ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拍*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拍-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pāi, ㄆㄞ] to clap, to tap; to hit, to beat, to slap; beat, rhythm
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  白 [bái, ㄅㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1167
[, pā, ㄆㄚ] onomatopoetic, a bang sound
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  拍 [pāi, ㄆㄞ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2812

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: clap; beat (music)
On-yomi: ハク, ヒョウ, haku, hyou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1373
[] Meaning: strike; hit; knock; pound; dozen
On-yomi: ダ, ダース, da, da-su
Kun-yomi: う.つ, う.ち-, ぶ.つ, u.tsu, u.chi-, bu.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 239

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pāi, ㄆㄞ, ] to clap; to pat; to beat; to hit; to slap; to take (a picture) #660 [Add to Longdo]
[pāi shè, ㄆㄞ ㄕㄜˋ,   /  ] to film; to shoot (a picture) #1,640 [Add to Longdo]
[pāi mài, ㄆㄞ ㄇㄞˋ,   /  ] auction #3,623 [Add to Longdo]
[pāi zhào, ㄆㄞ ㄓㄠˋ,  ] to take a picture #5,181 [Add to Longdo]
[tōu pāi, ㄊㄡ ㄆㄞ,  ] to take pictures of a person without his knowing #12,639 [Add to Longdo]
卖会[pāi mài huì, ㄆㄞ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] auction #15,091 [Add to Longdo]
[kāi pāi, ㄎㄞ ㄆㄞ,   /  ] begin shooting (a film) #16,569 [Add to Longdo]
[pāi dǎ, ㄆㄞ ㄉㄚˇ,  ] to slap #19,924 [Add to Longdo]
[pāi piān, ㄆㄞ ㄆㄧㄢ,  ] to film; to make a film #20,755 [Add to Longdo]
[hé pāi, ㄏㄜˊ ㄆㄞ,  ] in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate #24,177 [Add to Longdo]
[pāi shǒu, ㄆㄞ ㄕㄡˇ,  ] clap #26,322 [Add to Longdo]
[jié pāi, ㄐㄧㄝˊ ㄆㄞ,   /  ] beat (music); meter #28,132 [Add to Longdo]
[qiú pāi, ㄑㄧㄡˊ ㄆㄞ,  ] racket #30,690 [Add to Longdo]
即合[yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ,    ] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily #34,232 [Add to Longdo]
马屁[pāi mǎ pì, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ,    /   ] to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; boot-licking #40,664 [Add to Longdo]
[pāi mǎ, ㄆㄞ ㄇㄚˇ,   /  ] to urge on a horse by patting its bottom; fig. to encourage; same as 馬屁|马屁, to flatter or toady #45,205 [Add to Longdo]
[pāi zi, ㄆㄞ ㄗ˙,  ] (sport) bat; racket; (mus.) beat #46,505 [Add to Longdo]
[pāi àn, ㄆㄞ ㄢˋ,  ] lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc); fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc #61,216 [Add to Longdo]
案叫绝[pāi àn jiào jué, ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] lit. slap the table and shout with praise (成语 saw); fig. wonderful! #62,621 [Add to Longdo]
[pāi jī, ㄆㄞ ㄐㄧ,   /  ] to smack; to beat #67,712 [Add to Longdo]
案惊奇[pāi àn jīng qí, ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ,     /    ] to slap the table in amazement (成语 saw); wonderful!; amazing! #86,423 [Add to Longdo]
卖商[pāi mài shāng, ㄆㄞ ㄇㄞˋ ㄕㄤ,    /   ] auctioneer; auction house #150,387 [Add to Longdo]
马者[pāi mǎ zhě, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄓㄜˇ,    /   ] flatterer; toady #396,850 [Add to Longdo]
两散[yì pāi liǎng sàn, ㄧˋ ㄆㄞ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢˋ,     /    ] lit. on the beat, move apart; fig. break-up (of marriage or business partners); separation [Add to Longdo]
乒乓球[pīng pāng qiú pāi, ㄆㄧㄥ ㄆㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄆㄞ,    ] ping-pong bat [Add to Longdo]
初刻案惊奇[chū kè pāi àn jīng qí, ㄔㄨ ㄎㄜˋ ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ,       /      ] Slap the table in amazement, Part I; first of two books of stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌蒙初 [Add to Longdo]
吹吹[chuī chuī pāi pāi, ㄔㄨㄟ ㄔㄨㄟ ㄆㄞ ㄆㄞ,    ] to boast and flatter [Add to Longdo]
[jí pāi pāi, ㄐㄧˊ ㄆㄞ ㄆㄞ,   ] hurried; impatient; rushed [Add to Longdo]
[pāi chū, ㄆㄞ ㄔㄨ,  ] to sell at auction; to reach a given price at auction [Add to Longdo]
案叫絶[pāi àn jiào jué, ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄩㄝˊ,    ] slap the table and cheer (成语 saw); amazing!; great! [Add to Longdo]
[pāi hào, ㄆㄞ ㄏㄠˋ,   /  ] time signature (music) [Add to Longdo]
[chóu pāi, ㄔㄡˊ ㄆㄞ,   /  ] to prepare to film; to plan a shoot [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[はくしゅ, hakushu] (n) การปรบมือ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[はく, haku] ตบตี, ต่อย, ตี

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はく, haku] (n, ctr) (1) beat (music); (2) (See モーラ) mora (rhythmic unit) [Add to Longdo]
[ひょうし, hyoushi] (n) (1) (musical) time; tempo; beat; rhythm; (2) the moment; the instance; chance; (P) #11,646 [Add to Longdo]
web手;ウェブ[ウェブはくしゅ, uebu hakushu] (n) (sometimes abbr. to 手) system for showing appreciation to the author of a web-site (lit [Add to Longdo]
とんとん子;トントン[とんとんびょうし(とんとん拍子);トントンびょうし(トントン拍子), tontonbyoushi ( tonton hyoushi ); tonton byoushi ( tonton hyoushi )] (adv) without a hitch; swimmingly; with rapid strides [Add to Longdo]
[いっぱく, ippaku] (n) (1) one clap; (2) one beat; (3) one mora (taken as a unit of time) [Add to Longdo]
[きょうはく, kyouhaku] (n) accented beat [Add to Longdo]
[くちびょうし, kuchibyoushi] (n) counting time orally [Add to Longdo]
[さんびょうし, sanbyoushi] (n) triple time (music); 3 important requisites [Add to Longdo]
子揃う[さんびょうしそろう, sanbyoushisorou] (exp, v5u) meeting all three important conditions; being a triple threat; being ideal [Add to Longdo]
[よんびょうし;しびょうし, yonbyoushi ; shibyoushi] (n) quadruple time [Add to Longdo]
[じゃくはく, jakuhaku] (n) unaccented beat [Add to Longdo]
[てびょうし, tebyoushi] (n) beating time; carelessly [Add to Longdo]
[こびょうし, kobyoushi] (n) wooden rods (square, used in a pair) used in Kansai-area rakugo (e.g. to mark scene changes); small clapper [Add to Longdo]
[しんぱく, shinpaku] (n, adj-no) heart rate [Add to Longdo]
[しんぱくけい, shinpakukei] (n) heart rate monitor; cardiometer watch [Add to Longdo]
[しんぱくすう, shinpakusuu] (n) one's heart rate; pulse rate [Add to Longdo]
[あしびょうし, ashibyoushi] (n) beating time with one's foot [Add to Longdo]
子も無い;突子もない[とっぴょうしもない, toppyoushimonai] (adj-i) astounding; tremendous; crazy; exorbitant [Add to Longdo]
[にびょうし, nibyoushi] (n) duple meter; duple metre; duple time [Add to Longdo]
子記号[ひょうしきごう, hyoushikigou] (n) time signature [Add to Longdo]
子抜け[ひょうしぬけ, hyoushinuke] (n, vs, adj-no) anticlimax; let-down; disappointment; loss of interest [Add to Longdo]
子木[ひょうしぎ, hyoushigi] (n) wooden clappers [Add to Longdo]
[はくしゃ, hakusha] (n) (riding) spur; (P) [Add to Longdo]
車がかかる;車が掛かる[はくしゃがかかる, hakushagakakaru] (exp, v5r) (See 車を掛ける・はくしゃをかける) to expedite; to encourage; to spur (on) [Add to Longdo]
車を掛ける;車をかける[はくしゃをかける, hakushawokakeru] (exp, v1) to expedite; to encourage; to spur (on) [Add to Longdo]
[はくしゅ, hakushu] (n, vs) (See 手・かしわで) clapping hands; applause; (P) [Add to Longdo]
手を打つ;柏手を打つ[かしわでをうつ, kashiwadewoutsu] (exp, v5t) to clap one's hands in prayer [Add to Longdo]
手喝采[はくしゅかっさい, hakushukassai] (n, vs) clapping and cheering; applause [Add to Longdo]
[はくすう, hakusuu] (n) count of beats in music [Add to Longdo]
動;搏動[はくどう, hakudou] (n, vs, adj-no) pulsation; pulsebeat [Add to Longdo]
[はくはん, hakuhan] (n) paiban (clapper made from several flat pieces of wood) [Add to Longdo]
柏手;[かしわで;はくしゅ(柏手), kashiwade ; hakushu ( kashiwa te )] (n) (See 手・はくしゅ) clapping one's hands in prayer (at a shrine) [Add to Longdo]
子;素[しらびょうし, shirabyoushi] (n) (1) (arch) dancing girl (end of the Heian period); (2) prostitute; (3) (See 雅楽・ががく) tempo in gagaku [Add to Longdo]
[ひざびょうし, hizabyoushi] (n) keeping time by tapping one's knees [Add to Longdo]
[へんびょうし, henbyoushi] (n) change of rhythm [Add to Longdo]
編木;[びんざさら, binzasara] (n) percussion instrument made of small pieces wood strung together [Add to Longdo]
(P);脈搏[みゃくはく, myakuhaku] (n, adj-no) pulse; pulsation; stroke of pulse; (P) [Add to Longdo]
子;尺[しゃくびょうし;さくほうし, shakubyoushi ; sakuhoushi] (n) clapper (two long pieces of wood that are clapped together; used in gagaku, etc.) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
2. Cut the radishes into long sticks.2.大根は子木に切る。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん子に成長しています。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて手をした。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい手を得た。
The performance was received with applause.その公演は万雷の手を受けた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は手を送る。 [ M ]
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった手で迎えられた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に車をかけた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は手した。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に手をおくった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に手を送った。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間手した。
It was just polite applause.義理だけの手をもらう。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に車がかかるだろう。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に手喝采を送った。
As I entered the room, they applauded.私が部屋に入ると彼らは手した。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは手喝采をしてくれた。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に手を送った。
We clapped our hands.私たちは手した。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに手し始めた。
Everything went smoothly.全てとんとん子に進んだ。
The whole audience got up and started clapping.全部観客が立ち上がって手し始めた。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に手を送ります。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の手喝采を浴びた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると手をした。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な手をおくった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な手を送った。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって手喝采した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に手を送った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手子を打った。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな手を送った。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて手喝采が起こった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる手かっさいを博した。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が手をした。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん子に現在の地位まで上がった。
He received much applause.彼は手かっさいを受けた。
His pulse beats slow.彼は脈がおそい。
They did not clap for us.彼らはわたしたちに手をしませんでした。
Everything fell into my lap.万事トントン子にいった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈上昇・・・酸素欠乏状態です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got it, right? The punch and everything, right?[CN] - 你下来了吧,包括那一拳,是吧? Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
Katie brought you a videotape that Gregory Malina made.[CN] 凯蒂送来了一盒 格里格瑞·马里纳的录影带 Because I Know Patty (2007)
Scene 47. Cut 1. Take 1![CN] 47场1第1次 The Victim (2006)
And your heart beats three times a minute, body temperature is usually down to about three degrees centigrade.[JP] 数は分3回 体温は下がり―― 約摂氏3度になります 2001: A Space Odyssey (1968)
Oh, well, we could schedule our appointments together and carpool.You know... pregnant gals on the road.[CN] 我们可以同时去 可以拼车 你知道... 公路孕妇 The Game (2007)
I'm not. But I could be famous if I just got drunk, went out to a club... let people shoot some video with their fancy camera phones.[CN] 我不是,但如果我喝醉了,进个酒吧 让人们能用手机点视频... Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
We're locked and loaded here, man. I'm ready to shoot this thing.[CN] 我们已经整装待发了,兄弟 我已经准备好 Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
From iwo jima.Made a movie about it, actually.[CN] 其实 电影还过的呢 我爷爷的腿被它击中了 She Spat at Me (2007)
But I'm busying with our forth movie now, [CN] 不過最近正籌備第四套義電影 Mr. Cinema (2007)
Applaud Cathy![JP] お前も手するんだ キャティ Cat City (1986)
I gotta put off the shooting.[CN] 暂时不 The Victim (2006)
Katie brought you a video-tape that Gregory Malina made.[CN] 凯蒂带给你一卷 格里格瑞·马里纳的录像带 There's No 'We' Anymore (2007)
I'm just confused as to why you seem so determined to get off on the wrong foot.[CN] 我只是在想 你怎么会这么不合 Smiles of a Summer Night (2007)
Yes![JP] The Last Samurai (2003)
Victor got pulled into some photo op at the homeless shelter.[CN] Victor被拉去照 那儿连歇脚的地方都没有 Gossip (2007)
I bought an H.D.Cam and started filming it for a documentary-- you're the guywho gave us our first joint, snuck us into our first club, and you're gonna tell me the life of youtube filmmakeris better than this?[CN] 我買了部HD的攝像機 我準備把它成紀錄片 我們第一根大麻就是你給的 我們第一次進夜總會也是你偷帶我們去的 你卻打算告訴我們Youtube 短片製作人的生活比這個還好嗎 Bad News Blair (2007)
Now shoot the building now.[CN] - 现在那大楼 Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
New pictures?[CN] 的? And My Paralyzing Fear of Death (2007)
Heart rate is a little high.[JP] ちょっと高い A Nightmare on Elm Street (1984)
Strong beat.[JP] The Chorus (2004)
Scene 36. Cut 33. Take 1.[CN] 36场33第1次 The Victim (2006)
Are you planning to buy a book to research wiretaps and surveillance?[CN] 月, 你打算买有关 窃听和偷的书来研究吗 Glare (2006)
Okay, then, let's hear it now for Benjamin Braddock! (ALL CHEERING) Come on, Benjy![JP] さあ手を ベンジャミン・ブラドック カモン ベンジー! The Graduate (1967)
I skimmed it and I took photos.[CN] 我抓到了些照片 The Passage (2006)
Just go in. Go in.[CN] 直接看吧,我们进去 Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
We will take a photo there one day, [CN] 終會有一天 我們一家人會在那兒照留念 Mr. Cinema (2007)
It's tachycardia, aunt...[JP] - "頻"ね 叔母さん 8 Women (2002)
Let's give our cheerleaders a big hand. Make some noise.[JP] チアリーダーたちに 盛大な手を! A Cinderella Story (2004)
Ladies and gentlemen, I give the floor to Gerard Reve.[JP] リーブ氏に大きな手を The 4th Man (1983)
A palpitating syncopation of the killer diller with a wicky wacky stomping of the floy joy![JP] ドキドキ2子すごい音 タップ踏んで跳びはねる Pinocchio (1940)
Clap louder. That's an order.[JP] 手だ 命令だ Demons (2005)
Let's have a nice big round of applause for Melinda.[JP] 大きな手喝采を メリンダに Exotica (1994)
Listen. Now I'm gonna ask for a big round of applause to bring this boy out here, all right?[JP] みなさん 盛大な手喝采を The Graduate (1967)
An instrument played on the 2nd beat of the 335th measure.[JP] それは335小節の 2目に登場する... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Let's hear it for the Tuckerettes![JP] 美女たちに手を Tucker: The Man and His Dream (1988)
Take pictures?[CN] Exit No. 6 (2006)
- Heart rate's still rising.[JP] - 心数は依然として上昇しています。 The Island (2005)
Tuesday night is the Helping Hands auction.[CN] 周二晚上是伸出您的手 卖会 Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Bright lights, music, applause![JP] ライトに音楽に手... Pinocchio (1940)
So this is how liberty dies. With thunderous applause.[JP] 万雷の手で 自由は息絶えた Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Oh, nice shot.[CN] 的不错 Folsom Prison Blues (2007)
"335.2" refers to the second beat of the 335th measure.[JP] "335. 2"の本当の意味は 335小節の2目です Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
A dumbo octopus simply flaps a fin no need for the jet propulsion used by it's shallow water relatives above.[CN] 小飞象章鱼打翅膀来游泳 不象它的浅海亲戚利用喷射水流的反作用力 Ocean Deep (2006)
These are the photos we took in China.[CN] 這是工會組織我們 參觀祖國河山回來的照片 Mr. Cinema (2007)
Don't bother them. Let them do their work.[CN] 别打扰他们 让他们好好 The Victim (2006)
Let's hear it for Jimmy Marshall.[JP] 58, 505 ジミーに盛大な手を The Fabulous Baker Boys (1989)
You got that, right, Charlie?[CN] - 你下来它了,是吧,查理? Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
Could you please give a warm round of applause![JP] 暖かい手で迎えてください ありがとう! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Hear the clapsticks start.[JP] 子木が始まるのを聞け Ten Canoes (2006)
* The world will applaud me[JP] 世界の The Black Cauldron (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はく, haku] (RYTHMISCH) SCHLAGEN [Add to Longdo]
[ひょうし, hyoushi] -Takt, -Tempo, passende_Gelegenheit [Add to Longdo]
子木[ひょうしぎ, hyoushigi] Paar_von_Schlaghoelzern [Add to Longdo]
[はくしゅ, hakushu] Haendeschlagen, Beifall, Applaus [Add to Longdo]
[はくしゃ, hakusha] Sporn, Sporen (beim Reiten) [Add to Longdo]
[みゃくはく, myakuhaku] Pulsschlag [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top