ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*报信*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 报信, -报信-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
报信[bào xìn, ㄅㄠˋ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] notify; inform #45,737 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we tell the police or any of the other authorities here, we run the risk of someone warning him beforehand.[CN] 如果我们告诉警方或其他有关部门 就存在有人向他通风报信的风险 Vengeance: Part 6 (2012)
Saying that he got tipped off.[CN] 说有人给他通风报信 Pride and Glory (2008)
I had the ability to Source for Industry[CN] 你才有可能去给寓公报信 East Wind Rain (2010)
I don't know. But if he does tip off Yates, we could be walkin' into an angry whiteout.[CN] 我不知道 如果他给Yates通风报信 Fun Town (2008)
Well, someone did.[CN] 肯定有人通风报信 The Push (2010)
Make sure he can't warn the emigrants![CN] 别让他去通风报信 September Dawn (2007)
But why did she betray her uncle to Sir Richard in the first place?[CN] 可她为什么出卖她叔叔 向理查德爵士通风报信 Episode #2.3 (2011)
There are some red flags, some warning signals.[CN] 他们是响着警报信号的 危险人物 Streets of Blood (2009)
Thanks for the heads-up.[CN] 谢谢你通风报信 Men in Black 3 (2012)
I delivered it on a tray for you... to get the Chinese woman and her daughter.[CN] 我给你通风报信 让你抓到那个中国女人和她女儿 Two Rabbits (2012)
But you're going to tell them.[CN] 但是你们要去报信 The Lone Ranger (2013)
Who was that girl in the office with you?[CN] - 跟你通风报信那女孩是谁? The Life Before Her Eyes (2007)
We nabbed her before she could spill the beans.[CN] 我们在她通风报信前 就把她抓起来了 Episode #1.5 (2007)
How about a fucking warning? ![CN] 你他妈的为什么不通风报信 Streets of Blood (2009)
He's been snitching to the world. I can't even blame Primo.[CN] 他一直通风报信,我不能责怪普利莫 Smokin' Aces (2006)
Someone noticed a Rich Quiz Or move much product tonight.[CN] 要么是有人向里奇通风报信, 要么就是他今晚把货都运走了 Gun (2010)
He must have gave them the information, I...[CN] 肯定是他给窃贼通风报信 Blood Ties (2013)
they read it in the papers, or they hired a psychic, or somebody tipped them off.[CN] 报上有登 不然就是找了灵媒 再不然就是有人通风报信 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Someone went to a lot of trouble to tip off the police, and I'd kind of like to know who it was.[CN] 有些人费尽心思向警察报信 我有点想知道那是谁 Ratking (2011)
It was you who sent the messenger to America?[CN] 就是你派人到美国通风报信吗? Vexille (2007)
He's desperate.[CN] 有人给特别部报信。 - 是个电话。 Bomber's Moon (2008)
Ok, since this is going down tonight, what do we do, drop a dime on Mueller with the cops?[CN] 既然这事今晚发生了 我们该怎么做 向警察通风报信米勒的事 Damaged (2012)
Does anyone of you want to call anybody or warn anyone?[CN] 你们当中有谁想打电话给某人或者给某人通风报信的吗? A Wednesday (2008)
- We have to warn them.[CN] - 我们得给他们报信 This Life (2012)
Reich is suspected of being in league with a fascist spy.[CN] 海屈是间谋,向法西斯通风报信 Wunderkinder (2011)
There's only one thing ou should do. Send messengers 0 your cousin Henry the Lion.[CN] 他们会向你的表亲里奥・亨利报信 Sword of War (2009)
It was you. You went to Memmio.[CN] 就是你 你给梅米奥通风报信 A Necessary Fiction (2007)
I mean, you did tell them, right?[CN] 我是说,是你报信的,对吗 The Lone Ranger (2013)
How would he tip them off?[CN] 他怎么会通风报信 Disconnect (2012)
God help the agent who goes behind my back and talks to the press.[CN] 上帝保佑那个背着我 给媒体通风报信的人 Unearthed (2006)
You want to send a message?[CN] 你想去报信 The Experiment (2010)
'Cause he's a snitch.[CN] 因为他是通风报信 The Three Strikes Job (2010)
The caller said they smelled kerosene.[CN] 报信人说他们闻到煤油味 The Dark... Whatever (2012)
Sergeant, we just heard the thieves' lookout say that there are police outside the bank right now.[CN] 警官 我们刚听到他们通风报信了 他们说银行外面现在有警察 The Bank Job (2008)
- Well, they have one of his followers who will deliver him.[CN] 那就收买一个他的跟班给我们通风报信 Episode #1.2 (2010)
An anonymous caller tipped off journalists.[CN] 一个匿名电话向记者通风报信. 22 Bullets (2010)
Now we don't even speak. He think I tipped up the cops by his chicken fights in his garage.[CN] 而现在我们连话都不说 他以为是我 向警察通风报信 他的鸡在垃圾桶里 Rush Hour 3 (2007)
We didn't do anything. He must've tipped them off.[CN] 我们什么也没做,一定是他通风报信 Disconnect (2012)
The bad version? Somebody told her.[CN] 最糟糕的情况 有人通风报信 The Sword's Edge (2012)
He's the one that tipped off the Moroccan police, Van Deik.[CN] 向摩洛哥警方通风报信的人 就是他 凡戴克 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
And their questions would suggest some deeper familiarity, as if someone were... talking to them.[CN] 从他们问的问题可以推论出 他们对这个案子很深入很熟悉, 好像有人.. 给他们通风报信 Another Ham Sandwich (2012)
As soon as we have them within range, we will bring you those pictures live.[CN] 只要我们跟得住 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }As soon as we have them within range, 就为你时刻播报信息 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }we will bring you those pictures live. Now You See Me (2013)
Looks like he got wind.[CN] 看样子,是有人通风报信 Fire of Conscience (2010)
If they sing to the Krauts, we will pull a trigger on this and tell the hammer to hurry.[CN] 如果他们敢向德国佬报信 我们就开枪 Miracle at St. Anna (2008)
It's gonna escape and lead them to us.[CN] 如果它逃走 会去通风报信 The Host (2013)
You tip Angel off, I'll make it even worse.[CN] 你敢向Angel通风报信 我就会变本加厉 Pride and Glory (2008)
Are you talking to Taliban?[CN] 你是给塔利班报信的吗? Lone Survivor (2013)
But anyway we would like to thank you for tipping us off with the leads from interpol.[CN] 我们还是要谢谢你 为国际刑警通风报信 The Protector 2 (2013)
Moreover, until the capture Captain Hitsugaya or recovery of the seal of the King you stay in your homes and Your Zanpakuto there will be confiscated.[CN] 此外,为防止在捕获第十队队长 或事件解决之前有人通风报信 将没收全员的斩魄刀 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
That public service would be one hour of air time set aside every night for informational broadcasting, or what we now call the evening news.[CN] 该公共服务 就是每晚用一小时... 来播报信息 现在叫做晚间新闻 The 112th Congress (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top