ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*握り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 握り, -握り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
握りつぶす[にぎりつぶす, nigiritsubusu] บดบี้ในมือ, การระงับข้อเสนอหรือความคิด

Japanese-English: EDICT Dictionary
握り[にぎり, nigiri] (n) grip; handle; (P) #17,307 [Add to Longdo]
握り(P);御握り[おにぎり, onigiri] (n) (uk) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori); (P) [Add to Longdo]
握りつぶす;握り潰す[にぎりつぶす, nigiritsubusu] (v5s, vt) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother [Add to Longdo]
握り[にぎりや, nigiriya] (n) miser; grasping fellow [Add to Longdo]
握り拳;握りこぶし[にぎりこぶし, nigirikobushi] (n) clenched fist [Add to Longdo]
握り寿司(P);握り鮨;握鮨;握りずし[にぎりずし, nigirizushi] (n) { food } nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (P) [Add to Longdo]
握り潰し[にぎりつぶし, nigiritsubushi] (n) shelving [Add to Longdo]
握り締める(P);握り緊める;握りしめる[にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo]
握り[にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
握り飯(P);握飯[にぎりめし, nigirimeshi] (n) rice ball; (P) [Add to Longdo]
握り返す[にぎりかえす, nigirikaesu] (v5s) to grasp back; to squeeze back; to grab back [Add to Longdo]
握り[にぎりばさみ, nigiribasami] (n) (See 和鋏・わばさみ) U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears [Add to Longdo]
握り[ひとにぎり, hitonigiri] (n, adj-no) handful; small handful; (P) [Add to Longdo]
固い握り[かたいにぎり, katainigiri] (n) tight grip [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Only a handful of activists are articulate our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He took a good hold on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You killed your protege for a handful of worthless hemp seeds.[JP] ひと握りの価値の無い大麻の種のために あなたは 自分の弟子を殺したの Panama Red (2012)
"A pair of pliers and a handful of rusty nails are the only tools I need."[JP] 『俺に必要な道具は 1対のプライヤと』 『一握りの錆びた釘だけだ』 One Way to Get Off (2012)
This was surely unexpected I thought it was only a few third year students[JP] (日向) 確かに予想外でした 私は3年生の一握りの生徒だけ だと考えていましたから Gakkô no shi (2003)
No wonder, the way you clung to them[JP] あなた、ずーっと握りしめてるんだもの。 あなた ずーっとにぎりしめてるんだもの No wonder, the way you clung to them Spirited Away (2001)
You know, the way you're clenching your fists suggests that you do have something you want to tell us.[JP] 君がこぶしを固く握りしめているのは 僕らに言いたいことがあるからだろ Black Cherry (2012)
If you hold it too tight, you get tired right away, and can't move fast[JP] 強く握りすぎるとすぐに手首が披露する 素早い動きができなくなる Conquest 1453 (2012)
She just kept squeezing my hand.[JP] 彼女は 僕の手を握りしめていた Red, White and Blue (2013)
So, Dan, quite the hard grip you have there.[JP] ダン 君の手の握り方は 力強いね Bloodshot (2009)
Now the grip-- let me see.[JP] 次に握りを... 見せてみろ Lord Snow (2011)
That is the grip.[JP] これが握り Lord Snow (2011)
As you stopped to say, "Hello"[JP] "僕の手を握り締め" 50/50 (2011)
I doubt there's no more than a handful of copies in all of North America.[JP] 知ってるのは一握り Cloud Atlas (2012)
The grip must be delicate.[JP] 握りは、柔らかく Lord Snow (2011)
hand balled in a tight fist, walking and looking at the world through a squint.[JP] 拳を固く握りしめる 世間を睨んで歩くんだ Red Tails (2012)
There are only a handful of planets in the cosmos that are capable of supporting complex life--[JP] 宇宙の中で複雑な生命を 育める惑星は一握りだけだ The Day the Earth Stood Still (2008)
I mean, a handful of academy cadets on a training mission, and suddenly, the earth is destroyed and they're all that's left of humanity?[JP] 士官学校の ほんの一握りが 突然 地球滅亡となった時 人間性が残っていると思う? The Final Frontier (2012)
You grab them wallets.[JP] 財布を握りしめてどうした The Grey (2011)
Shouting matches. You even put your fist through a wall.[JP] 怒鳴り合いの喧嘩の末に 君は 握りこぶしを壁に 叩きつけたことさえあった Behind the Red Curtain (2013)
As Master Berry's health failed, she gained power in the household and;[JP] ベリー様の健康が衰えた時 家の主権を握り 12 Years a Slave (2013)
Chaplain Charlie will tell you about how the free world will conquer communism with the aid of God and a few Marines.[JP] 牧師の話というのは― いかに自由世界が 共産主義を 席巻するかである 神と一握りの海兵の 手助けで Full Metal Jacket (1987)
A suspicious person might say that only a handful of people are knowledgeable enough to program this device to backfire on him...[JP] 容疑者の話では 一握りの 技術者だけが 装置を扱えられるとの事ですが 結果 彼をあんな目に Matter of Time (2012)
Who wants to pay millions of dollars for a handful of seeds?[JP] ひと握りの種に 何百万ドルもの金を 払ってくれるのは誰なのか? Panama Red (2012)
And this other one, like a gun handle but no gun, very curious.[JP] こっちのは握りがあるが 銃じゃないな 実に面白い Second Truths (2013)
But only a handful showed up.[JP] しかし、ほんの一握りが現れた。 Pom Poko (1994)
But whenever I get hold of the results the whole thing falls apart in my hands![JP] たったの一握りでそんな代物は 握りつぶす Siegfried (1980)
I have no doubt this D.O. would be well served with you at the helm.[JP] 君がここの実権を握り舵を取るべきだ。 Fifty-One (2012)
Get out of there. I'm going to strangle your huevos! Big bird![JP] "タマ"を握りつぶしてやる! Rango (2011)
The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone.[JP] バレーリアン製鋼鉄に 握りは竜の骨です The Kingsroad (2011)
And I was holding a gun.[JP] 銃を握り締めてた Russet Potatoes (2009)
"Squeeze the ligament with your hand"[JP] 靭帯を手で握り... Six Degrees of Separation (2004)
They saw you having lunch with her. Taking her hand.[JP] 彼らはあなたが彼女とランチを食べていたと 手を握り合ってね Blue Jasmine (2013)
- to create a trance that powerful. Very few.[JP] - ほんの一握りの人間だ ごくわずかだよ Russet Potatoes (2009)
A mere handful compared to the number that Odin has taken himself.[JP] 王が奪った 命に比べれば ほんの一握り Thor: The Dark World (2013)
I got a custom Smitty 9 milli... with extended grip.[JP] スミス&ウェッソンだ 握りを長くした One Eight Seven (1997)
Complicated food, for privileged people.[JP] 握りの金持ちだけの、複雑な料理など! The Wing or The Thigh? (1976)
And that you'd be one of them.[JP] あなたも その一握りの中でしょ Matter of Time (2012)
With the fate of human dignity in our hands![JP] 人としての尊厳と運命を その掌に握り Lincoln (2012)
Rarer, too. 'Cause most of them fellas out there can't shoot worth a damn.[JP] それは ほんの一握りでね その他の客はヘナチョコさ Jack Reacher (2012)
What did you remember? Um... When Lucy took my hand, she gave me a key.[JP] 何を思い出したの? ルーシーが 私の手を握りしめた時 鍵を渡したんだ Red, White and Blue (2013)
Got some bruising on her wrists. Could be someone was holding on to her tight.[JP] 手首が充血している 誰かに強く握り締められた様だ Mr. Sandman (2013)
you pull out your pearl-handled. 45 and out one round right through it's brain, killing it dead.[JP] 真珠の握りの 45口径を抜き 弾は 頭を撃ち抜き 白クマは死んだ The Motel Life (2012)
Nigirishimeta kobushi wo mata nigirishimeta[CN] 握り締めた拳をまた握り締めた One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
The person who knows what to say, and always has something to trade.[JP] 弱みを握り 取引で事を済ませる人間 The Fix (2011)
You should not hold it too tight or too loose.[JP] 剣を強く握りしめてもいけないし、 弱すぎてもいけない Conquest 1453 (2012)
I say Japan was made by a handful of brave men... ... warriors willing to give their lives... ... for what seems to have become a forgotten word:[JP] 私が思うに... 日本をつくったのは ひと握りの勇敢な男たち 彼らは今は忘れられた この言葉に命を捧げた The Last Samurai (2003)
I sat there clutching that phone thinking, [JP] 受話器を握りしめながら Arrow on the Doorpost (2013)
I was getting somewhere. We held hands.[JP] うまくいってた 手を握り合ったんだ The World's End (2013)
The people who can relax, enjoy the sunset, hold hands at the end of the day...[JP] 夕暮れを見て和む人間は 手を握りあって 幸せのうちに死ぬ After the Sunset (2004)
Keep a grip onto your spanners, you cack-handed oaf![JP] スパナは しっかり握りたまえ Hugo (2011)
Only where's the food? Oh, I heard Mandi's serving nigiri sushi.[JP] そういえば マンディは 握り寿司を出すそうよ Mean Girls 2 (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
握り[ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo]
握り締める[にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo]
握り[にぎりめし, nigirimeshi] Reiskloss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top