ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*收割*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 收割, -收割-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
收割[shōu gē, ㄕㄡ ㄍㄜ,  ] reap #15,262 [Add to Longdo]
收割[shōu gē zhě, ㄕㄡ ㄍㄜ ㄓㄜˇ,   ] reaper #218,149 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just yesterday I heard a lady quoting a book on the harvesting of rice.[CN] 288) }還在昨天,一位夫人還向我引述了 288) }一本有關收割稻米的書 Francisca (1981)
It's nothing very important... a story about the crops in the Ukraine... and this and that.[CN] 没看到什么重要的 只有乌克兰的收割的消息 Fiddler on the Roof (1971)
We'll probably be all done by tomorrow.[CN] 你们可能明天就收割完毕 Days of Heaven (1978)
Then, the bandits will come[CN] 收割一完山贼就会来 Seven Samurai (1954)
Well, it'd be easier than it is now. There's not that much work after the harvest.[CN] 工作会比现在轻松 收割以后, 工作量便会轻很多 Days of Heaven (1978)
Consider the birds of the air, they did not sow or reap or gather into bonds but our Heavenly Father feeds them, [CN] 考虑到 空中的鸟 , 他们没有 播种 或 收割 或收集 到 的债券 。 但我们的 天父尚且养活 它们 , Jesus of Nazareth (1977)
Everything rots before it can be harvested.[CN] 所有农物都来不及收割 而腐烂在地. 1492: Conquest of Paradise (1992)
To seed illusions and reap shame, humiliation and guilt.[CN] 288) }播下幻想的種子 然收割蒙羞、受辱 、懊恨的果實 Francisca (1981)
It's the harvest season now... so the sun rises just south of due east.[CN] 而现在是收割的最后季节 日出的方向在正东方偏南一点 Castle in the Sky (1986)
I want to flood it, then[CN] 收割后立即引水入田 Seven Samurai (1954)
Those who came for the harvesting will be sent back today.[CN] 前来收割干草的人员, 将会在今天调走。 Farewell (1983)
I - I lost them harvesting your wheat for 60 years.[CN] 60年前我在收割的时候失去了手指 1900 (1976)
And there is nobody left who loves me. We have decided to rebel with the friends.[CN] 我們要去收割 已經了月份了 The Wall (1983)
Since you helped with the harvest, your comrades have expressed their gratitude by donating a pound of hard wheat and a pound of rye wheat.[CN] 由于你们帮助了收割 同志们 为了表达他们的感激之情 捐献了一磅硬麦和一磅黑麦 The Devil Strikes at Night (1957)
The reaper is among us the reaper is among us now.[CN] 收割者会在我们当中 收割者现在就在我们当中. Witchhammer (1970)
Tractors, combine, conveyors.[CN] 拖拉机,收割机,装运机 你呆在这里 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Therefore, we have decided... to stop haymaking and use everyone... to clean up the territory to be flooded.[CN] 因此组织决定, 收割干草工作告一段落,要将全部力量... 动员到清理被淹区域的工作中来。 Farewell (1983)
We'll begin to settle our debts when we harvest the land.[CN] 收割以后, 我们就可以还清债务 Far and Away (1992)
As I'm in charge of "Operation Harvest" among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, [CN] 我作为纳粹青年组织"收割行动" 在汉堡和石荷州的负责人 The Devil Strikes at Night (1957)
To seed illusions and reap shame, humilliation and guilt.[CN] 288) }播下幻想的種子 然收割蒙羞 、受辱 、懊恨的果實 Francisca (1981)
She could even swallow a combine harvester.[CN] 她甚至能吞下收割 Happy End (1967)
She gave them to me for helping with her grain![CN] 她給我用來收割糧食的! Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
The fields are overgrown, the animals ain't tended to this house is a wreck.[CN] 田里的作物没人收割 动物没有人管理 这间房子一团糟 The Color Purple (1985)
- Did you come for the harvest?[CN] -你是來為了收割的? The Moment of Truth (1965)
We'll harvest in groups, not individually[CN] 收割亦要分组进行 Seven Samurai (1954)
Harvesting?[CN] 收割 The Night of the Shooting Stars (1982)
We are already careless. Already the reaper is among us.[CN] 收割者已经在我们当中了. Witchhammer (1970)
Harvest time![CN] 收割时间! Jumanji (1995)
So she hired men to do it for her.[CN] 所以她雇了幾個人為她收割 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Those three houses and this mill must be evacuated when the harvest is completed[CN] 对岸的三间屋和这水车的人 必须收割前搬走 Seven Samurai (1954)
You should be cutting wheat in the Ukraine.[CN] 你应该去乌克兰收割小麦 One, Two, Three (1961)
I love the smell of summer... the smell of dry, golden wheat that's cut and gathered.[CN] 我喜欢夏日的气息... 收割堆放好的麦穗干燥的气昧 Senso (1954)
For dark is the suede that mows like a harvest.[CN] 宇宙的自决 黑暗是割下的鹿皮... 正如收割一般... Mars Attacks! (1996)
The crops will soon be harvested[CN] 很快就要收割 Seven Samurai (1954)
- Just sheaves, then[CN] - 那拿几捆收割的谷物吧 Danton (1983)
The reaper is riding on his black horse whose very bones are rattling and he beckons, beckons every soldier and wields the scythe of death the killer.[CN] 收割者骑着他的黑马 就是那个骨头咯咯作响的 他招手示意每个士兵 Witchhammer (1970)
During the time Vincent spent in the Amazon... one of the discoveries he made... was a rare plant which, when correctly harvested and processed... increased male potency.[CN] 文森在亚马逊的时候... 他发现了一个... 很独特的植物 那植物被收割处理后... Witness (1994)
A plot of land to harvest crops.[CN] 一块土地以在其中收割庄稼。 A plot of land to harvest crops. Jango (1984)
See if any of these symbols have to do with harvest schedules or ancient calendars.[CN] 去查查看这些符号 和收割时分表 或者古代历法 有没有联系 Episode #2.20 (1991)
The wheat was ripe for harvest.[CN] 麥子熟了該收割 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
It was harvest time.[CN] 那是收割季節 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
The thrashing is finished and no sign of bandits[CN] 收割完了山贼还不来 Seven Samurai (1954)
Already the reaper is among us.[CN] 收割者已经在我们当中了. Witchhammer (1970)
My father refused to reap her grain.[CN] 我父親拒絕收割她的谷子 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
When are you going to harvest?[CN] 老爹,何时收割? Seven Samurai (1954)
The crops have been harvested already.[CN] 作物已经收割 Blue Eyes of the Broken Doll (1974)
My father worked at Courvaudon and during his entire marriage, only slept with her when he was there to harvest, cut wood or make cider.[CN] 我父親在闊瓦頓田間勞作 他整個婚姻生活裏, 僅僅只在她去那裏收割... 砍柴或釀蘋果酒的時候才和她同房 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
And she was real cool too. She'd harvest the crops, man.[CN] 她真的很棒 她会收割 Dazed and Confused (1993)
The sports day, bringing in the harvest, a visit to the tire factory.[CN] 体育节、 去农业合作社帮助收割、 参观轮胎厂 Sieben Sommersprossen (1978)
"Operation harvest" is a great service to the people and to the soldiers.[CN] "收割行动"是一件对人民和士兵都很伟大的事 The Devil Strikes at Night (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top