ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*揺*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -揺-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: swing; shake; sway; rock; tremble; vibrate
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: ゆ.れる, ゆ.る, ゆ.らぐ, ゆ.るぐ, ゆ.する, ゆ.さぶる, ゆ.すぶる, うご.く, yu.reru, yu.ru, yu.ragu, yu.rugu, yu.suru, yu.saburu, yu.suburu, ugo.ku
Radical: , Decomposition:         𠙻
Variants: , , Rank: 1079
[] Meaning: wag; swing; wave; shake; scull
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: ゆ.れる, ゆ.らぐ, ゆ.るぐ, ゆ.する, ゆ.さぶる, ゆ.すぶる, うご.く, yu.reru, yu.ragu, yu.rugu, yu.suru, yu.saburu, yu.suburu, ugo.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yáo, ㄧㄠˊ, ] Japanese variant of 搖|摇 #194,367 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
揺れる[ゆれる, yureru] TH: สั่น  EN: to shake
揺れる[ゆれる, yureru] TH: แกว่ง  EN: to sway

Japanese-English: EDICT Dictionary
揺れ[ゆれ, yure] (n) vibration; flickering; jolting; tremor #9,216 [Add to Longdo]
動揺[どうよう, douyou] (n, vs) disturbance; unrest; shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; agitation; excitement; commotion; (P) #14,106 [Add to Longdo]
横揺れ[よこゆれ, yokoyure] (n, vs) rolling; swaying [Add to Longdo]
決心が揺らぐ[けっしんがゆらぐ, kesshingayuragu] (exp, v5g) to lose one's resolve; to have one's resolution waver [Add to Longdo]
縦揺れ[たてゆれ, tateyure] (n, vs) (with respect to an earthquake) vertical shake; pitching [Add to Longdo]
大揺れ[おおゆれ, ooyure] (n) turbulence; severe quake [Add to Longdo]
遅延揺らぎ[ちえんゆらぎ, chienyuragi] (n) { comp } delay variation [Add to Longdo]
貧乏揺すり;貧乏ゆすり[びんぼうゆすり, binbouyusuri] (n, vs) shaking or tapping (usu. one's foot) unconsciously; fidgeting (esp. of the legs) [Add to Longdo]
貧乏揺るぎ[びんぼうゆるぎ, binbouyurugi] (n) nervous mannerism [Add to Longdo]
揺;揺り[ゆり, yuri] (n) vibration; flickering; jolting; tremor [Add to Longdo]
揺さぶり[ゆさぶり, yusaburi] (n) shaking; shaking up (one's adversary); (P) [Add to Longdo]
揺さぶる[ゆさぶる, yusaburu] (v5r) to shake; to jolt; to rock; to swing; (P) [Add to Longdo]
揺す[ゆす, yusu] (v5s, vt) (arch) to rock the left hand (to produce vibrato on a koto, etc.) [Add to Longdo]
揺すぶる;揺す振る[ゆすぶる, yusuburu] (v5r) to shake; to jolt; to rock; to swing [Add to Longdo]
揺すり蚊;揺り蚊;揺蚊[ゆすりか;ユスリカ, yusurika ; yusurika] (n) (uk) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) [Add to Longdo]
揺すり起こす[ゆすりおこす, yusuriokosu] (v5s) to shake someone awake [Add to Longdo]
揺する[ゆする, yusuru] (v5r, vt) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing; (P) [Add to Longdo]
揺すれる[ゆすれる, yusureru] (v1, vi) to shake; to sway [Add to Longdo]
揺らぎ[ゆらぎ, yuragi] (n) tremor; fluctuation; (P) [Add to Longdo]
揺らぐ[ゆらぐ, yuragu] (v5g, vi) to swing; to sway; to shake; to tremble; (P) [Add to Longdo]
揺らす[ゆらす, yurasu] (v5s, vt) to rock; to shake; to swing [Add to Longdo]
揺らめき[ゆらめき, yurameki] (n) shaking; swaying [Add to Longdo]
揺らめく[ゆらめく, yurameku] (v5k, vi) to flicker; to quiver; to waver; to sway [Add to Longdo]
揺らん期本;揺籃期本[ようらんきぼん, yourankibon] (n) { comp } incunabulum [Add to Longdo]
揺ら揺ら[ゆらゆら, yurayura] (adv, n, vs) (uk) slow swaying; rolling from side to side; swinging; wobbling; shake; swing; waver; roll; rock; tremble; vibration; flicker; (P) [Add to Longdo]
揺りかご(P);揺り籠;揺り篭(oK);揺篭(oK);揺籠(io)[ゆりかご, yurikago] (n) (See 揺籃) cradle; (P) [Add to Longdo]
揺り起こす[ゆりおこす, yuriokosu] (v5s) to shake someone awake [Add to Longdo]
揺り動かす[ゆりうごかす, yuriugokasu] (v5s, vt) to shake; to wave; to swing; to sway [Add to Longdo]
揺り動く[ゆりうごく, yuriugoku] (v5k, vi) to quake; to swing [Add to Longdo]
揺り返し[ゆりかえし, yurikaeshi] (n) aftershock; afterquake [Add to Longdo]
揺り返す[ゆりかえす, yurikaesu] (v5s, vi) to shake back [Add to Longdo]
揺り木馬[ゆりもくば, yurimokuba] (n) rocking-horse [Add to Longdo]
揺り戻し[ゆりもどし, yurimodoshi] (n) (See バックラッシュ) swinging back; aftershock; backlash [Add to Longdo]
揺り戻す[ゆりもどす, yurimodosu] (v5s) swing back [Add to Longdo]
揺り落とす;ゆり落とす[ゆりおとす, yuriotosu] (v5s) to shake down (e.g. nuts from a tree) [Add to Longdo]
揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで[ゆりかごからはかばまで, yurikagokarahakabamade] (exp) from the cradle to the grave [Add to Longdo]
揺る[ゆる, yuru] (v5r, vt) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing; (P) [Add to Longdo]
揺るがす[ゆるがす, yurugasu] (v5s, vt) to shake; to swing; to sway; to shock; (P) [Add to Longdo]
揺るぎ[ゆるぎ, yurugi] (n) shaking; swaying [Add to Longdo]
揺るぎ無い;揺るぎない[ゆるぎない, yuruginai] (adj-i) solid; firm; steady [Add to Longdo]
揺るぐ[ゆるぐ, yurugu] (v5g, vi) to shake; to waver; to tremble; (P) [Add to Longdo]
揺れる[ゆれる, yureru] (v1, vi) to shake; to sway; (P) [Add to Longdo]
揺れ動く[ゆれうごく, yureugoku] (v5k) to tremble [Add to Longdo]
揺曳[ようえい, youei] (n, vs) flutter; linger [Add to Longdo]
揺蕩[ようとう, youtou] (n, vs) (arch) shaking; swaying [Add to Longdo]
揺蕩う(ateji);猶予う(ateji)[たゆたう;たゆとう, tayutau ; tayutou] (v5u, vi) (1) (uk) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver [Add to Longdo]
揺動[ようどう, youdou] (n, vs) titubation; shaking; swinging [Add to Longdo]
揺変性[ようへんせい, youhensei] (n) (See チキソトロピー) thixotropy [Add to Longdo]
揺籃[ようらん, youran] (n) cradle [Add to Longdo]
揺籃の地[ようらんのち, yourannochi] (n) birthplace [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
The baby fell asleep in the cradle.その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。
The baby soon fell asleep in the cradle.その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
We are experiencing some turbulence.ただ今気流の関係で揺れております。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The hand that rocks the cradles rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。 [ M ]
We felt the house shake a little.家がすこし揺れるのを感じた。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
I felt the house shake.家が揺れるのを感じた。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭にとび出した。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
Passengers became nervous when the plant began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We felt the earth tremble.私たちは大地が揺れるのを感じた。
We felt the ground trembling.私たちは地面が揺れているのを感じた。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I felt the floor shake.私は床が揺れるのを感じた。
I felt the earth shake.私は地面が揺れるのを感じた。
The car gave a jolt.車はがたがた揺れた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
I felt the floor shake.床が揺れるのを感じた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The baby is sleeping in the cradle.赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。
The baby was sleeping in the cradle.赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The earth was felt to tremble.大地が揺れるのが感じられた。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
遅延揺らぎ[ちえんゆらぎ, chienyuragi] delay variation [Add to Longdo]
揺らん籃期本[ようらんきぼん, yourankibon] incunabulum [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
動揺[どうよう, douyou] das_Schwanken, Unruhe, Aufregung [Add to Longdo]
揺さぶる[ゆさぶる, yusaburu] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln [Add to Longdo]
揺すぶる[ゆすぶる, yusuburu] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln [Add to Longdo]
揺すり起こす[ゆすりおこす, yusuriokosu] wachruetteln [Add to Longdo]
揺する[ゆする, yusuru] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln [Add to Longdo]
揺らぐ[ゆらぐ, yuragu] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]
揺り起こす[ゆりおこす, yuriokosu] wachruetteln [Add to Longdo]
揺り返し[ゆりかえし, yurikaeshi] das_Nachbeben [Add to Longdo]
揺る[ゆる, yuru] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln [Add to Longdo]
揺るぐ[ゆるぐ, yurugu] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]
揺れる[ゆれる, yureru] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top