ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*操縦士*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 操縦士, -操縦士-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
操縦士[そうじゅうし, soujuushi] (n) pilot [Add to Longdo]
操縦士[ふくそうじゅうし, fukusoujuushi] (n) copilot [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I posed as one of their pilots and flew in with them.[JP] 私は彼らの操縦士の1人に成り済まして 彼らと一緒に飛行機で到着しました Wonder Woman (2017)
First Officer Skiles, is there anything you'd like to add?[JP] スカイルズ副操縦士 付け足すことは有りますか? Sully (2016)
Old Man's waiting.[JP] 操縦士に言ってください Fury (2014)
while actually sitting with the captain and the first officer.[JP] この様に座って 機長と副操縦士と共に Sully (2016)
Not so easy without a co-pilot![JP] 操縦士なしじゃ 簡単にいかないわ Star Wars: The Force Awakens (2015)
She's my copilot.[JP] 彼女を副操縦士 Pacific Rim (2013)
First Officer Skiles?[JP] スカイルズ副操縦士は? Sully (2016)
Well, you're the genius up here. I only drive the bus.[JP] 君は天才だよ 俺はただの操縦士 Gravity (2013)
As your wingman, I highly recommend[JP] お前の操縦士として 俺が推薦する Pilot (2012)
- Everybody needs a co-pilot.[JP] みんな副操縦士が必要なんだ Up in the Air (2009)
My co-pilot gave up his seat for you.[JP] 私の副操縦士が あなたに席を譲ったのよ Flesh and Bone (2004)
And Ken Evans, your copilot, he took a bad shot to the head.[JP] 操縦士のエバンスは 頭の打ち所が悪くて Flight (2012)
The drone pilot's name is Tanner. It's all over the news.[JP] 操縦士はタナーだと報道されてる 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
According to department of defense records, pilot Christopher Tanner is a 2011 graduate of the United States air force acad...[JP] 国防省の記録によると 操縦士のタナー大尉は 2011年に空軍学校を卒業し... 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
Oh, of course, unmanned aircraft hardly new.[JP] 操縦士はいないし こんなオンボロで A Scandal in Belgravia (2012)
To see you fold up that Stearman biplane like a piece of paper.[JP] 紙くずのようにぐしゃぐしゃになった 複葉機の中で折れ曲がった操縦士 Race (2016)
First Officer Skiles?[JP] スカイルズ副操縦士? Sully (2016)
First Officer Evans' testimony confirms the same.[JP] エバンス副操縦士に同じ事を聞いてます Flight (2012)
You're a pilot, remember?[JP] 操縦士のお前に 何が出来るって言うんだ? Space Cowboys (2000)
You're sure there's nobody else who can fly a helicopter?[JP] 他に操縦士は いないんですか? Jurassic World (2015)
The only pilots alive who'd even think about it are Roger and Hawk.[JP] だがそれが出来る操縦士は2 人しかいない ロジャーとホークだ... Space Cowboys (2000)
I can't seem to override the manual operator.[JP] 手動の操縦士を無効にできない 4C (2014)
Will you be my co-pilot?[JP] 操縦士になってくれないか? Up in the Air (2009)
Raleigh, this is my son Chuck. He's my copilot now.[JP] 息子のチャックだ 副操縦士 Pacific Rim (2013)
She personally handpicked your copilot candidates.[JP] 君の副操縦士も 選んでくれる Pacific Rim (2013)
Being the Vigilante's wingman was a strain.[JP] 自警団の 操縦士はふたんだった Identity (2013)
Pilots... release envoy units.[JP] 操縦士たち 先発隊を出撃させなさい Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
When I first spoke with officers at the scene. There were not as usual ...[JP] 私は副操縦士に話を聞きました TKPで/何も異常はあります The Whole Truth (2016)
- And you could use a co-pilot. - I got one, he's back there.[JP] - あなたは副操縦士が必要 Star Wars: The Force Awakens (2015)
Less than an hour after the accident, blood was taken from each of these crew members, yourself, First Officer Evans, [JP] 事故後1時間以内に 乗員の採血をしました、 あなたと副操縦士エバンス Flight (2012)
I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft.[JP] 俺は宇宙船操縦士として 作られたんだ Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
There's a pilot, a co-pilot, and one passenger listed as Baron Samedi.[JP] 名簿には正・副操縦士に 乗客としてサムディ男爵の3名 The Ungrateful Dead (2013)
Setting harness for test mode. Waiting for second pilot.[JP] 操縦士が 来るまで待機 Pacific Rim (2013)
Gsa 117, northeast three, descend pilot's discretion, direct jfk.[JP] GSA 117、北東第三管制 操縦士の判断で下降し、FKへ直行 Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
I'm your co-pilot.[JP] 操縦士をやるよ World War Z (2013)
On the ground. With him in it![JP] 操縦士のアダムは Allied (2016)
I made my decision. Report to the Shatterdome in two hours and find out who your copilot will be.[JP] 2時間内に 私が副操縦士を決める Pacific Rim (2013)
Sure, Boss, but I need co-pilot.[JP] もちろんです、ボス しかし、副操縦士が必要です 2012 (2009)
What you really have a personal relationship with a co-pilot Kinsburg?[JP] あなたは個人的なタッチです 副操縦士Kinsburg? The Whole Truth (2016)
We also wanna welcome First Officer Skiles.[JP] スカイルズ副操縦士も ありがとうございます Sully (2016)
Go to full autopilot.[JP] 全ての自動操縦士に与えよう WALL·E (2008)
He's more my copilot. Right, Dad?[JP] 操縦士は 親父の方さ Pacific Rim (2013)
I'll do it the second you come up here and put your ass in the co-pilot's seat, sir![JP] 操縦士席にあなたを座らせ 私が操縦して行く! Battleship (2012)
- Yes, sir. We were just talking about your copilot's wife.[JP] 操縦士の妻が話したことだけど Flight (2012)
Hey, there, autopilots. Got some bad news.[JP] やぁ自動操縦士の皆さん 悪いお知らせがあります WALL·E (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top