ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*扱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -扱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
取りい上の注意[Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: handle; entertain; thresh; strip
On-yomi: ソウ, キュウ, sou, kyuu
Kun-yomi: あつか.い, あつか.う, あつか.る, こ.く, atsuka.i, atsuka.u, atsuka.ru, ko.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1057

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xī, ㄒㄧ, ] collect; receive #348,947 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
取り[とりあつかう, toriatsukau] TH: จัดการ
取り[とりあつかう, toriatsukau] TH: ปฏิบัติกับ  EN: to treat
[あつかう, atsukau] TH: จัดการ  EN: to handle
[あつかう, atsukau] TH: ปฏิบัติต่อ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あつかい, atsukai] (n, n-suf, vs) treatment; service; (P) #1,725 [Add to Longdo]
[あつかう, atsukau] (v5u, vt) to handle; to deal with; to treat; (P) #2,952 [Add to Longdo]
取りい(P);取い(P);取り(P);取(P)[とりあつかい, toriatsukai] (n) treatment; service; handling; management; (P) #7,543 [Add to Longdo]
取りう(P);取う(io)[とりあつかう, toriatsukau] (v5u, vt) to treat; to handle; to deal in; (P) #11,501 [Add to Longdo]
もてう;持て[もてあつかう, moteatsukau] (v5u, vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with [Add to Longdo]
い難い;いにくい[あつかいにくい, atsukainikui] (adj-i) (See 難い・にくい) hard to handle [Add to Longdo]
い方[あつかいかた, atsukaikata] (n) way with (an animal); how to handle [Add to Longdo]
[しごき, shigoki] (n) (1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle [Add to Longdo]
き下ろす;下ろす(io);こき下ろす;きおろす[こきおろす, kokiorosu] (v5s, vt) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse [Add to Longdo]
き混ぜる;き雑ぜる;き交ぜる;混ぜる(io)[こきまぜる, kokimazeru] (v1, vt) to mix together (e.g. ingredients); to stir; to mix up [Add to Longdo]
き使う;こき使う;使う[こきつかう, kokitsukau] (v5u, vt) to work someone hard [Add to Longdo]
き落とす[こきおとす, kokiotosu] (v5s) to thresh [Add to Longdo]
[しごく, shigoku] (v5k, vt) to thresh; to strip [Add to Longdo]
[しごく, shigoku] (v5k, vt) (1) (uk) to draw through one's hand; to stroke (e.g. a beard); (2) (uk) to work someone hard [Add to Longdo]
[こぐ, kogu] (v5g) to pull up by the roots [Add to Longdo]
わない品[あつかわないしな, atsukawanaishina] (n) goods not in one's line [Add to Longdo]
遺失物取りい所[いしつぶつとりあつかいじょ, ishitsubutsutoriatsukaijo] (n) lost and found office [Add to Longdo]
[いねこき, inekoki] (n) rice threshing [Add to Longdo]
運送取[うんそうとりあつかいにん, unsoutoriatsukainin] (n) forwarding merchant; freight forwarder [Add to Longdo]
[にあつかい, niatsukai] (n) handling of freight [Add to Longdo]
機械を[きかいをあつかう, kikaiwoatsukau] (exp, v5u) to handle a tool; to work a machine [Add to Longdo]
[きゃくあつかい, kyakuatsukai] (n, vs) hospitality [Add to Longdo]
[ねこぎ, nekogi] (n) uprooting [Add to Longdo]
差別的取り[さべつてきとりあつかい, sabetsutekitoriatsukai] (n) discriminatory treatment [Add to Longdo]
子供[こどもあつかい, kodomoatsukai] (n, vs) treating someone like a child [Add to Longdo]
事務取;事務取い(io);事務取りい(io)[じむとりあつかい, jimutoriatsukai] (n) acting director [Add to Longdo]
取りい所;取い所[とりあつかいじょ, toriatsukaijo] (n) agency; office [Add to Longdo]
取りい説明書;取説明書[とりあつかいせつめいしょ, toriatsukaisetsumeisho] (n) user's manual; handling instructions [Add to Longdo]
取りい表示;取表示[とりあつかいひょうじ, toriatsukaihyouji] (n) care instructions [Add to Longdo]
取りい方;取い方;取[とりあつかいかた, toriatsukaikata] (n) way of handling [Add to Longdo]
[とりあつかいしゃ, toriatsukaisha] (n) operator; handler [Add to Longdo]
[とりあつかいしょ, toriatsukaisho] (n) (abbr) user's manual; handling instructions [Add to Longdo]
[とりあつかいにん, toriatsukainin] (n) agent; person in charge [Add to Longdo]
注意(P);取りい注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] (n) handling warning; (P) [Add to Longdo]
出席[しゅっせきあつかい, shussekiatsukai] (n) regard as equivalent to attendance [Add to Longdo]
小荷物[こにもつあつかい, konimotsuatsukai] (n) parcel consignment [Add to Longdo]
小口[こぐちあつかい, koguchiatsukai] (n) small lot consignment [Add to Longdo]
上手に[じょうずにあつかう, jouzuniatsukau] (exp, v5u) to handle skillfully [Add to Longdo]
粗末に[そまつにあつかう, somatsuniatsukau] (exp, v5u) to handle (a thing) roughly [Add to Longdo]
他人[たにんあつかい, tanin'atsukai] (n, vs) treating like a stranger [Add to Longdo]
[たくあつかい, takuatsukai] (n) home delivery [Add to Longdo]
特殊取郵便[とくしゅとりあつかいゆうびん, tokushutoriatsukaiyuubin] (n) special mail [Add to Longdo]
特別[とくべつあつかい, tokubetsuatsukai] (n, vs) special (preferential) treatment; by express or special delivery [Add to Longdo]
[むぎこき, mugikoki] (n, vs) wheat threshing [Add to Longdo]
放射線取主任者[ほうしゃせんんとりあつかいしゅにんしゃ, houshasenntoriatsukaishuninsha] (n) radiation protection supervisor [Add to Longdo]
問題を[もんだいをあつかう, mondaiwoatsukau] (exp, v5u) to deal with (handle) a matter [Add to Longdo]
優先[ゆうせんあつかい, yuusen'atsukai] (n) priority treatment; preferential treatment [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者のい方を身につけなければいけない」と彼は言った。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取りいに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例をっている。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者としてわれる。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうにわなかった。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりにわれた。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切にってやればよかったのに。
The teacher handles his pupils well.あの先生は生徒のい方がうまい。
They deal in rice at that store.あの店は米をっている。
Every child objects to being treated like a baby.あらゆる子供は赤ちゃんいされることに反対する。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼にわれたので、カチンときた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関してはわない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文ではわない。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供としてわれるぞ。 [ M ]
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品をっていますか。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体としてってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルをう。
We don't carry leather goods.ここでは革製品はっていません。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧にいなさい。
Such a problem is hard to deal with.このような問題はいにくい。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題をったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
This machine is easy to handle.この機械はいやすい。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取りっています。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターをう能力が決定的に重要です。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取りいを要する。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取りいかたが丁寧に説明してある。
This information should be covered in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文でうべきだ。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品をっていますか。
This store has a variety of spices.この店はいろいろなスパイスをっている。
This shop deals in women's clothing.この店は女性服をっている。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品をっている。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活をっている。
This book deals with the invasion of the Romans.この本はローマ人の侵略をっている。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取りっている。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論をっている。
This book deals with facts.この本は事実をっている。
This book deals with psychology.この本は心理学を取りっている。
This book deals with anthropology.この本は人類学をっている。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしかっていない。
This book deals with China.この本は中国をっている。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しくってはならない。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達がった問題と類似している。
I will deal with this problem.この問題は私がいます。
We will deal with this problem in Chapter three.この問題は第3章でいます。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやっていましょうか。
How shall we deal with the problem?この問題をどういましょうか。
How shall we deal with this matter?この問題をどのようにいましょうか。
How shall we deal with this problem?この問題をどのようにえばよいのでしょうか。
This inn gives good service.この旅館は客のいがよい。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用についてはわない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why would Benny have his own spot? And not us?[JP] なぜビンニだけ 特別いなんだよ Sky Palace (1994)
I shall sing of your dastardly deed.[JP] この汚いい方を宣伝します! The Black Cauldron (1985)
Mr Wickham, that half the town was mad in love with. All the time a villain![JP] 皆 彼に夢中だったわ それが突然悪者いよ Episode #1.5 (1995)
It's a privilege to be selected to pound erasers.[JP] だから特別いで 用事を頼むんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Seems to control two high-rise apartment buildings, the elevator systems, the electrical... I mean, who could do that?[JP] 高層ビル2つのエレベータや 電気系統をえるとはー Someone's Watching Me! (1978)
It's a rush order, some books that[JP] 至急いだ 医療ビルに届ける Hollow Triumph (1948)
I will deal with them myself.[JP] わしが直接 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Ever since Dad... her dad left, I can't control her.[JP] お父さんは出た あのう彼女のお父さんね。 えないわ。 Witch (1997)
I shouldn't treat you this way.[JP] こんな風に お前をうべきじゃないわ Raise the Red Lantern (1991)
How about a Cadillac? A brand-new Cadillac with the pink slip, two grand.[JP] 新車のキャデラックもってる 車検付きで2000ドル Taxi Driver (1976)
Pardon me, but we do have a strict policy concerning the handling of the instruments.[JP] すみませんが 当店では楽器を取りう際に 厳重な規則があります The Blues Brothers (1980)
What are you doing here? I'm looking for a driver who can handle scanners on the radio.[JP] スキャナーと無線をえる 運転手を探してる Heat (1995)
Nah, you're a dinosaur. You're extinct. You've got nothing.[JP] 恐竜いされるだけだ The End (1988)
Just don't grab me like that, man.[JP] そんなふうにオレをうな The Crazies (1973)
I'd get a nice piece of steak, flowers, sometimes even a gift.[JP] 花や 商売でってる品物を The Fabulous Baker Boys (1989)
I'm no stray dog you can pick up and I like my neck without a collar.[JP] 俺を迷子の子犬いするな 自由に生きたいんだ Kansas City Confidential (1952)
Square these weapons away.[JP] 銃器は正しくえ 右腕は地面と平行に! Full Metal Jacket (1987)
I don't like the way you treat me in front of these people![JP] 彼等の前でバカいするな! Brainstorm (1983)
Or elbow as low as his?[CN] 这样肘! The Legend Is Born: Ip Man (2010)
If you're dealing with someone who's crushed, stabbed, shot and detonated five members of his own IMF team, how devastated will you make him by arresting Ma and Uncle Donald?[JP] あなたが誰かをっている場合 - -潰 され、刺され、- - ショットと爆発 - Mission: Impossible (1996)
Your services to your country will be taken into consideration.[JP] 君の国家に対する貢献は充分に考慮する 君は公正にわれる First Blood (1982)
They couldn't handle it even if they did show up.[JP] うまくえないよ。 来てもらっても The Harvest (1997)
Some privilege.[JP] 何が特別いよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
The way these doctor's push you around nowadays, I tell you.[JP] 近頃の医者は 患者いが酷いわね! Hollow Triumph (1948)
Kitty, Mr. Dellarowe he/she wants to have the sole right of does all your work, find you well?[JP] キティ デラロウさんが... 絵を独占的に いたいと申し出てるが... Scarlet Street (1945)
Shit, he's hard to hold![JP] いにくい野郎だ First Blood (1982)
Just happened to be available.[JP] 消耗品いされたのかもな The Crazies (1973)
I have told the truth, I didn't kill her.[JP] 誰か助けて! ひどいいしやがる Scarlet Street (1945)
I don't understand why some grad school superstar... is being treated like a seasoned pro.[JP] 専門学校のスターはどうして プロのようにわれてる A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And I don't want to see it end up on some Defense scrap heap before we know what it's really about![JP] それに、最後はスクラップいされるのを 見たくないだけ... ...既に、それが始まっているの! Brainstorm (1983)
A big man in town.[JP] 橋とかの保険を ってる Too Late for Tears (1949)
People don't understand what's involved. This is an art form.[JP] ビデオ・カメラをうって 仕事は芸術だ Groundhog Day (1993)
Why, yes, sire. You're quite right. I'll take care of it at once.[JP] はい、そのとおりでございます、 わたくしはすぐおいます The Black Cauldron (1985)
But the sensitive nature of my work for the government demands utmost secrecy.[JP] 政府の仕事をしているため 機密いなのです Taxi Driver (1976)
She looks kinda depressed.[CN] 她看起来有点消的。 Børning (2014)
She is the only one who looked upon us as human.[JP] その人はわしらを人として(あつか)って下さったたった一人の人だ. Princess Mononoke (1997)
And I know what to do with a bug when I see it.[JP] 虫のいはよく知っている Creepshow (1982)
Well you seem to have a thing about my bra.[JP] だめよ ブラのいを勉強しなきゃ The 4th Man (1983)
It doesn't look like ours, but we deal with so many ships.[JP] でも数いっぱいの船をっているので The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Oh, they treat you real nice out at the county farm.[JP] 留置所ではいいいを受けるだろうな Crossroads (1986)
- You talk about him like he's some kind of animal.[JP] アンタはヤツを人間いしてないな - 彼は... Halloween II (1981)
As you know, I'm not the kind of man who takes such things lightly.[JP] だが、こんなことを軽くう男ではありません The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
That's a nice way to treat people.[JP] えらいいだな Straw Dogs (1971)
It was a terrible thing and I did not deserve it.[JP] 本当に酷い事です。 私には そんないを受ける謂れはありません Manny & Lo (1996)
Don't you realize what the Arctic find means?[CN] 你难道不了解北的发现代表什么吗 Transformers: Age of Extinction (2014)
But he believes that by applying the targeted finger style or darting hand movements, opponents can be overpowered I've tried it and it's very effective.[CN] 但是梁师叔就说可以用标指拳中的肘 或标手将对方摔到 我试过,效果挺好的 The Legend Is Born: Ip Man (2010)
Now we're afraid, what do you and the special forces suggest we do with the psychopath?[JP] 大佐 あんたは充分 震え上がらせてくれたよ それで 専門家の意見 としては我々は―― あのキチガイをどうえばいいと? First Blood (1982)
Difficult hair doesn't exist, just bad hairdressers.[JP] いにくい? 下手な美容師の台詞よ The 4th Man (1983)
Don't be such an asshole ! They mean well.[JP] 乱暴にわないで Turkish Delight (1973)
- Yeah. A lot of us in the DA's office thought of him as a hood.[JP] 検事局じゃ 奴は悪党いだった Farewell, My Lovely (1975)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
取りい方[とりあつかいかた, toriatsukaikata] Behandlungsweise [Add to Longdo]
取りい注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] Vorsicht, zerbrechlich! [Add to Longdo]
取り[とりあつかう, toriatsukau] behandeln, umgehen, umgehen_mit [Add to Longdo]
注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] Vorsicht, zerbrechlich! [Add to Longdo]
[きゃくあつかい, kyakuatsukai] Behandlung_der_Gaeste, Bedienung_der_Gaeste [Add to Longdo]
[あつかう, atsukau] behandeln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top