ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*持って行く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 持って行く, -持って行く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
持って行く[もっていく, motteiku] TH: เอาไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
持っていく(P);持って行く(P);持ってゆく[もっていく(持っていく;持って行く)(P);もってゆく(持って行く;持ってゆく), motteiku ( motte iku ; motte iku )(P); motteyuku ( motte iku ; motte yuku )] (exp, v5k-s) to take; to carry (something) away; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. I'm on my way.[JP] 分かった 持って行く Back to the Future (1985)
- Just take what you want.[JP] −何でも持って行くがいい。 Solomon Kane (2009)
I'll bring the coffee.[JP] コーヒーを持って行く Pilot (2012)
Or better than that. Take my Model 70?[JP] それとも、私のモデル70を持って行く Tremors (1990)
Let me just get this to Beth.[JP] ベスに持って行く 18 Miles Out (2012)
You should put a ad up on Gun Trader, or wait until the next gun show in March.[JP] 銃ディーラーに 持って行くか 3月のガン・ショーまで 待つんだな The Motel Life (2012)
I'm... I'm coming.[JP] 今 ロザリーに持って行く Quill (2012)
Here you go.[JP] 持って行くといい Batman Begins (2005)
I'll just finish this Go have some fun[JP] 私は、これを終了します いくつかの楽しみを持って行く Howl's Moving Castle (2004)
He said you come over to him... and waked him up in the middle of the night, and wanted him to carry a letter to Marksville.[JP] お前が来て... 夜中に起こされたそうだ そして手紙を 持って行くように... 12 Years a Slave (2013)
Listen, tell me where you are and I'll bring by the forms for you to sign. It'll be all legit.[JP] 解決する為の 書類を持って行く Pain & Gain (2013)
I'm going to the secretary on this one, David.[JP] この件は長官まで持って行く Representative Brody (2011)
As a Hollywood producer, you must always get pestered, but I've got new photos.[JP] それよりさ みんな嫌ってるハリウッドのプロデューサーと 知り合いなんだが 新しい写真があるんだ もし見たいなら持って行く Chameleon (2008)
We'll just have to take what we can.[JP] 持てる物だけ 持って行く The Road (2009)
I will bring it down to you, okay?[JP] 家賃は持って行くわ, OK? Flight (2012)
- You bringing that to miles?[JP] - マイルズに持って行くの? Eggtown (2008)
Yeah, he can thank me tomorrow at the shop when I bring my car in.[JP] 明日でいいよ 車を持って行くから A Horse of a Different Color (2011)
I'll bring them up with some Hawaiian Punch![JP] ハワイアンパンチと一緒に 持って行くわ! 上がってこないで! The Robotic Manipulation (2010)
Then you know I'm taking this.[JP] これは持って行く Machete Kills (2013)
They gain trust with the promise of friendship and technology and, of course, all they're really doing is positioning themselves as the saviors of mankind.[JP] 友好 科学技術の発展を約束しますが 無論やっている事は奴等自身を 人類の救世主という立場に持って行く Pilot (2009)
We gotta pack up all this gold. We're taking it with us.[JP] ゴールドを まとめるんだ 持って行く The Hangover Part III (2013)
You`re taking all the stupid with you.[JP] 全部君が持って行くんだから。 Captain America: The First Avenger (2011)
That's probably why he's crazy.[JP] 見つけた時のため 武器持って行くぜ、俺は Moonrise Kingdom (2012)
Then I'll cut out your heart and take it to my father.[JP] お前の心臓をえぐり出し 父さんに持って行くんだ How to Train Your Dragon (2010)
That's a fact. He'll take it to his grave.[JP] レシピは墓まで 持って行く Planet Terror (2007)
Alright, then. Well, if I'm not needed, I'll be taking my camera back, then.[JP] そうか 俺が不要ってんなら カメラを持って行く Son of Rambow (2007)
I'll bring it to Gertrude Stein's.[JP] ガーチュード・ステインに 持って行く Midnight in Paris (2011)
You want your cell phone, brother?[JP] 携帯電話を持って行くのか。 Call Waiting (2007)
Get him to the tower![JP] 塔に持って行くぞ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The Ring will go to Gondor.[JP] 指輪はゴンドールに 持って行く The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Let's have a cup of coffee outside.[JP] 外にコーヒーを持って行く The Blues Brothers (1980)
A surveyor making a map... a botanist cataloguing plants... an old man taking his house to Paradise Falls.[JP] 地図を作っている測量技師... 植物のカタログを作っている植物学者... 家をパラダイスの滝に持って行くという年をとった男 Up (2009)
I've got this.[JP] これは俺が持って行く To the Lighthouse (2009)
- Shall I take them to the menders' and meet you there?[JP] - まあ ウィリアム - 修理屋へ持って行くから そこで会ってもいい? Son of Rambow (2007)
They will give you clothes and food and a safe place to stay.[JP] 服と食糧を持って行く 安全な隠れ家もだ Family Time (2012)
- We could take it with us.[JP] - 頭を持って行く Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
What are you bringing, besides books?[JP] 本と何を持って行くんだ? Kon-Tiki (2012)
I think you should bring him a pitcher.[JP] 彼に水差しを持って行くべきだな Flight Risk (2012)
This is me being your friend and telling you... you should probably not take the camera to a party.[JP] 親友だ パーティーには カメラを持って行く Chronicle (2012)
Reckon I'll run these straight over.[JP] 直ぐに持って行く Winter's Bone (2010)
I'll be right up. - I can't believe you guys stopped by.[JP] 今すぐに持って行く The Hangover Part II (2011)
We could walk your house to the fall.[JP] 滝のところまで歩いて家を持って行くんだ Up (2009)
What else could have happened? I don't know.[JP] 失踪するなら 持って行くはずでしょ? Too Late for Tears (1949)
Perhaps you'd like a flagon to help you ponder.[JP] ワインの瓶を持って行くといい Second Sons (2013)
I'm taking the tape... or I'm calling up the police, and I'll tell 'em about our whole fucking night.[JP] テープを持って行くか、 警察に電話だ 今晩の事を全て話す お前が決めろ Brotherhood (2010)
- I can take this.[JP] - 持って行く I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
But that doesn't have to be the truth we take home.[JP] But that doesn't have to be the truth we take home しかし 真実を 故郷に 持って行く 必要は ない The Debt (2010)
I'll just take Caesar.[JP] お前にくれてやる カエサルだけを持って行く Chameleon (2008)
I don't wanna leave it.[JP] - それをゲームに持って行くつもり? - そうだ、ほっておけない The Pursuit of Happyness (2006)
I'm bringing this.[JP] これは持って行く Winter's Bone (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top