学の一分野となった。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを善しなければならない。
I will call on you again.いずれめてお伺いいたします。
When it comes to my supervisor he's very inconsistent so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は善されるであろうと思います。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論をめることが必要かもしれない。
Start a new paragraph here.ここで行しなさい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を善すべく努力いたします。
This project admits of improvement.この企画には善の余地がある。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
There's much room for improvement in this project.この計画には善の余地が大いにある。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに善の余地がある。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに善の余地がある。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の訂には6年かかった。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書きめるのは難しい。
There is no room for further improvement in this system.この制度には良の余地がない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で革される必要があるのは教育システムである。
We should reform this law.この法律は正すべきだ。
Computers are constantly being improved.コンピューターはたえず良されている。
The company's profitability improved.その会社の収益性が善した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所善の努力をしなかった。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を作したものだ。
The statement imported that changes were necessary.その声明では革が必要だといっていた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の訂版が出版された。
The law needs to be amended.その法律は正されるべきだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な革を要求している。
What made you change your mind?どうして考えをめたのですか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治革に総じて賛成だ。
I want you to refurbish the house.家を装してもらいたいのです。
It is never too late to make amends. [ Proverb ]過ちてはむるに憚ることなかれ。 [ Proverb ]
It's never too late to make amends. [ Proverb ]過ちをむるにはばかることなかれ。 [ Proverb ]
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I have nothing particular to say.めて言う事はない。
It is never too late to mend.めるのに遅すぎるということはない。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Show your ticket at the barrier.札口で切符をお見せください。
There's a lot of room left for improvement.善の余地は大いに残されている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々はめて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム革が不可欠であることは明らかである。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の正に関して、成り行きを見守っています。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の善は株式市場の回復が背景にある。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく善した。
Educational reforms still have a long way to go.教育の革はまだまだこれからだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Improved diet has been responsible for a dramatic decrease in rickets.[JP] 食事善の効果により くる病が減少 1984 (1984)
Well, after your performance tonight, things might change for you.[CN] 自从你今晚的表演以后 她对你也许会有所 The Squid and the Whale (2005)
Everything's set. The date hasn't changed, you'll get the powder by Friday.[CN] 都安排好了,日期也没有 周五之前就拿到白粉 Revolver (2005)
If you will not be turned... you will be destroyed.[JP] 心せぬのなら 死んでもらうまでだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You can't reprogram them, no matter what cocktail of drugs...[CN] 不管什么药,都无法变他们 The Jacket (2005)
I am an American. You gotta work on your accent, Pablo.[CN] 你也该口音了,小子 Fun with Dick and Jane (2005)
Hell no.[CN] 嗯, 那么现在是变的时候了, 英雄... Son of the Mask (2005)
Like what?[CN] 变什么? Duma (2005)
The other is too big. Costs twice as much to retool.[JP] こっちは大きすぎて 装費も2倍になる Tucker: The Man and His Dream (1988)
Old habits die hard, I guess.[CN] -看来是旧习难 Batman Begins (2005)
It's therefore important to dress accordingly.[CN] 所以你要根据不同的情况来变你的装束 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
I suppose, as usual, you've added your own improvements.[JP] 例によって 君が良を加えてる He Walked by Night (1948)
From now on, you can stop shelling peanuts and start shelling the wrappers off these chocolate bars instead.[CN] 拆这些巧克力的包装纸 ...and start shelling the wrappers off these chocolate bars instead. Charlie and the Chocolate Factory (2005)
You look so serious![JP] 何だい まって Until the Lights Come Back (2005)
- All right. Yeah, you wanna hang out with Garth soon, hon?[CN] 要不要天跟葛斯聚聚? Fun with Dick and Jane (2005)
Sure you won't change your mind?[CN] 确定你不变心意? Sure you won't change your mind? Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Because you'd think by the 20th time, I would've found an alternative method or maybe a more effective one.[CN] 好歹第二十次时就该变方法 换个比较有效的方法啊 The Jacket (2005)
Mr. Barnes, the reform movement in Iran is one of the president's great hopes for the region and crucial to the petroleum security of the United States.[CN] 巴恩斯先生, 伊朗的革运动 是总统先生对这个地区的殷切希望 并且对美国的石油安全来说意义非凡 Syriana (2005)
Team 22 proceeding to north exit via underpass.[JP] 22班 地下通路より 北札方向へ進行中 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The point is, gentlemen the road condition on the approach to the S's before Stavalo have not been improved over last year.[JP] 諸君、ポイントは... S字の前のズダボロの路面状態が... 去年以上に 善されていない事だ Grand Prix (1966)
You won't convert me as you did my father.[JP] 僕を父のように 心させることはできない Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Damn it! Front and back exits are both completely blocked.[JP] 急いでませんので 日をめませんか? Bones (2005)
Once more to ask for her hand, to be magnanimous?[JP] めて求婚しろと? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I thought this might be a good opportunity for improving the foundations.[JP] よい機会と思いますので... 基礎をめてみては? Batman Begins (2005)
Don't change the color of your hair[CN] 变你头发的颜色 Happy Endings (2005)
We can modify a torpedo to carry the pathogens.[JP] 魚雷を病原体を運ぶように良できます The Augments (2004)
We've modified the warhead. But we need to test the guidance protocols[JP] - 弾頭の造を完了しました でも誘導装置のテストが必要です The Augments (2004)
Renovating.[JP] 装だよ Chungking Express (1994)
I can't explain now. I'll tell you later.[JP] 少し 込み入った話なので まためて Raise the Red Lantern (1991)
You know, you should think about changing that.[CN] 你该考虑个名字 Mirrormask (2005)
We'll come back.[JP] めましょう Raise the Red Lantern (1991)
Five minutes changed everything.[CN] 五分鐘就變了一切 Fateless (2005)
Don't go changing[CN] 不要 Happy Endings (2005)
Data can be falsified.[JP] - データはざん可能だ Kir'Shara (2004)
Honey, we're making some changes.[CN] 宝贝,咱们要变一下了。 Duma (2005)
If I succeed, I'll change human history.[CN] 如果让我研究成功,我会变人类的历史 The Myth (2005)
His death was confirmed by relatives.[JP] データをざんした形跡はありません 遺族にも確認取れてます Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
What right do you have to tamper with their genome?[JP] 彼らの遺伝子情報をざんする 権利があるんですか? The Augments (2004)
Hey, Oz. Rain check.[CN] 奥兹,天再喝了 Fun with Dick and Jane (2005)
You've known it for years though you fought against the knowledge.[JP] 知っていてめようとしない 1984 (1984)
Leave your costume there. Marc says it needs a few alterations.[JP] コスチュームはあそこに マークが少し良が必要だと Opera (1987)
-Just changing things around a bit.[CN] - 来下摆设位置 The Squid and the Whale (2005)
If you change the rules on what controls you you will change the rules on what you can control.[CN] 如果你能变控制你的规则 你就能变你能控制的规则 Revolver (2005)
- We'll have to make radical changes.[JP] - まず根本的な 革が必要だ Taxi Driver (1976)
I'm marrying Kevin today and there's nothing you can do about it.[CN] 我今天和凯文结婚 你无论做什么都变不了 Monster-in-Law (2005)
And they'll come not for money or inspiration, but to change the world![JP] 世界を良しようとして 押しかけるだろう Stalker (1979)
Are you telling me that you built a time machine... - ...out of a DeLorean?[JP] デロリアンを タイム・マシーンに造したの? Back to the Future (1985)
I didn't know there was a movie house on this street. Closed down a couple of years ago. Looks like they spent some money on it.[JP] 映画館があるなんて 閉館中だったのを修したんだろう Demons (1985)
Oh, thank God I've changed.[CN] 哦,感谢上帝 我已经变了 Monster-in-Law (2005)
This is America. You do not set the pace by redecorating.[JP] 装ぐらいじゃ 時代の先端は築けん Mannequin (1987)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ネットワーク[ネットワークかいそう, nettowa-ku kaisou] network restructuring [Add to Longdo]
ざん検出[かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] manipulation detection [Add to Longdo]
ページ[かいページ, kai pe-ji] repaginate [Add to Longdo]
[かいぎょう, kaigyou] , line feed (vs) (LF), carriage return [Add to Longdo]
行文字[かいぎょうもじ, kaigyoumoji] newline character [Add to Longdo]
[かいぞう, kaizou] restructuring [Add to Longdo]
訂履歴[かいていりれき, kaiteirireki] revision history [Add to Longdo]
版管理[かいはんかんり, kaihankanri] revision management [Add to Longdo]
版理由[かいはんりゆう, kaihanriyuu] reason for revision, reason for modification [Add to Longdo]
強制[きょうせいかいぎょう, kyouseikaigyou] forced page break [Add to Longdo]
[だいかいてい, daikaitei] major revision [Add to Longdo]
[ふっかい, fukkai] carriage return, return (LF+CR) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[あらたまる, aratamaru] veraendert_werden, erneuert_werden [Add to Longdo]
める[あらためる, aratameru] aendern, reformieren [Add to Longdo]
[かいめい, kaimei] Namensaenderung [Add to Longdo]
[かいぜん, kaizen] Verbesserung, Reform [Add to Longdo]
[かいせい, kaisei] den_Familiennamen_aendern [Add to Longdo]
[かいしゅう, kaishuu] Glaubensaenderung, Konversion, Bekehrung [Add to Longdo]
[かいけん, kaiken] Verfassungsaenderung [Add to Longdo]
[かいしん, kaishin] Erneuerung, Reform [Add to Longdo]
札口[かいさつぐち, kaisatsuguchi] Bahnhofssperre [Add to Longdo]
[かいせい, kaisei] Verbesserung, Revision, Aenderung [Add to Longdo]
[かいちく, kaichiku] Umbau [Add to Longdo]
[かいりょう, kairyou] Verbesserung, Reform [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] Umbettung, Leichenueberfuehrung [Add to Longdo]
[かいてい, kaitei] Revision, Umarbeitung, Neubearbeitung [Add to Longdo]
訂版[かいていばん, kaiteiban] verbesserte_Auflage [Add to Longdo]
[かいせん, kaisen] Neuwahl [Add to Longdo]
[かいちゅう, kaichuu] Umpraegung, Umguss [Add to Longdo]
[かいかく, kaikaku] Erneuerung, Reform [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top