“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*招惹*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 招惹, -招惹-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
招惹[zhāo rě, ㄓㄠ ㄖㄜˇ,  ] to provoke; to tease #22,134 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Though don't mess with them, one mustn't mess with them.[CN] 不过别招惹他们 一个人绝对别招惹他们 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Are you messing with me?[CN] 你是故意招惹我吗? Are you messing with me? Tooth Fairy 2 (2012)
Protect them from strangers who want to bring trouble[CN] 不要招惹到不三不四的人 Overheard 3 (2014)
- Were you expecting some?[CN] 你想招惹他不成 Shadow Warfare: Part 7 (2013)
Not gonna rock any boats, you know?[CN] 不能招惹任何事情,你知道吗? Lessons Learned (2012)
You want to mess with me?[CN] 招惹我! 407 Dark Flight 3D (2012)
You don't wanna mess with that guy.[CN] 最好別招惹 Tarzan (2013)
Why did you have to pull calm, serene Dok Mi who was living quietly on her own out of her comfort zone by barging into her home and shaking her all up![CN] 為什麼去招惹 如靜謐湖水般沉寂的獨美 為什麼闖到別人家裡去 為什麼去動搖她啊 Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013)
You have no idea what you're getting into.[CN] 你不知道自己招惹了什么 Bad Code (2012)
A girl don't necessarily wanna get into difficulties with those folks.[CN] 女孩子家犯不着去招惹那些家伙 Inherent Vice (2014)
And in that will it says you better not fucking mess with me or my man, you understand me?[CN] 遗嘱里写着你们最好别招惹我和我男人 听见了吗 Rob the Mob (2014)
Well, did they stop you at a traffic light or approach you in a bar?[CN] 他們有沒有在你等燈的時候招惹你 在酒吧招惹你? Strange Fruit (2013)
He loves provoking these twits whenever he goes on here.[CN] 他喜欢招惹 每当您在此处输入。 The Den (2013)
It's super serious and you do not want to mess with him.[CN] 他超级厉害,你不会想招惹他的 The Lego Movie (2014)
We take out one more of theirs, they shut this place down for good.[CN] 我们再招惹 他们会永远关掉我们的店 Argentina (2012)
Say we got the fucking list so don't fuck with us.[CN] 就说名单在我们手上 所以别招惹我们 Rob the Mob (2014)
We usually spend our time staying away from people like this.[CN] 我们一般不招惹这种人 The Con Is Off (2012)
You'll be--you'll be upsetting people, people with influence.[CN] 你这么做会招惹一些人 那些有权有势的人 Damaged (2012)
Yeah, you don't want to be on his bad side either.[CN] 他也是那種千萬不能招惹的人 Unfinished Business (2013)
He's a baldheaded asshole with a swastika tattoo you don't wanna meet.[CN] 他是个纹着纳粹符号的光头混蛋 你可别招惹 Inherent Vice (2014)
That's right.[CN] 招惹女警察 No Pain No Gain (2012)
Leave it be. He's bad business'[CN] 最好别招惹是非 The Samaritan (2012)
As long as we don't mention any of this to the boys... and Marc and his friends leave us alone...[CN] 只要我们不跟这些孩子提起... ... 并且马克和他的朋友们不来招惹我们 Cub (2014)
What you yourself began.[CN] 你自己招惹 White Horse Pike (2013)
Our client sued a lot of people.[CN] 我们的客户告了很多人 \fn微软雅黑Our client sued a lot of people. -他招惹了很多人 Death of a Client (2013)
It's just that you don't wanna be messing with the vagrants, miss.[CN] 小姐,我只是不希望你招惹乞丐。 Silent Hill: Revelation (2012)
Wait, you don't understand who you're screwing with.[CN] 等等 你不知道你在招惹什么人 Liberty (2013)
Just ignore him.[CN] 不容侵犯的神 别招惹他们 Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
So why did you have to barge into her house and have to shake up Dok Mi who's quiet and calm as a still pond...[CN] 為什麼還要闖進她家裡 為什麼去招惹 如靜謐湖水沉寂的獨美... Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013)
I didn't have a producer no critic, no one to mess with me.[CN] 没有一个制片人,评论家, 没人招惹我。 Jodorowsky's Dune (2013)
I'm the one of us who's pissed him off the least.[CN] 我是最不招惹他的人 让我来谈 { \3cH202020 }I'm the one of us who's pissed him off the least. Amen (2012)
Part of a strategy to avoid antagonizing an ego-driven opponent.[CN] 避免招惹自大狂 Ender's Game (2013)
Seriously. Never mess around with the boss's wife.[CN] 说实话 永远别招惹老板的妻子 Borgman (2013)
They don't know you, and they don't want trouble from Arkady Ulyanov.[CN] 他们不认识你们 也不想招惹阿卡帝·乌尔诺夫 Shadow Warfare: Part 7 (2013)
All right, I don't feel like getting yelled at. Let's go.[CN] 我可不喜欢招惹人家骂我 我们走吧 Prisoners (2013)
No more riling up the civilians.[CN] 别到处招惹是非 The Pickett Line (2013)
What were you doing even talking to him?[CN] 你没事招惹他干嘛? Hector and the Search for Happiness (2014)
I could've let him just pass through, but you were all, "talk to him."[CN] 我本该不去招惹他 但你却总说什么"和他谈谈 Map of You (2013)
Is that a bear we need to poke?[CN] 犯得着招惹那只熊吗 Is that a bear we need to poke? Marriage and Hunting (2013)
Avoided marks like this Wasem bloke like the plague.[CN] 招惹Wasem这种瘟疫一般的家伙 The Con Is Off (2012)
What did that crate do to you?[CN] 那個箱子哪招惹你啦? Handle with Care (2013)
He'd prefer not to have that bandied about.[CN] 他不想招惹是非 Erlkönig (2013)
It's not something that you would see teenagers or a Non/vegian black metal band paint on a wall in goat's blood to be edgy.[CN] 不是那种青少年或黑金属乐队 为了彰显个性 或是故意招惹基督徒 Sinister (2012)
You just don't mess with him.[CN] 别去招惹 The Class of 92 (2013)
Keep poking the bear and you're bound to get mauled.[CN] 招惹熊只会被抓伤 Walk with Me (2012)
It's three one, no politicians.[CN] 就这三个 别招惹政客 It's three one, no politicians. American Hustle (2013)
If I lost a couple of stone, I wouldn't provoke him.[CN] 如果我失去了一个 情侣石,我也不会招惹他。 One Chance (2013)
So, don't bother him.[CN] 所以你不要去招惹 Episode #5.5 (2012)
Me and my little girl are gonna be left in peace.[CN] 不要再招惹我和我女兒 Homefront (2013)
But he broke some faces he should have left alone.[CN] 可他以前打过一些本不该招惹的人 Red John's Rules (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top