ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拆散*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拆散, -拆散-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拆散[chāi sàn, ㄔㄞ ㄙㄢˋ,  ] to break up (a marriage, family etc) #28,398 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You break it up. You know you can do it in two minutes.[CN] 你想要拆散他们 你知道你很快就可以做 到的 Sweet Smell of Success (1957)
You tore a community apart.[CN] - 够了 Keating女士 - 你拆散了居民的社群 Freakin' Whack-a-Mole (2014)
You have jerked my chain in every time line I've been in, ripped me away from my family, dumped me here alone to tell you how to change.[CN] 我踏入的每条时间线都被你搅得乱七八糟 把我与家人硬生生拆散 把我一个人丢到这里 让我告诉你怎么改变未来 The Dying Minutes (2014)
I'm not the one tearing our family apart.[CN] 不是我拆散家庭 Mommy (2015)
Close to somebody, youk with a power couple, and the power Power couple, and the power couples have to be split up[CN] 拆散 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
You know, like, a nice respectable break-up.[CN] 你知道,像, 一个漂亮体面 拆散 Top Five (2014)
- You're taking the whole fucking thing apart.[CN] 你把东西都拆散 Donnie Brasco (1997)
Nothing can keep us apart.[CN] 没有什么可以拆散我们 Singin' in the Rain (1952)
After what I saw unfold on TV today, breaking up a family like this, that would be criminal.[CN] 今天在电视上看到那些画面 After what I saw unfold on TV today, 我如果拆散了这样团结的大家庭 breaking up a family like this, 真的是犯罪 that would be criminal. Postcards from the Edge (2015)
I've missed you.[CN] - 别拆散我们 2:22 (2017)
He thinks he can break the bond between us.[CN] 他以为他能拆散我们 He thinks he can break the bond between us. The Road to Damascus (2015)
Slets let's switch it to vote out jenn or hali.[CN] 那样我们就拆散一对强力组合 Keep It Real (2015)
We can work on rodney and bring[CN] - 他们会拆散我们 Keep It Real (2015)
Nothing's gonna tear my family apart.[CN] 没有什么事能拆散我的家庭 Pilot (2015)
I will.[CN] "上帝结合的事物,任何人不可拆散" The Wedding: Part 2 (1998)
The trouble it caused Max and I.[CN] 不仅拆散了我和麦克斯 { \3cH202020 }The trouble it caused Max and I. VIII. (2014)
You old fool. Would you give away a young couple?[CN] 老呆瓜 你不会拆散一对情侣吧 The 39 Steps (1935)
You stuck your nose where it didn't belong, looking to break apart the only family some of us have ever known.[CN] 你招惹了你不该招惹的人 You stuck your nose where it didn't belong, 想拆散我们仅有的家 looking to break apart the only family some of us have ever known. Postcards from the Edge (2015)
Would he abuse the house of the God the true Messiah will unite Israel , not divide it[CN] 他会是否会侵犯 主上帝的屋子? 真正的弥赛亚将联合起以色列, 而非拆散她。 Son of God (2014)
So he broke up the families, separated men from women, children from their parents.[CN] 所以他把一个个家庭拆散 把男人和女人 So he broke up the families, separated men 分开 小孩和他们的父母分散 from women, children from their parents. Colonia (2015)
Please, please don't tear this family apart.[CN] 求求你別拆散這個家庭 Mommy (2015)
Separate them when they need each other most?[CN] 这样拆散两个最需要彼此的人? A Man Called Ove (2015)
Cursed be he who would seek to tear them asunder.[CN] 无论谁人 妄图拆散他们,都将受到诅咒 The Lion and the Rose (2014)
I put it to you, LaTour, that your story is a pack of lies.[CN] 你究竟想不想拆散他们 在你怒视我之前 The Paradine Case (1947)
I can get most of the shit for pennies on the dollar.[CN] 将它们拆散变废铁 War Dogs (2016)
Of course not. This is just Leonard trying to take the focus off that dreadful table by sowing discord in our relationship.[CN] 當然 Leonard就是想通過拆散咱倆 The Table Polarization (2014)
You've been trying to bust us up ever since you got here.[CN] 你一来这就想拆散我们 Storm Warning (1951)
And in some ways I think still is.[CN] 但我不想拆散别人的家庭 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
I'm not trying to take you away from him.[CN] 别误会,我没有要把你们拆散 Midnight Diner (2014)
They know that if we're a united front, we can't lose.[CN] 拆散我们 Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
They're not parting us.[CN] 他们不能拆散我们 Quo Vadis (1951)
iwaslookingfor abromance.[CN] 我们必须拆散那两人 - Joaquin先走 Keep It Real (2015)
If we decide to vote out john, we're finally breaking that We're finally breaking that five-guy alliance. Five-guy alliance.[CN] 我们就是拆散了五男联盟 Actions vs. Accusations (2014)
Cut off its legs.[CN] 把他的底部拆散 Pilot (2014)
blowing You off?[CN] 因为拆散了你们? American Pie Presents: The Book of Love (2009)
So, what are we gonna do?[CN] 拆散我们 Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
When I get Elena back and the whole universe freaks out because the fated doppelgangers are torn apart, just remember you...[CN] 行 當我把Elena追回來 整個宇宙都瘋了 因為宿命般的二重身被拆散了 可記好了 是你... 500 Years of Solitude (2014)
Noticed the bromance.[CN] 强力组合得立刻被拆散 Keep It Real (2015)
lookingatrodneywith lookingatrodneywith joaquin, we have to separate[CN] 我們必須拆散那兩人 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
Of course I'm fucking doing it, man.[CN] 可是我们拆散了她的婚姻 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
Lifetime together, but they were quickly pulled apart.[CN] 但他们很快被拆散 Method to This Madness (2014)
[CN] -=破烂熊字幕组=- 翻译: 菱子 DCU 校对: Pelant你休想拆散Booth和Bones 时间轴: The Secrets in the Proposal (2013)
You tore families apart.[CN] - 你拆散了居民的家庭 Freakin' Whack-a-Mole (2014)
yeah, we'rehungryalready. idon'twanttobedone.[CN] Phil今天可能會拆散我們 I Got the Smartest Dude (2015)
I mean, unless you guys think that's too intense of a plan.[CN] 拆散他们 Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
No, we're just...[CN] 拆散姊妹情? Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
I'm going to break that marriage up.[CN] 我要拆散他们的婚姻。 The Best Years of Our Lives (1946)
I don't want trouble between us. I was in love with Betty and wanted to marry her.[CN] 我不想有人拆散我们 我爱贝蒂想娶她 Peyton Place (1957)
He asked me to break it up. I thought I did, but maybe I didn't. Now I gotta go find out.[CN] 他让我拆散他俩 我想我做了 但也许没成功 现在 我得去出去了 Sweet Smell of Success (1957)
You're the new guy?[CN] 拆散一对对男男女女 不断地制造麻烦 Everybody Wants Some!! (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top