ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*搞定*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 搞定, -搞定-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
搞定[gǎo dìng, ㄍㄠˇ ㄉㄧㄥˋ,  ] to fix; to settle; to wangle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How you gonna get in?[CN] 你怎么搞定 Tactical Force (2011)
If you don't fucking move it, we will.[CN] 你不搞定它,我们就搞你 Killer Elite (2011)
Now, you take it, and you pay her off, and you bust her around a little bit, and you run her out of the county.[CN] 拿着 把她搞定 象征性地逮捕她 然后让她离开这地方 The Killer Inside Me (2010)
You take Julius with you. This way we get two for the price of one.[CN] 你带朱利叶斯去, 这样用一个人的价格就能同时搞定两个 Kill the Irishman (2011)
- Okay. - Bathed, diapered, and in the PJs.[CN] 好啦,洗澡,换尿布,全部搞定 The Change-Up (2011)
When the net chicks say they're 420-friendly, that's when they really get me.[CN] 当网上的妓女说她们吸毒的时候 我就真被她们搞定 The Details (2011)
Yo, he took out four lndigos by himself.[CN] 他一个人就搞定了四个靛蓝帮的打手 Blood Out (2011)
- The blade was to get it over with quick.[CN] - 带刀只是想快点搞定 Attack the Block (2011)
What's it gonna take to get this place in order, John?[CN] 这些全部搞定需要多少钱, 约翰? Kill the Irishman (2011)
Or twice, in this case.[CN] 搞定了双胞胎大门 Little Fockers (2010)
- Not "we." Dale, all by himself.[CN] - 不是"我们" 戴尔,我一个人搞定 Horrible Bosses (2011)
We got some catching up to do, my friend.[CN] 我们得赶紧搞定这事 我的朋友 Fright Night (2011)
I got it.[CN] 我能搞定 Fright Night (2011)
Anything you need, you tell me, he'll do it.[CN] 需要什么的话 只管告诉我 他都能搞定 Goon (2011)
Not using it on her.[CN] 不借这件事搞定 The Change-Up (2011)
It's a perfect cover.[CN] 是呀, 就按一下按钮, 机器都帮我们搞定了 It's a perfect cover. Beverly Hills Chihuahua 2 (2011)
And this can go here. All done.[CN] 最後把這個放在這兒 搞定 Winnie the Pooh (2011)
Also, I'm going to drop by the new house and see how the work's coming.[CN] 没问题 等你回到家 就会发现一切都搞定 Little Fockers (2010)
We're trying to pull something off here, okay?[CN] Dave。 我们正式着搞定这事 The Change-Up (2011)
Okay, we're gonna have to take him down.[CN] 好吧 我们得搞定 Nine Dead (2010)
- I took care of it.[CN] - 我搞定 Kill the Irishman (2011)
Don't worry. I got it.[CN] 放心,我会搞定 Rio (2011)
All right.[CN] 搞定 The Change-Up (2011)
Can you do this thing, Danny?[CN] 你能搞定吗, 丹尼? Kill the Irishman (2011)
I hope that when he makes partner, he can just finally stop and see...[CN] 我希望当他搞定合伙人 他终于可以停下脚步,休息一下... The Change-Up (2011)
I got it, all right?[CN] 搞定 别担心 Little Fockers (2010)
You can go to Gwen, on the old sleigh, with the reindeer, and the magic dust, and everything![CN] 您可以去找格温 坐上雪橇,驾驶驯鹿 撒上魔尘,搞定 Arthur Christmas (2011)
I'm not hating on your creativity, but I think I got this one.[CN] 我欣赏你的创意 但我觉得我可以搞定 Rio (2011)
Nobody's doing that, you're gonna love it. You two, I'm gonna rock you.[CN] 没人试过那种方法,你会喜欢的 你们两个,我会搞定 Horrible Bosses (2011)
I'll handle it.[CN] 我会搞定它的! Cedar Rapids (2011)
Back to bed. They're mine.[CN] 接着睡吧,我来搞定 The Change-Up (2011)
I am fucking all over that shit.[CN] 我尼玛会搞定这些的 The Change-Up (2011)
It's me. It's done. I think he's toast.[CN] 是我 搞定了 我想他一定死透了 Machete (2010)
We're gonna take this city over, Danny.[CN] 我们还是先搞定这座城吧, 丹尼 Kill the Irishman (2011)
I can fix it, Bill. Just tell me what to do.[CN] 我能搞定它,比尔 告诉我该怎么做 Cedar Rapids (2011)
- Case closed.[CN] -全部搞定! -少来了 Killer Elite (2011)
Yeah, I got it.[CN] 是的,我能搞定 Fright Night (2011)
He's a sitting duck.[CN] 他很容易搞定 Killer Elite (2011)
You think you can handle that this time?[CN] 你以为你们可以搞定这一次? Tactical Force (2011)
I feel like everything'll work out. I'm like a machine. Look how fast I am.[CN] 我觉得我快要搞定了, 我就像台机器,看我动作有多快 Horrible Bosses (2011)
Easy kill.[CN] 轻松搞定 Attack the Block (2011)
- Police are gonna be all over this.[CN] - 警察会搞定这一切的 Attack the Block (2011)
Me and Meier'll head there to track him down.[CN] 我和麦尔会去那里搞定 Killer Elite (2011)
Bill, I'll handle it. You can count on me.[CN] 比尔,我会搞定它的,相信我 Cedar Rapids (2011)
The quicker we get this done, the better.[CN] 越快搞定此事越好 Killer Elite (2011)
- Follow me. I got this.[CN] - 跟我走,我来搞定 Horrible Bosses (2011)
We've put this off long enough, so let's just get this over with.[CN] 别磨蹭了. 我们为这事儿花了太多时间了. 所以让我们把这事儿搞定吧. Pixie Hollow Games (2011)
Tried to handle this blackmail deal all by myself.[CN] 我试着自己搞定这桩勒索的买卖 The Killer Inside Me (2010)
I'm gonna be okay, right?[CN] 我能搞定的 好吧? Goon (2011)
- Our goose is merry![CN] - 我们的搞定 Arthur Christmas (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top