ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*持ち出す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 持ち出す, -持ち出す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
持ち出す[もちだす, mochidasu] TH: เอาออกไป  EN: to take out

Japanese-English: EDICT Dictionary
持ち出す(P);持出す[もちだす, mochidasu] (v5s, vt) (1) to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; (2) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't take out the books on this shelf.この棚の本を持ち出すな。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
He was seen to take out the book secretly.彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But there's no other way to get in there.[JP] だが、そこから持ち出すのには 他に方法はない A Scanner Darkly (2006)
Bring up Andy when we are having a romantic night?[JP] ロマンチックな夜を過ごしてる時に アンディを持ち出すの? Dodger (2013)
No more mention of personal problems.[JP] 個人的な問題を持ち出すのは これで終わりにしましょう The Gentle Twelve (1991)
All we can do is hope that when he finally gets in there a few charred brain cells will flicker on and some distant instinct will kick in.[JP] 我々にできることはその時を待つことだ 遂には彼がそこから持ち出すまで 僅かな黒焦げの脳細胞が点滅して かすかな本能が作動することを A Scanner Darkly (2006)
I wanted to tell you, I looked over the inventory.[JP] 持ち出す品に 目を通したの The Best Offer (2013)
Lifting the photo from the crime scene was not only bold but effective.[JP] 現場から写真を持ち出すのは 大胆で効果的だったわ Pilot (2012)
The only way to get it out of Ethiopia at the time was to have it declared technical weapon.[JP] その時エチオピアからそれを持ち出す唯一の方法は 専門的な武器を持っていることを公表することだった Up (2009)
Fret when you mention this issue, and would greatly appreciate it if you did...[JP] その話を持ち出す君の態度が 神経に障る 頼むから二度と その件に触れるな Due Date (2010)
Fuck, I didn't even want to bring it up. It's just...[JP] それを持ち出すな・・・ The Wolf of Wall Street (2013)
Who's gonna bring it up?[JP] 誰がそんな話持ち出す About Time (2013)
There were five crew members on board that would have had access to the beverage trolley.[JP] 乗員5名が飲み物ワゴンから 持ち出すことが可能でした Flight (2012)
How am I supposed to transport them?[JP] どうやって持ち出す Jurassic Park (1993)
After that, you can tell me what to leave out.[JP] 君が 持ち出すものを 選んでくれ The Best Offer (2013)
Yeah, and now I'm wondering why, you know, if you've always got another excuse.[JP] 君はいつも何か言い訳を持ち出す Kindness (2015)
Seeing as how you haven't brought it up, I'm guessing you haven't got very far[JP] どんな話題を 持ち出すか分からないが あまりうまくいってないな Suicide Squad (2014)
Say you took one of them out.[JP] もしその内の一つを持ち出すとする。 どこに? The Heap (2014)
Yes, nothing in here can be allowed to get out there.[JP] はい、ここからは 何も持ち出す事はできません Dead Reckoning (2013)
Keep her out of this.[JP] あの娘を持ち出す Marine One (2011)
Come on, we don't need to bring that into the conversation.[JP] 頼むよ、そういう事を 持ち出す必要ないだろ。 The Heap (2014)
Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital.[JP] 殺菌の機材を病院から こっそり持ち出すのは 厄介だから Spilt Milk (2013)
Gotcha! Thanks Wally, for bringing that up.[JP] そう その話しを持ち出すなんてね・・・ Bad Teacher (2011)
Every time I bring up the subject of a color scheme for the nursery, he changes the subject.[JP] 育児室の色変更の話を 持ち出すたびに ─ 話をそらすんだ Rubber Man (2011)
Shaw thinks it's here. We're going to get it out of here before he arrives.[JP] ここにあると考えているなら 来る前に持ち出す Fast & Furious 6 (2013)
I'll take this canister to New York to withdraw the mutagen.[JP] 変異原を持ち出す この容器をニューヨークに持って行く Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
That stuff has to be cleared before it's removed from the premises.[JP] 屋外へ持ち出す前に 必要なことがあるだろ Playback (2012)
it's witwicky.[JP] このメガネをこっそり持ち出す間、 両親の気をそらして欲しいんだ Transformers (2007)
They're trying to get Scylla out of the country by boat undetected.[JP] そうか 船を使って 持ち出すつもりだな The Sunshine State (2008)
- Did you think of it? - It don't matter. He didn't bring it up because he knew it'd hurt his case.[JP] 持ち出すと かえって被告人に不利になる 12 Angry Men (1957)
It's absolutely impossible to sneak all that out.[JP] それらを持ち出すなんて 絶対 無理 Episode #1.4 (2013)
Who said that we have to get it out of there?[JP] 誰がそこから持ち出すなんて言ったかな? Live Free or Die (2012)
And he will bind them with ancient logics.[JP] 男が古代の論理を 持ち出す事を The Cabin in the Woods (2011)
I can't believe you're pulling the dad card.[JP] あなたのお父さんを 持ち出すなんて... Who Is Harrison Wells? (2015)
Promise me you'll take these out.[JP] これを持ち出すって約束して Eyeborgs (2009)
I don't think so. No. Besides, I keep them right here in my pocket anyway, so...[JP] 私のポケットから 勝手に持ち出すのは無理だ Crazy Handful of Nothin' (2008)
- Yeah. And don't mention the whole "Bill Cosby" thing to him.[JP] ビル・コスビーの話は 持ち出す Bridesmaids (2011)
There has to be a signed contract before an inventory can be drawn up.[JP] 持ち出すには 署名入りの 契約書が必要なんだ The Best Offer (2013)
I turned it into a fight. She brought up my dad.[JP] 俺がカッとなっちまったんだけど 彼女さ 俺の父親のことを持ち出すんだぜ The Redshirt (2011)
You're gonna bring that up right now?[JP] それ今持ち出すか? RED 2 (2013)
What about the cook? Forget it, this lab is burned.[JP] 知った事か 急いで在庫を持ち出す Identity Crisis (2012)
I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.[JP] あの人の名前をこんな不誠実な事件で 持ち出す訳にいかないわ The Grand Budapest Hotel (2014)
We got to get the orb out of here.[JP] 球体を持ち出すんだ! 援護だ The Watch (2012)
Leave Tom out of this![JP] トムの話を 持ち出すんじゃない! The Awakening (2011)
I'm talking about taking the entire social experience of college and putting it online.[JP] 大学のようなソサエティを ネットに持ち出す オンラインで結ぶ The Social Network (2010)
There's no way you're getting it out of there.[JP] そこから持ち出す方法なんて無い Live Free or Die (2012)
like he's some kindergartner instead of a grown adult who's been smuggling drugs to jihadists.[JP] 彼はほとんど幼稚園児よ ジハードのために 薬をこっそり持ち出す 大人のフリをしたね From A to B and Back Again (2014)
We can't take out all six without one radioing for back up.[JP] 支援に無線連絡もせず 全部を持ち出す事はできない The Huntress Returns (2013)
Miss Harper was actually quite discreet when signaling which item she expected you to smuggle.[JP] 彼女が君に 持ち出すように合図した時 ハーパーさんは 極めて慎重だった All in the Family (2014)
So I'm supposed to give you a prime asset like that, and... you're gonna bring out some nice old cigars?[JP] 私は主要なポストを望んでいる なぜ古い葉巻を話を持ち出す? The Scarecrow (2015)
Every time she brought up any of that... karma, past life stuff, I - I couldn't stop myself from laughing.[JP] 彼女がそういったカルマを 持ち出す度に笑ってた Cloud Atlas (2012)
It tells me that everyone who is trying to quit something always has an ancient relative they use as an example of why not to quit.[JP] "人は自分の弱さの言い訳に 死んだ親族の話を持ち出す"? The Way (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top