ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*搁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -搁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gē, ㄍㄜ] to place, to lay down; to delay
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  阁 [, ㄍㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2380
[, gē, ㄍㄜ] to place, to lay down; to delay
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  閣 [, ㄍㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gē, ㄍㄜ, / ] to place #13,955 [Add to Longdo]
[gē zhì, ㄍㄜ ㄓˋ,   /  ] shelve; set aside #19,639 [Add to Longdo]
[dān ge, ㄉㄢ ㄍㄜ˙,   /  ] tarry; stopover; delay #21,261 [Add to Longdo]
[yán gē, ㄧㄢˊ ㄍㄜ,   /  ] to delay; to procrastinate #144,835 [Add to Longdo]
[gē bǎn, ㄍㄜ ㄅㄢˇ,   /  ] shelf [Add to Longdo]
脚物[gē jiǎo wù, ㄍㄜ ㄐㄧㄠˇ ㄨˋ,    /   ] footrest [Add to Longdo]
[zàn gē, ㄗㄢˋ ㄍㄜ,   /  ] temporarily stopped; in abeyance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know I'm afraid that in the pleasure of this conversation I am neglecting business of importance which awaits me elsewhere.[CN] 恐怕我们谈得太起劲了 我都差点把别处 重要的事务给耽 The Final Problem (1985)
Doctor Gao is writing her a prescription.[CN] 刚才高医生开方子,了一会儿 Raise the Red Lantern (1991)
Let's go, darlin'. Let's do this thing now. I ain't got all day.[CN] 快来啊、宝贝.快搞定、我没功夫耽 Coal Miner's Daughter (1980)
- This can't wait ![CN] -不能耽 Time Bandits (1981)
Lord Holdhurst, we have taken up too much of your valuable time.[CN] 霍尔德赫斯特勋爵 我们已经 耽了你许多宝贵的时间 The Naval Treaty (1984)
Violent divisions and disagreements are buried for the moment.[CN] 此刻,激烈的争吵和分歧 暂时被置一边 Part XI (1989)
On my way here, Your Majesty, we were held up by students from the university.[CN] 皇上,我在来的路上被大学生们给耽 The Last Emperor (1987)
I think it's time the whole thing went away.[CN] 我认为是时候置整件事 Clear and Present Danger (1994)
He knows the navy contracts are stalled.[CN] 他知道海军合约被置了 Pretty Woman (1990)
I wouldn't leave that lighter lying there.[CN] 别把打火机就这么那儿 Night of the Demons (1988)
Sorry. It's been in my shop for years.[CN] 在我的店里多年了 Dead Again (1991)
First the plane was going to be delayed in Hawaii or somewhere.[CN] 先是说第一班飞机会在夏威夷还是什么地方耽 The Indian Runner (1991)
Where are we going to put it?[CN] 把它往哪儿 Farewell (1983)
It's a mess! That thief...[CN] 讽睹ê Tiger Cage 2 (1990)
Let's get this opening night over first.[CN] 先把这个戏推上去 别的事可以 Mephisto (1981)
There's no way the unit will function, and I'll abort the mission.[CN] 我们无法飞行战斗 我会将任务 Hot Shots! (1991)
You have to let it rest forget it... to better judge it.[CN] 先把它在一边隔段时间 忘了之后才能再做好的评断 Camille Claudel (1988)
What detained you?[CN] 为什么耽了? The Dead (1987)
Then it should go away. It never happened.[CN] 那么就置吧 它从没发生过 Clear and Present Danger (1994)
- To mop your way into her heart?[CN] - 靠这儿擦窗户擦到她的心里? Coming to America (1988)
If I were a thief, you'd have been killed[CN] 狦и琌Ν獽甠 Tiger Cage 2 (1990)
You're sure to fail so better do what you like[CN] 反正也是考不上了,干脆出去 Yuen fan (1984)
Couldn't you drop it, Hercule?[CN] 不能下吗,赫尔克里? Appointment with Death (1988)
I jokingly put my mother on my shoulders, but she was so light that I couldn't make even 3 steps without breaking into tears...[CN] 我开玩笑地把母亲到自己的肩膀上 但是她是如此的身轻如燕 我没走够三步就潸然泪下... I Remember You (1985)
Chemical waste has to go somewhere.[CN] 化学废物必须有个地方 The Living Dead Girl (1982)
I got a little sidetracked. It's not my fault.[CN] 只是有事耽了我一下,这不是我的错 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Thanks for worrying about me[CN] 不,我只是有些事情耽 Cold Water (1994)
The film's been shelved, temporarily.[CN] 这部电影临时置了 Curtains (1983)
So, we must not tarry any longer.[CN] 所以我们必须不再耽 The Unseen (1980)
I got hung up in Stenson.[CN] 我在外面耽了一下 Basic Instinct (1992)
Jiu-er, I put the "Shibali Hong" in the doorway[CN] 九儿十八里红在门口了 Red Sorghum (1987)
We're no thieves! Why should we leave?[CN] иぃ琌稦估璶ǐ Tiger Cage 2 (1990)
The sentence will be carried out without delay.[CN] -判决结果要马上实施,不能耽! Merry Christmas Mr. Lawrence (1983)
Have you no respect for the mistresses?[CN] 你把我们这些当太太的往哪里? Raise the Red Lantern (1991)
He was a little old man... and when he would sit astride over his stool to card the wool... he made us laugh, because... he looked like a little kid on a wooden horse.[CN] 他是个小老头 当他跨坐在他的脚凳上 梳毛的时候 他把我们都逗笑了,因为... What Time Is It? (1989)
No, it's still bogged down.[CN] 没有,还在委员会浅呢 Pretty Woman (1990)
No, I had too much to do. It would've delayed me.[CN] 不行, 我有好多事要做 那会耽 A Tale of Springtime (1990)
He... He was running with the robbers[CN] 临Τ蛤ê腊癬侥ㄓ Tiger Cage 2 (1990)
So... without further delay... welcome to Winter River![CN] 好了,用不着再多耽了 欢迎拜访文特河! Beetlejuice (1988)
- Go ahead, there is not a moment to lose![CN] - 快去吧耽不得! Chronicle of a Death Foretold (1987)
- In that problems are put? - Gordon and problems? That is new.[CN] 到底什么事情耽他了 他被什么耽了? The State of Things (1982)
The last time I started feeling this way is when that barge was stranded and, you know, it was going around the island, and nobody would claim it.[CN] 上回... 我开始有这种感觉 是因为那 船浅绕著岛转 Sex, Lies, and Videotape (1989)
I did see you rushing out together with the robbers[CN] 癬侥ㄓ估 Tiger Cage 2 (1990)
You chop 'em in half, and chop 'em in half again, and you slice them up finely, then you mash them and scoop 'em into bags, put some in the boot, some on the back seat and the rest up front.[CN] 你把他们一切两半,再切两半 然后切成薄片,捣烂了舀进塑料袋里 放点后车箱,放点后座 剩下的副驾上 Bomb (1982)
I'm very busy... Got to go[CN] 工作很忙,就此荸,就这么多 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'm very busy... Sha zhi lian (1988)
You have to remember to oil it. Otherwise it just sits and rusts.[CN] 你们得记得给它上油 否则着会生锈的 Tree of Knowledge (1981)
I don't want to make you late for your works' outing![CN] 别被我耽了 同事聚会嘛 I don抰 want to make you late for your works' outing! The Middle-Class Rip-Off (1982)
I was gonna say, my practice would do very well for a day or two.[CN] 我要说的是 我的医务耽个一两天也无妨 The Naval Treaty (1984)
The Prime Minister sent for me. I hope this doesn't last too long.[CN] 总理非得要跟我谈谈 但愿时间别耽得太久 Mephisto (1981)
I won't delay you further.[CN] 我就不再耽你了 The Living Dead Girl (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top