ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*抜け目*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 抜け目, -抜け目-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
抜け目[ぬけめ, nukeme] (n) imprudence; an oversight [Add to Longdo]
抜け目がない[ぬけめがない, nukemeganai] (exp, adj-i) (See 抜け目ない, 抜け目のない) shrewd; astute; cunning; alert [Add to Longdo]
抜け目ない;抜け目無い[ぬけめない, nukemenai] (adj-i) shrewd; astute; cunning; alert [Add to Longdo]
抜け目のない[ぬけめのない, nukemenonai] (exp, adj-i) (See 抜け目がない, 抜け目ない) shrewd; astute; cunning; alert [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
Tom is more clever than honest.トムは誠実というより抜け目がない。
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
He is more lucky than clever.彼は抜け目がないというよりついているのだ。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
She has an eye on a good bargain.彼女はバーゲンには抜け目がない。
That was a nifty way of doing it.それは抜け目のないやり方だった。
You won't trick her; she knows a thing or two.彼女は抜け目のない人だから、騙すことはできない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As smart and as careful as I thought.[JP] 思ったとおり 賢くて抜け目がない If It Bleeds, It Leads (2012)
The Communists didn't waste a second.[JP] アカは抜け目がない The Intruder (1962)
Smart.[JP] 抜け目ないな Two Hats (2012)
Akasaka is a shrewd delegator.[JP] 赤坂さんの 抜け目のない采配だよ Shin Godzilla (2016)
Matches wits like Gaston[JP] Matches wits like Gaston 抜け目のなさ Beauty and the Beast (2017)
Mm... Faulk's too smart to exclude evidence.[JP] フォークは 抜け目が無いから 証拠の排除はしない Il Tavolo Bianco (2014)
Jay was tricky, sly, always a couple of moves ahead, no?[JP] ジェイは 抜け目がなくて狡賢こくて いつも 人の2, 3歩先を行ってる奴だったろ? So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
Your wisdom, churl, astounds me![JP] 抜け目が無いな 悪党め! Siegfried (1980)
You're very cute. Where are you going?[JP] 抜け目がないな Once Upon a Time in Venice (2017)
"I plan to spend the money wisely.[JP] "お金は 抜け目なく使う予定です" One Angry Fuchsbau (2013)
Oh, those Lucases are such artful people indeed. They are all for what they can get![JP] ルーカス家の人は抜け目なく "取れる物は取れ"って Episode #1.3 (1995)
Mr. Egret and I are certain the money's all there.[JP] イグレット氏と私は 代金には抜け目がないと確信してます Wingman (2014)
I mean, this man is smart, he is rational, [JP] この犯人は 抜け目が無い 理性的だ Blinking Red Light (2011)
- Us is sharp, Madiba.[JP] 抜け目ありません よし Invictus (2009)
That's very astute, Lisbon.[JP] 抜け目が無いね リズボン Wedding in Red (2013)
Choose your next move wisely, or it's going to be chosen for you.[JP] 次の行動は抜け目なく選べ 君のために 進行してそうだ Trojan Horse (2013)
The antique weaponry game is a cutthroat business.[JP] この業界は抜け目ないから The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
And you're too smart to know nothing about who did.[JP] 抜け目ないから 誰がやったかを 知ろうともしないな. The Turk (2008)
When she scanned me, she watched my hands, my feet, that's smart.[JP] 体をスキャンし 手も足も 抜け目がないわ Second Listen (2013)
It was smart.[JP] 抜け目ないのね Tower Heist (2011)
My father was extremely good at his job.[JP] 父はこの種の仕事に 抜け目がないの Spy (2015)
He's too smart to use his own phone.[JP] 抜け目がない 自分の携帯電話を使うとは The Perfect Mark (2013)
There were signs, my slippery friend. And more than whispers.[JP] よく耳に入っておったはずだ 抜け目のない友よ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
A flaw?[JP] 抜け目って? Episode #1.1 (2007)
So confident, even in retreat.[JP] 去り際も抜け目がない Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
And you've been smart so far.[JP] 今まで あなたは 抜け目がなかった Not One Red Cent (2012)
I'm no match for a shrewd, international hedge fund billionaire.[JP] 抜け目ない者には適わない 国際ヘッジファンドの 億万長者 In Extremis (2013)
I'd choose my company more wisely.[JP] もっと抜け目なく付き合いを選ぶよ Booked Solid (2013)
It's almost killing time, and I'd better get sharp.[JP] そろそろ殺しの時間だ 抜け目なくやらねば Sin City (2005)
One of you has been smart.[JP] 君たちの1人は 抜け目なかったね Fire and Brimstone (2013)
Ms. Jacobs is dedicated, passionate, technically astute.[JP] ミスジェイコブスは ひたむきで、熱心です 技術的に抜け目ない Trojan Horse (2013)
You are fucking sharp, ain't you?[JP] 抜け目ないな London to Brighton (2006)
We're counting on that. The Qasimis are smart.[JP] 我々は それに賭けるしかない カシミ兄弟は 抜け目が無い Brown Eyed Girls (2014)
There's a flaw.[JP] えっ? まだ 抜け目はある。 Episode #1.1 (2007)
There are 124 "whoo-whoos" in "sympathy for the devil." # and after all, it was you and me # now, he's not registering it, but it's all there.[JP] 124 "呉呉」が"悪魔を憐れむ歌」 今 彼は登録してない でも 抜け目はない それで 彼が双眼鏡を手に取る時 Focus (2015)
It's smart, really.[JP] 実は 抜け目が無い方法です Green Thumb (2013)
You're such a strange man.[JP] 抜け目がない On the Line (2013)
Very clever.[JP] 抜け目がないな Red John (2013)
If I cannot extort love, can I by cunning attain pleasure?[JP] 愛はどうしても手に入れる事は出来ないが 抜け目なくやれば快楽は物に出来るだろうか? Das Rheingold (1980)
-did you? -Very clever.[JP] 抜け目ないわね Olympus Has Fallen (2013)
Oh, I know a thing or two about that.[JP] アア それについては抜け目ない Muse of Fire (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top