ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*插手*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 插手, -插手-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
插手[chā shǒu, ㄔㄚ ㄕㄡˇ,  ] to meddle; interference #18,096 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even American are coming into this[CN] 连美国人也插手 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Even American are coming into this Fighting Madam (1987)
Why did you prevent me from intervening?[CN] 你为什么阻止我插手呢? Diva (1981)
She's a very bitter woman who'd love to get her hands back into paintings, but she's innocent.[CN] 她是个很受伤的女人 只想能再 插手那些画 Under Suspicion (1991)
Keep out of this, Frank. We're ready in a minute.[CN] 你别插手 弗兰克 很快就好了 Calamari Union (1985)
I did anything and everything at this station.[CN] 电台的大小时我都插手 The Dead Pool (1988)
You too shouldn't get involved[CN] 你们俩别插手 Legendary Weapons of China (1982)
Why did you have to interfere?[CN] 你为什么要插手? Merry Christmas Mr. Lawrence (1983)
If progress is insufficient... she will be removed from the case.[CN] 如果病情沒什麼進展的話, 她將不能繼續插手這個病例了。 Zelig (1983)
Won't interfere, but helping.[CN] 我们不会插手的 不过帮手 The Miracle Fighters (1982)
Was she his mistress?[CN] 插手 她是他的情人? Under Suspicion (1991)
Then they want to get their hands on Toontown.[CN] 现在他们想插手卡通世界的事 Who Framed Roger Rabbit (1988)
I'm on a very big case right now.[CN] 我正插手一宗大案 我会付租金的 Ace Ventura: Pet Detective (1994)
Chang Tian Yi and her husband showed up and interfered![CN] 沐龙门的常天仪、凌汉风夫妇 进来插手 Long Road to Gallantry (1984)
But if you decide to butt into this case, it'll be the longest vacation you ever heard of.[CN] 但若你想插手这宗案件 那你以后都放长假了 Beverly Hills Cop (1984)
Are you in the oil business, too?[CN] -什么,你也插手石油业吗? The Karate Kid (1984)
Thirty years ago, your father failed to win the competiton on account of Shaolin's interference.[CN] 你知道嗎,三十年前 就是那些少林和尚插手 你爹才做不成武林盟主 Spiritual Kung Fu (1978)
Freddy Li pay police not to interfere.[CN] 李弗迪贿赂警察, 叫他们别插手 Kickboxer (1989)
Obviously the Transport Secretary would love the job, but he's too close to it all.[CN] 交通部长当然很想插手 Obviously the Transport Secretary would love the job, 但他太贴近这行了 but he's too close to it all. The Bed of Nails (1982)
Before poor Marvin Acme was killed, he confided in me... that Doom wanted to get his hands on Toontown, and he wouldn't stop at anything.[CN] 在可怜的马文·埃克被杀之前... 他跟我说起有关都姆想... 插手卡通镇的事 而他却无力阻止 Who Framed Roger Rabbit (1988)
I'm in proximity, work in the Seattle lab, I'm familiar with the underlying case. - Ugh![CN] 而我刚好就在附近,我西雅图的实验室里 之前又插手过这件案子 Episode #2.1 (1990)
The police gotta get onto it.[CN] 到时警察就会插手 Game of Death (1978)
And now the governor is involved![CN] 现在州长也插手 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
- Well, I feel, and I say this with respect, you shouldn't get too involved with this football club affair.[CN] Well, I feel, and I say this with respect, 您不该过多插手足球队的事 you shouldn't get too involved with this football club affair. The Middle-Class Rip-Off (1982)
Let the Brits run with it for a while.[CN] 我们暂时不要插手 The Russia House (1990)
You get out of this. Let me handle it[CN] 你不要再插手这件事,让哥哥去做 A Better Tomorrow II (1987)
That's your business.[CN] 我不插手 Mephisto (1981)
Listen, you tell this partner ofyours to stay the hell out ofthis from now on.[CN] 听着,告诉你那位伙伴 从现在开始别再插手,你听见了吗? Die Hard (1988)
Just fix that cop a bit if he keeps meddling us[CN] 如果是差人要插手 Kuai le de xiao ji (1990)
Don't interfere![CN] 我跟小贝勒的事 你们乖乖的不要插手 The Miracle Fighters (1982)
- Erika, keep out of this.[CN] 插手这件事. Sheer Madness (1983)
The last thing I need is some damned policeman moving and going around here...[CN] 我最不愿意看到警察插手 在这里问东问西 Wild at Heart (1990)
- We have no jurisdiction.[CN] - 我们无权插手. The Package (1989)
God knows the police would like to nail them[CN] 可能警方已插手此事 Game of Death (1978)
Please don't interfere![CN] 这是我的事,你别插手 Long Road to Gallantry (1984)
You don't want to bring Santos and his bunch into this.[CN] 你不会真的想让桑托斯一伙插手 Wild at Heart (1990)
Now wait a minute, this isn't your territory.[CN] 你先等等 这事你别插手,不要胡来 The Wild Geese (1978)
But I'm afraid I'll have to ask you... not to tell anybody about your find... but also not to ask more about the case.[CN] 但恐怕我得请你严守秘密 但恐怕我得请你严守秘密 而且也别再插手这案件了 Blue Velvet (1986)
I want Betelgeuse out of the picture.[CN] 我不想贝特宙斯插手这件事 Beetlejuice (1988)
- Keep out of it, Erika.[CN] 插手这件事艾利卡. Sheer Madness (1983)
I.A.'s gonna talk to you about Nilsen. They're handling the investigation.[CN] 风纪组还要找你问话,由他们调查,我们不插手 Basic Instinct (1992)
If it were not for Lui Si Niang[CN] 要不是吕四娘从中插手 Qing gong qi shi lu (1983)
But here is my place, you can't just do as you wish[CN] 我不会插手,可是这是我的地方 你们不可以乱来 Rhythm of Destiny (1992)
You stay out of this.[CN] 这件事你别插手 Aladdin (1992)
When the Bureau gets called in, the Bureau's in charge.[CN] 当局里决定插手管这件事时 就得由我们来做主 Episode #1.1 (1989)
Had you not intervened, he wouldn't have fled[CN] 要不是你们两个插手捣乱 他怎么跑得掉? Ling chen wan can (1987)
Don't you meddle in my relations with my wife![CN] 你不要插手我和我妻子的关系! Katya Ismailova (1994)
It's Cloverleaf that wants to get their hands on Toontown.[CN] 克罗尔里夫想要插手卡通镇 Who Framed Roger Rabbit (1988)
tell Mak stay off from this[CN] 你叫麥Sir不要插手 Kuai le de xiao ji (1990)
I understand how you feel, but forget about her.[CN] 你的心情我很了解 不过还是希望你不要插手 Castle in the Sky (1986)
Just don't do a damn thing. Stay outta this![CN] 不要做这该死的事 别插手 Beverly Hills Cop (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top