ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*折る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 折る, -折る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
折る[おる, oru] TH: หัก  EN: to break
折る[おる, oru] TH: พับ  EN: to fold

Japanese-English: EDICT Dictionary
折る[おる, oru] (v5r, vt) (1) to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); (2) to fold; to bend; (3) to make (origami); (4) (See 筆を折る) to interrupt; to end; (P) [Add to Longdo]
圧し折る;へし折る;圧しおる[へしおる, heshioru] (v5r, vt) to smash; to break [Add to Longdo]
我を折る[がをおる, gawooru] (exp, v5r) to concede a point; to yield; to give in [Add to Longdo]
骨を折る[ほねをおる, honewooru] (exp, v5r) (1) to make efforts; to take pains; (2) to break one's bone [Add to Longdo]
折る[ほねおる, honeoru] (v5r, vi) to exert oneself greatly; to take pains [Add to Longdo]
折る[たおる, taoru] (v5r, vt) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (2) to make a young woman one's own thing [Add to Longdo]
折る[はしおる;はしょる, hashioru ; hashoru] (v5r, vt) to tuck up; to abridge [Add to Longdo]
鼻を折る[はなをおる, hanawooru] (exp, v5r) to humble someone [Add to Longdo]
筆を折る[ふでをおる, fudewooru] (exp, v5r) to break off writing [Add to Longdo]
無駄骨を折る[むだぼねをおる, mudabonewooru] (exp, v5r) (obsc) (id) to waste one's efforts; to work to no (useful) effect [Add to Longdo]
話の腰を折る[はなしのこしをおる, hanashinokoshiwooru] (exp, v5r) to interfere; to butt in; to interrupt someone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I can't even make a crane, she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る
Don't break the branches.木を折るな。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To break someone's neck.[JP] 誰かの首を折るために The Scientist (2013)
Get lost before I snap your neck.[JP] うせろ 首を折る Jersey Boys (2014)
I hear these stories, about these experiments they roll on Cons.[JP] 話の腰を折るようだが きっと実験してるんだ... Predators (2010)
Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in?[JP] 透視能力者は "お前の歯をへし折る俺" についても何か言っていなかったか? T.A.H.I.T.I. (2014)
You scream, I'll break your neck.[JP] 叫んだら お前の首をへし折る Stake Land (2010)
Well, Mervin's gonna break your arms and the legs...[JP] これからマーヴィンが あんたの両腕両足を折る The Crimson Hat (2012)
If the Grimm had died, he would prove not worth the effort.[JP] "殺されるようなグリムなら 骨を折る価値がないだろ?" The Kiss (2012)
If I don't walk out of here with Whistler, I'm gonna snap LJ's neck.[JP] このビルをウイスラーと一緒に出ないと、 LJの首を折る The Art of the Deal (2008)
Just don't break my teeth off on the curb, okay?[JP] 僕の歯をへし折るのも なしだぞ いいな Yes Man (2008)
So, wait. Are you saying that the Cat is gonna break his tooth some time in the future?[JP] つまりキャットは 近い将来 歯を折る Future Echoes (1988)
Or do you want me to break my neck?[JP] 首を折る気か? Der Samurai (2014)
If you try anything, I break your nose.[JP] 何か変なことしたら鼻をへし折る Fresh Meat (2012)
You sure went through a lot of trouble to get that weapon on board.[JP] 武器を持ち込むのに随分と 手間をかけてるじゃないか go to [through] a lot of trouble 大いに骨を折る Colonial Day (2005)
Break it off! Ha ha![JP] 折るんだ はは! Planet Terror (2007)
No, you're gonna break your neck.[JP] 首の骨を折る Fly (2010)
Give me that gun or I'm gonna break your goddamn arm.[JP] 銃をよこせ さもないと 腕をへし折る The Man from Earth (2007)
Long story short, this particular lame duck of hers turned out to be more of a lame cobra.[JP] 長い話を端折ると― 彼女は弱ったアヒルを救ったつもりが 弱ったコブラを救ってしまったということだ Kick-Ass (2010)
I'm gonna break your backs, you little shits![JP] 背骨を折るぞ この野郎 V/H/S/2 (2013)
I'm gonna snap his neck.[JP] 首をへし折るぞ。 Five the Hard Way (2008)
Break his arm off![JP] へし折る Ted (2012)
Was that the promise to kill me or the one to have both of my legs broke?[JP] 俺をぶ殺すって約束か... ...それとも俺の脚を 圧し折るってやつか? Space Cowboys (2000)
like this:[JP] ます紙をこうやって折るんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
* I'm going to break his fingers one at a time.[JP] 1本づつ彼の指を折る Something Nice Back Home (2008)
If you don't, I'll break your neck.[JP] さもないと 首をへし折る Straw Dogs (1971)
Bent on destruction.[JP] 折ることができるだろうか I Ain't a Judas (2013)
Now, how would the cat break his tooth?[JP] 歯を折る原因は? Future Echoes (1988)
Such as stroke her hand.[JP] 例えば、彼女の手を折るとか RRRrrrr!!! (2004)
I'm guessing her Cylon side will take over and break your neck... before you can give away her secret.[JP] あなたが真実を伝えた時 私の推測だと、彼女のサイロンの面が 乗っ取り、あなたの首をへし折る あなたが彼女の秘密を漏らす前に Flesh and Bone (2004)
If ever I have to break your neck, [JP] 君の首を折る時は The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You're gonna break your arm up there, and I'm gonna laugh my ass off.[JP] アンタ 腕を折るところだった 尻を蹴り上げたかった Jessabelle (2014)
You'd better not go snooping, 'cause I'll break your neck.[JP] これ以上嗅ぎまわったら 腕を折るからな Chameleon (2008)
You did it. Fold the blanket and the sheet back together.[JP] 毛布とシーツを重ねて 10センチの幅に折る Full Metal Jacket (1987)
You tell me or I will snap your fucking neck.[JP] 言わないならこの首を折る 6 Bullets (2012)
So you resisted, and he threatened to break your arm. Turns out I didn't have anything more than what he already knew.[JP] 君は抵抗した それで 腕を折るぞと そいつは脅した 結局 そいつが知ってること以上に Ancient History (2013)
- I should break your neck, asshole.[JP] 首をへし折る The Yoga Play (2013)
Man, I-I'd break your legs if you tried.[JP] 出ようとしたら 脚を折る Bloodletting (2011)
You'll break something.[JP] 骨を折る The Spark in the Park (2013)
Go for that sword again, and I swear I'll break your arm.[JP] また剣を抜こうとしたら腕を折る Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Maybe next time I'll rip out his larynx, but today I chose to do my job as manager of this building.[JP] 次は 喉を へし折るかもしれないが 今日は支配人として 働くことにする Tower Heist (2011)
Put your hand on there, asshole, or I'll break it off![JP] この野郎 素直にやらないと 指をへし折る First Blood (1982)
Dan, I swear to god, you say one more word, I'm gonna break your fingers.[JP] もう一言言ったら指をへし折る Confirmed Dead (2008)
He could snap you in two and right now, [JP] 骨を折る力があるし この時点では His Last Vow (2014)
- Take your hands off Kenneth. Or I'll break your arm. Your pitching arm![JP] 放さないと大事な手を折る Can't Buy Me Love (1987)
She hit you hard enough to break her hand.[JP] 自分の手の骨を折るほど強く あなたを殴った Dirty Laundry (2013)
Pick off end.[JP] 先っぽは折る The Bridges of Madison County (1995)
Unless you want me to break your head?[JP] 首の骨をへし折るぞ! Demons (1985)
Break right ribs.[JP] 右のアバラ骨を折る Sherlock Holmes (2009)
Before you fold paper, you have to understand and appreciate how to make paper.[JP] 紙を折る前に 紙の作り方を理解して 感謝して下さい Paper Planes (2014)
At 5:13, I will snap his neck.[JP] 5: 13に奴の首を折る The Human Kind (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
折る[おる, oru] -brechen, -falten, -biegen [Add to Longdo]
折る[はしょる, hashoru] aufkrempeln, weglassen, abkuerzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top