ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*搞定*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 搞定, -搞定-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
搞定[gǎo dìng, ㄍㄠˇ ㄉㄧㄥˋ,  ] to fix; to settle; to wangle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All we gotta do is find out what's in those crates and you'll be done.[CN] 我们所要做的就是查出那些箱子里有啥 你一定可以搞定 Let's Be Cops (2014)
We can fucking handle chop, right? I mean, it's a 170-foot yacht.[CN] 我们能搞定大风的 这是170尺的游艇啊 The Wolf of Wall Street (2013)
If we don't get the city to renew our contract... we're all going down the tube.[CN] 如果我们不把城市合约搞定 我们就等着喝西北风吧 Automata (2014)
We got 'em all back.[CN] 全都搞定 Sex Tape (2014)
We can handle it![CN] 我们就能搞定 Redirected (2014)
Guys, don't talk. Please let me handle this.[CN] 别说话 让我来搞定 Neighbors (2014)
We can fight this... force an investigation, get a lawyer or something.[CN] 我们能搞定 找个大律师去翻案 Red Sky (2014)
But you turned it down.[CN] 但你拒绝了。 你说你自己全都能搞定 But you turned it down. Two Men in Town (2014)
- They'll do it. - We could do that.[CN] - 他们可以搞定 The Wolf of Wall Street (2013)
You take the one on the ground.[CN] 搞定地上那个 Red Sky (2014)
- I can fix this. - Sir, if this gets out...[CN] 我可以搞定的先生,如果这个泄露出去... SEAL Patrol (2014)
Got it![CN] 搞定 The Expendables 3 (2014)
She wants to get between us.[CN] 她希望我们之间就搞定了。 Death Do Us Part (2014)
Fix this. Or it's The Wall.[CN] 搞定这里,不然就挂墙上 Muppets Most Wanted (2014)
I'm taking care of that.[CN] 我会搞定 Transcendence (2014)
YOU go through us![CN] 先得搞定我们! you go through us! Guardians of the Galaxy (2014)
- I can handle this.[CN] ——我能搞定的。 ——我们现在是防守的那方。 Gone Girl (2014)
ROBBIE: You want to see the Wolf handle this?[CN] 狼能搞定她吗 The Wolf of Wall Street (2013)
We meet someplace that I fucking say.[CN] - 我都会搞定的 我就他妈的说一句 你去告诉那狗东西 The Wolf of Wall Street (2013)
Yeah, it sounds really intense, but you got it![CN] 恩 聽起來很有意思 但是你們搞定了、 Sex Tape (2014)
I'm close, Frank.[CN] 我会很快搞定的 弗兰克 The Monuments Men (2014)
Done deal.[CN] 搞定 Maps to the Stars (2014)
Cover him up. I'll finish it later.[CN] 先把他埋起来 我晚点再搞定 The Stranger (2014)
- A million hits, easy![CN] - 轻松搞定一百万点击率! Into the Storm (2014)
I'm gonna fix this, okay?[CN] 我会搞定的 好吗? Cabin Fever 3: Patient Zero (2014)
We're gonna get these guys.[CN] - 我们会搞定这些家伙的 Neighbors (2014)
In this condition, we can make it with nine men.[CN] 在这种情况下 我们要九个人才能搞定 Black Sea (2014)
Or, more accurately, we go through you.[CN] 更准确的说 Or, more accurately, 是我们会搞定你 we go through you. Guardians of the Galaxy (2014)
Six, seven trips, boom, right?[CN] 六七次 搞定了 对吗 The Wolf of Wall Street (2013)
You can handle it. Right?[CN] 你能搞定的 对吧? Into the Storm (2014)
I got this.[CN] 我能搞定 Let's Be Cops (2014)
Let's get the leading men out of the way.[CN] 我们先搞定主角 Neighbors (2014)
So the troops on the ground, we're out there taking them down.[CN] 所以部队驻扎在营盘 我们出来搞定那些叛党 Monsters: Dark Continent (2014)
And save the flowers to Damien, when we close![CN] 等我们把这事搞定 把花献给戴米恩吧 Maps to the Stars (2014)
- I can take care of it.[CN] 我可以搞定这个 The Stranger (2014)
Nailed it.[CN] 搞定 Muppets Most Wanted (2014)
Nick, mom would fix it.[CN] Nick,妈妈会搞定的。 Nick, mom would fix it. Gone Girl (2014)
- Like, he can get that footage.[CN] - 他完全可以去搞定那个影片 Into the Storm (2014)
I will make things right.[CN] 我会把这一切都搞定的 I will make things right. Into the Woods (2014)
Donnie![CN] 搞定了! The Wolf of Wall Street (2013)
I'm happy to do the work. It's not a problem, Ethan.[CN] 我马上就可以搞定,伊森 3 Days to Kill (2014)
Helen, hunt them down![CN] 海伦 搞定它们! Helen, hunt them down! Penguins of Madagascar (2014)
I kill you.[CN] 搞定 Transformers: Age of Extinction (2014)
- I can handle it.[CN] ——我能搞定的。 ——她会把你生吃了的。 Gone Girl (2014)
Unless he killed somebody, you're on your own.[CN] 除非他杀了人 你们自己搞定 The Judge (2014)
I had Gail off my ass and everything.[CN] 本来也搞定盖儿 Think Like a Man Too (2014)
So as long as we get them both down for their second naps by 2:00-ish, then the nighttime is a little better.[CN] 所以 只要我們在半夜兩點之前 把這個兩個都搞定 那晚上就安寧多了 Sex Tape (2014)
Don't worry, everyone.[CN] 大家别急 我来搞定 The Judge (2014)
We'll fix it.[CN] 我们可以搞定 SEAL Patrol (2014)
We can go clean it up. Right, babe?[CN] 我們自己搞定 對吧 寶貝 Sex Tape (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top