ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拘谨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拘谨, -拘谨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拘谨[jū jǐn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] reserved; over-cautious #30,705 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, don't get prissy with me, missy.[CN] 哦,不要拘谨 与我,小姐。 Embrace of the Vampire (1995)
Isn't it usually a bit formal even after you're discharged?[CN] 在军营外面也这么拘谨 The Unforgiven (2005)
Well... on my father's side, i'm very, very good- prim, you might say, and very respectable.[CN] 嗯... 爸爸这边呢,我非常,非常好, 拘谨,你可能会这样说,受人尊敬 Saratoga Trunk (1945)
I lost all my squeamish ness at Leavenworth.[CN] 我的拘谨已在监狱里消失 Chill Factor (1999)
So many people diminish with age, but you ... you're as bold as the day I met you.[CN] 这么多人因岁月而变得拘谨... So many people diminish with age, but you... 你还像我初遇你时那样狂妄不羁 You're as bold as the day I met you. Scars (2015)
- Mm-mm. Mine is very prim and straight-laced.[CN] 我的姑妈拘谨又古板 The Birds (1963)
You said you and me is gonna get out of town, and for once, just really let our hair down.[CN] 你说我们到外地 就那么一次 不要拘谨 Thelma & Louise (1991)
Just make yourself at home.[CN] 请不要拘谨 Fun with Dick and Jane (2005)
She's cagey, difficult.[CN] 她很拘谨, 很难应付 The Saint (1997)
Slowly wearing down her reserve, her inhibitions.[CN] 慢慢去掉她的拘谨 她的抑制 Night Fire (1994)
Sit down, young man, sit down and make yourself comfortable.[CN] 坐吧 年轻人 别拘谨 Giant (1956)
You don't need to be so formal.[CN] 你不需要这么拘谨 The Fan (1982)
Formalities. Just formalities.[CN] 拘谨 真是拘谨 Paranoiac (1963)
Who, I think, needs to spend time here to lean her from her grand design of a prudish empire.[CN] 我认为我们应该花些时间 引导她从过分拘谨的帝国生活中走出来 Queen of the Desert (2015)
I hope they don't have prissy girl types like the Anderson twins.[CN] 我希望她们不要是像安德森的双胞胎那种类型一样拘谨的女孩。 3 Ninjas: High Noon at Mega Mountain (1998)
There's no need to be so formal, Missus.[CN] 别这么拘谨,夫人 Love and Honor (2006)
Tretiak's wrong. She's not cagey.[CN] 崔狄耶错了, 她不拘谨 The Saint (1997)
I wondered if I might ask you... to make certain she is at ease throughout the evening.[CN] 我想问你... 你能不能使她在宴会上不拘谨 Emma (1996)
Listen to the rhythm. Don't be scared.[CN] 跟着节奏,不要拘谨 Strictly Ballroom (1992)
The girls look too choreographed. Right.[CN] -女孩子们看起来都太拘谨于舞步了 -了解 Honey (2003)
Don't seat so rigid ... just, just relax ...[CN] 不要坐得那么拘谨 放松 Mulholland Dr. (2001)
Why don't we simply stop it?[CN] 我们别这么拘谨了 好吗? The Unknown Woman (2006)
Don't be so formal.[CN] - 可以 不用拘谨 Anima persa (1977)
I will talk to him.[CN] 拜托大家在这可怕的墓地 中尽量别显得那么拘谨 Alien: Covenant (2017)
The Sister was a little prissy even though she wasn't even a virgin.[CN] 修女有点拘谨... ...即使她已经不是处女了 - 不可能! La settima donna (1978)
Let's skip formalities.[CN] 我们也别那么拘谨 Read My Lips (2001)
You can lighten up a little.[CN] 爸,何必那样拘谨 Rules of Engagement (2000)
A lot of people get really squeamish in that situation...[CN] 在那样的情形下, 许多人都有点拘谨... Shallow Hal (2001)
Her Prudish Majesty.[CN] 过分拘谨的陛下 Queen of the Desert (2015)
If you weren't so polite, you'd count it.[CN] 别太拘谨,你可以数一数 Ripley's Game (2002)
I'm more of a risk taker.[CN] 你太拘谨了,我更喜欢冒险 Wedding Crashers (2005)
No, I look like Mme. Bon, I have a pimple, a nose like a duck, it's horrid.[CN] 我看起来像拘谨小姐 下巴上有个点 鼻子像鸭子 真讨厌 La vallée (1972)
- I'm always excited before a trip.[CN] 见面时双方都因尴尬而显拘谨 Scenes from a Marriage (1973)
- You're too relaxed![CN] - 你们太不拘谨 My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Well, darling, look out, 'cause my hair is coming down.[CN] 亲爱的 小心 因为我不拘谨 Thelma & Louise (1991)
There's no need to be formal or cute about it.[CN] 不需要拘谨或者造作 Funny Face (1957)
Nice and steady, [CN] 拘谨 稳点儿 John Tucker Must Die (2006)
I'm sorry if I was stuffy.[CN] 如果我是拘谨的,对不起。 Rosemary's Baby (1968)
Lighten up, don't call me sir.[CN] 不用拘谨,别叫我长官 Silmido (2003)
Make yourself comfortable.[CN] 不用太拘谨 Murder at 1600 (1997)
We can drop the formalities. It'll be easier to communicate.[CN] 我们可以别拘谨 这更容易沟通 Uden en trævl (1968)
I still pinch myself. I'm afraid I'm gonna wake up--[CN] 我还是太拘谨 恐怕我醒过来时... The Cooler (2003)
I'm just sayin', in my high school... marching band was all about military precision.[CN] 我只是说在我的高中... 游行乐队全像军队那样拘谨 Drumline (2002)
Don't be so prudish.[CN] 别这么拘谨 La ragazzina (1974)
Make yourself comfortable.[CN] 别这么拘谨 Chariots of Fire (1981)
The girls look too choreographed. Well, I can make 'em more freestyle, but we gotta get 'em together eventually.[CN] -女孩子们看起来都太拘谨于舞步了 -了解 Honey (2003)
Enough formalities. Get on with your toast.[CN] 别这么拘谨,干吧! The Bad Sleep Well (1960)
Make yourself comfortable...[CN] 年轻人不用那么拘谨 Dear Summer Sister (1972)
This is not Samurai Era. Sounds too formal, doesn't it?[CN] 好像太过拘谨 Bayside Shakedown (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top