ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*撥*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -撥-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bō, ㄅㄛ] to stir, to move, to distribute, to allocate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To dispatch 發 goods by hand 扌
Variants:
[, bō, ㄅㄛ] to stir, to move, to distribute, to allocate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To dispatch 发 goods by hand 扌
Variants: , Rank: 1807

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: brush up; reject; exclude; eliminate; bone plectrum
On-yomi: ハツ, バチ, hatsu, bachi
Kun-yomi: は.ねる, おさ.める, ha.neru, osa.meru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bō, ㄅㄛ, / ] to push aside; to appropriate (money); to move; to set aside; to poke; to stir; group (of people); batch #2,495 [Add to Longdo]
拨款[bō kuǎn, ㄅㄛ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] allocate funds; appropriation #10,597 [Add to Longdo]
划拨[huà bō, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄛ,   /  ] to assign; to allocate; to transfer (money to an account) #19,465 [Add to Longdo]
拨付[bō fù, ㄅㄛ ㄈㄨˋ,   /  ] appropriate sum of money #22,956 [Add to Longdo]
拨号[bō hào, ㄅㄛ ㄏㄠˋ,   /  ] dial (a telephone) #24,509 [Add to Longdo]
挑拨[tiǎo bō, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ,   /  ] to incite disharmony; to instigate #28,093 [Add to Longdo]
拨开[bō kāi, ㄅㄛ ㄎㄞ,   /  ] to move aside #28,250 [Add to Longdo]
点拨[diǎn bō, ㄉㄧㄢˇ ㄅㄛ,   /  ] to give instructions; to give advice #36,047 [Add to Longdo]
拨乱反正[bō luàn fǎn zhèng, ㄅㄛ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ,     /    ] bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder #39,899 [Add to Longdo]
挑拨离间[tiǎo bō lí jiàn, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] to sow dissension (成语 saw); to drive a wedge between #44,883 [Add to Longdo]
拨弄[bō nòng, ㄅㄛ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up #46,861 [Add to Longdo]
撩拨[liáo bō, ㄌㄧㄠˊ ㄅㄛ,   /  ] to provoke; to tease #49,118 [Add to Longdo]
拨浪鼓[bō làng gǔ, ㄅㄛ ㄌㄤˋ ㄍㄨˇ,    /   ] a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy); rattle-drum #66,610 [Add to Longdo]
拨云见日[bō yún jiàn rì, ㄅㄛ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖˋ,     /    ] lit. to dispel the clouds and see the sun (成语 saw); fig. to restore justice #77,383 [Add to Longdo]
土拨鼠[tǔ bō shǔ, ㄊㄨˇ ㄅㄛ ㄕㄨˇ,    /   ] groundhog #82,321 [Add to Longdo]
弹拨[tán bō, ㄊㄢˊ ㄅㄛ,   /  ] to pluck (a string) #93,245 [Add to Longdo]
拨冗[bō rǒng, ㄅㄛ ㄖㄨㄥˇ,   /  ] find time in the midst of pressing affairs #112,642 [Add to Longdo]
一拨儿[yī bō r, ㄧ ㄅㄛ ㄦ˙,    /   ] group of people #117,820 [Add to Longdo]
拨子[bō zi, ㄅㄛ ㄗ˙,   /  ] plectrum #141,584 [Add to Longdo]
挑拨是非[tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ,     /    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo]
弹拨乐器[tán bō lè qì, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄌㄜˋ ㄑㄧˋ,     /    ] plucked string instrument #170,519 [Add to Longdo]
弹拨乐[tán bō yuè, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄩㄝˋ,    /   ] plucked string music [Add to Longdo]
挑灯拨火[tiǎo dēng bō huǒ, ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄅㄛ ㄏㄨㄛˇ,     /    ] to sow discord; to provoke [Add to Longdo]
拨出[bō chū, ㄅㄛ ㄔㄨ,   /  ] to pull out [Add to Longdo]
拨刺[bō cī, ㄅㄛ ㄘ,   /  ] splash (of a fish) [Add to Longdo]
拨动[bō dòng, ㄅㄛ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to stir; to prod; to poke; to move sideways; to turn over coals with a poker [Add to Longdo]
拨奏[bō zòu, ㄅㄛ ㄗㄡˋ,   /  ] pizzicato [Add to Longdo]
拨子弹[bō zǐ tán, ㄅㄛ ㄗˇ ㄊㄢˊ,    /   ] plectrum [Add to Longdo]
拨弦乐器[bō xián yuè qì, ㄅㄛ ㄒㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ,     /    ] plucked string or stringed instrument; plucked instrument [Add to Longdo]
拨正[bō zhèng, ㄅㄛ ㄓㄥˋ,   /  ] set right; correct [Add to Longdo]
拨火棍[bō huǒ gùn, ㄅㄛ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄣˋ,    /   ] poker [Add to Longdo]
拨用[bō yòng, ㄅㄛ ㄩㄥˋ,   /  ] appropriation [Add to Longdo]
拨号盘[bō hào pán, ㄅㄛ ㄏㄠˋ ㄆㄢˊ,    /   ] telephone dial [Add to Longdo]
拨号音[bō hào yīn, ㄅㄛ ㄏㄠˋ ㄧㄣ,    /   ] dial tone [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
反発(P);反[はんぱつ, hanpatsu] (vs) (1) to repel; to oppose; to revolt; to react sharply (against); (n) (2) opposition; rebellion; resistance; backlash; (3) rally; recovery (e.g. in stock prices); rebound; (vs) (4) to rally; to recover; to rebound; (P) #6,025 [Add to Longdo]
挑発(P);挑[ちょうはつ, chouhatsu] (n, vs) provocation; stirring up; arousal; (P) #10,856 [Add to Longdo]
ピンをねる[ピンをはねる, pin wohaneru] (exp, v1) (uk) to get a rakeoff; to get a kickback; to take a kickback [Add to Longdo]
ピン[ピンはね(P);ピンハネ, pin hane (P); pinhane] (n, vs) (uk) (col) (taking a) kickback; (P) [Add to Longdo]
試験でねられる[しけんではねられる, shikendehanerareru] (v1) to get flunked in an examination [Add to Longdo]
車にねられる[くるまにはねられる, kurumanihanerareru] (exp, v1) to be struck by a car [Add to Longdo]
上前をはねる;上前をねる(oK)[うわまえをはねる, uwamaewohaneru] (exp, v1) (col) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback [Add to Longdo]
跳ね;[はね, hane] (n) (1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) (often ね) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup [Add to Longdo]
跳ね除ける;ね除ける[はねのける, hanenokeru] (v1, vt) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of [Add to Longdo]
突っねる;突っぱねる[つっぱねる, tsuppaneru] (v1, vt) to reject; to spurn; to turn down; to refuse [Add to Longdo]
発条(P);条;弾機[ばね(gikun)(P);ぜんまい(発条;撥条);はつじょう(発条;撥条);だんき(弾機);バネ, bane (gikun)(P); zenmai ( hatsujou ; hatsu jou ); hatsujou ( hatsujou ; hatsu jou )] (n) (uk) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring; (P) [Add to Longdo]
[めばち;メバチ, mebachi ; mebachi] (n) bigeye tuna (edible fish, Thunnus obesus) [Add to Longdo]
;枹;桴[ばち, bachi] (n) (1) (esp. ) plectrum; pick; (2) (esp. 枹, 桴) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko) [Add to Longdo]
ねかす[はねかす, hanekasu] (v5s, vt) to splash; to splatter [Add to Longdo]
ねる(P);刎ねる[はねる, haneru] (v1, vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) [Add to Longdo]
ね上げる[はねあげる, haneageru] (v1, vt) to splash; to raise [Add to Longdo]
ね釣瓶[はねつるべ, hanetsurube] (n) water bucket suspended from a weighted rod [Add to Longdo]
ね飛ばす;跳ね飛ばす;はね飛ばす[はねとばす, hanetobasu] (v5s, vt) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off [Add to Longdo]
ね付ける;ねつける[はねつける, hanetsukeru] (v1, vt) to repel; to spurn [Add to Longdo]
ね物[はねもの, hanemono] (n) rejected goods [Add to Longdo]
[はつおん, hatsuon] (n) the sound of the kana "n" [Add to Longdo]
音便[はつおんびん, hatsuonbin] (n) { ling } (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from vowel stems ending in 'i') [Add to Longdo]
[はつげん, hatsugen] (n) plucking string instrument [Add to Longdo]
水;発水[はっすい, hassui] (n, vs) water repelling [Add to Longdo]
[ばちかわ, bachikawa] (n) pick-guard (protective patch on a shamisen, etc.) [Add to Longdo]
[ばちめん, bachimen] (n) (See 琵琶) pick-guard (protective patch on a biwa, etc.) [Add to Longdo]
[ばちびん, bachibin] (n) (arch) Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I happened along when the car hit the boy.その車が男の子をねた時、ちょうど居合わせた。
I was nearly hit by a car.車にねられるところだった。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車にねられて、運転手が車で走り去った。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車にねられそうになった。
The more she spurns my love, the more it grows.ね付けられるほどに増すわが思い。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛がねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would push the plate back to the middle then she would push it towards me again[CN] 我趁她不注意的時候 又把盤子往中間放一放 然後她又說,說著說著又 One Tree Three Lives (2012)
Isn't that stroke used in Tai Chi Quan?[CN] 四兩千斤不是太極拳的嗎 Ip Man (2008)
You can't find five minutes for the President of the United States?[CN] 你難道無法為美國總統個五分鐘? Big Miracle (2012)
Maybe because he chained me to a chair and shoved a hot poker in my chest.[CN] 可能是因為他把我綁椅子上 將個火棒塞進我胸腔 Ghost World (2011)
LISTEN, MAN, THIS FUCKIN' WOODCHUCK[CN] 聽著 這該死的土 A Single Shot (2013)
Still have dial-up internet.[CN] 還在用接上網 Just Go with It (2011)
He shipped a woman in from Dubai to drive a wedge in between us.[CN] 他從迪拜弄過來個女人來挑我們倆 Portrait of a Lady Alexander (2012)
When I hit him, I thought he was--[JP] 彼をねたときにもう死んだと... Waiting for Dutch (2015)
I really appreciate you taking the time to meet with me.[CN] 我很感謝你能冗面見我 Gone Maybe Gone (2012)
She kept repeating this motion[CN] 往我這 然後再過幾分鐘又 One Tree Three Lives (2012)
Call back the number then.[CN] 那你按照這號碼回 The Billionaire (2011)
Take a number, I'll call them back![CN] 記下號碼,我會回 Big Miracle (2012)
it's coming out of my budget?[CN] 要從我的預算裡? It's a Long Way Back (2011)
Just strum on the upper string and it'll be OK.[CN] 等一下 你只要最上面的弦就好了 SuckSeed (2011)
Dial.[CN] In Time (2011)
Press redial, and tell whoever answers....[CN] 按重鍵 無論接電話的是誰 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
We didn't know what it was, and because it was isolated to the gay community, the government wasn't funding research.[CN] 我們對這病瞭解甚少 因跟男同有關 政府也不願款研究 The Time Warp (2010)
As soon as you get the money, call this number here.[CN] 你拿到了錢 就打這個電話 30 Minutes or Less (2011)
They're going to want to take you out after.[JP] 舞台がねた後で合流 The Song (2013)
This "breakup" mustn't undo all the work you did to poison Rufus against Lily.[CN] 這個"分手"可不能讓你 辛苦挑Rufus和Lily的功夫白費 Save the Last Chance (2012)
Well, that's why we have to clean it up and-- and tell people I hit a deer or...[JP] そうね だから綺麗に片づけて... 他の人には 鹿か何かをねたって言えばいいのよ... Waiting for Dutch (2015)
Clouds parted, and much was revealed.[CN] - 開烏雲 真相顯露 Chemistry (2012)
Don't you poke up with the orders. you left us with nothing![CN] 你沒與命令一起把旺。 你什麼也沒留給我們﹗ Treasure Island (2012)
- The threat to Yuri Bajoran was made from a disposable phone that was purchased at a store in Marin County.[CN] 恐嚇電話是通過一次性電話打的 在馬林谷的一家藥店購買 Red Hot (2010)
Just had to wait for Quinn to get hit by a car.[JP] これって クインが 車にねられるのを待つため Insidious: Chapter 3 (2015)
Really, Joey, come on. Do it.[CN] 真的, Joey, 快點 給他.
Ip Man's "Heavenly King smashing the tower" One more time and using the "Four Taels to heave a thousand katis"[CN] 葉問一招天王托塔 再來一個四兩千斤 Ip Man (2008)
Some girl shows up in the hospital right after my mother's hit.[JP] 知らない娘が突然病院に 母がねられた直後に I'll Fly Away (2012)
Counting, 1 2 3 4.[CN] 幾次在心裡算 1 2 3 4 SuckSeed (2011)
You hit him with the car?[JP] 車で彼をねたって? Waiting for Dutch (2015)
There're many new games out and it can play movies too.[CN] 這裡面有很多新遊戲 還能放電影 The Billionaire (2011)
The person you are calling is not in range of our signal or the phone is turned off, and cannot be reached.[CN] 您所的電話現在可能在接受區外 或者未打開電源 暫時無法接通 Snakes and Earrings (2008)
I ran over him. Hit and run.[JP] 私は彼を轢いた ねて逃げた Waiting for Dutch (2015)
So you want me to give ortho $1 million[CN] 你讓我給矯正科一百萬 Almost Grown (2010)
You hit him?[JP] 彼をねたって? Waiting for Dutch (2015)
I almost got kick out of the house, when the DVD player broke.[CN] 該死 那個放器壞的時候 我差點被趕出家門 The Billionaire (2011)
-I'm dialling. -Don't say it.[CN] 號了 別說出來 Turn Me On, Dammit! (2011)
No, it wasn't a wrong number.[CN] 不,沒有 City Island (2009)
I know you teamed up with this charlatan to cause problems with your father and me.[CN] 我清楚地很 你與這騙子聯手 來挑我與你父親的關系 Where the Vile Things Are (2012)
I want you to make it right.[CN] 我要你亂反正 Chemistry (2012)
When she was not paying attention[CN] 到這之後 One Tree Three Lives (2012)
Calling Matt. You reached Matt.[CN] - 正在號Matt Know Thy Enemy (2011)
'The person you've called is not available...'[CN] -=您打的電話無法接通=- Episode #1.11 (2010)
Oh, my God, oh, my God. - Stay in the car.[JP] - なんてこった ねちまった VS. (2009)
I must ask what happened to the needle on the elevator dial.[CN] 我一定要去問問電梯上的盤針怎麼了 The Ones You Love (2012)
Okay. I'm gonna press redial. Your phone is gonna ring, and then I'm gonna shoot you.[CN] 好,我要重,要是你手機響了,我就殺了你 Source Code (2011)
The person you are calling...[CN] 您所的電話... Snakes and Earrings (2008)
I kind of hit a deer.[JP] 鹿をねたみたい Waiting for Dutch (2015)
Sir you don't think now and take the name of God and dial the first number.[CN] 別想了,看在老天爺的份上 趕快第一通電話吧 Vicky Donor (2012)
Okay, outside we see this massive alien starting to stand up out of the smoke.[CN] 好的,我們看到外面有大型外星人 準備開始站起來開煙霧 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top