ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 执, -执- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [执, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 丸 [wán, ㄨㄢˊ] Etymology: [ideographic] A hand 扌 clutching a pebble 丸 Variants: 執, Rank: 763 | | [势, shì, ㄕˋ] power, force; tendency, attitude Radical: 力, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] strength Variants: 勢, Rank: 506 | | [热, rè, ㄖㄜˋ] heat, fever, zeal Radical: 灬, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 熱, Rank: 606 | | [執, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain Radical: 土, Decomposition: ⿰ 幸 [xìng, ㄒㄧㄥˋ] 丸 [wán, ㄨㄢˊ] Etymology: [ideographic] A hand 幸 clutching a pebble 丸 Variants: 执 | | [垫, diàn, ㄉㄧㄢˋ] cushion, mat, pad; to advance money, to pay for another Radical: 土, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Variants: 墊, Rank: 2597 | | [挚, zhì, ㄓˋ] sincere, warm, cordial; surname Radical: 手, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 手 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [ideographic] To shake 执 hands 手; 执 also provides the pronunciation Variants: 摯, Rank: 3012 | | [亵, xiè, ㄒㄧㄝˋ] dirty, ragged; slight, insult, disrespect Radical: 亠, Decomposition: ⿴ 衣 [yī, ㄧ] 执 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [ideographic] Hands grasping 执 and tearing apart a dress 衣 Variants: 褻, Rank: 3495 | | [蛰, zhé, ㄓㄜˊ] to hibernate Radical: 虫, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Variants: 蟄, Rank: 4177 | | [鸷, zhì, ㄓˋ] hawk, vulture Radical: 鸟, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鷙, Rank: 5330 | | [贽, zhì, ㄓˋ] tribute; a gift given to a superior Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 贄, Rank: 5402 | | [絷, zhí, ㄓˊ] to tie up, to shackle; to imprison, to confine Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [ideographic] To capture 执 and bind 糸 someone; 执 also provides the pronunciation Variants: 縶, Rank: 6794 |
|
| 执 | [zhí, ㄓˊ, 执 / 執] execute (a plan); grasp #6,220 [Add to Longdo] | 执行 | [zhí xíng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 执 行 / 執 行] implement; carry out; to execute; to run #886 [Add to Longdo] | 执法 | [zhí fǎ, ㄓˊ ㄈㄚˇ, 执 法 / 執 法] law enforcement #1,785 [Add to Longdo] | 执政 | [zhí zhèng, ㄓˊ ㄓㄥˋ, 执 政 / 執 政] be in power; be in office #5,536 [Add to Longdo] | 执着 | [zhí zhuó, ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ, 执 着 / 執 著] attachment; stubborn; be attached to; persistent; persevering #6,329 [Add to Longdo] | 争执 | [zhēng zhí, ㄓㄥ ㄓˊ, 争 执 / 爭 執] dispute; disagree #9,536 [Add to Longdo] | 固执 | [gù zhí, ㄍㄨˋ ㄓˊ, 固 执 / 固 執] persistent; stubborn #10,346 [Add to Longdo] | 执勤 | [zhí qín, ㄓˊ ㄑㄧㄣˊ, 执 勤 / 執 勤] on duty; to serve on duty #13,231 [Add to Longdo] | 执政党 | [zhí zhèng dǎng, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄉㄤˇ, 执 政 党 / 執 政 黨] ruling party; the party in power #16,165 [Add to Longdo] | 执意 | [zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ, 执 意 / 執 意] be determined to; insist on #18,432 [Add to Longdo] | 执照 | [zhí zhào, ㄓˊ ㄓㄠˋ, 执 照 / 執 照] license #19,215 [Add to Longdo] | 执掌 | [zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ, 执 掌 / 執 掌] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo] | 执事 | [zhí shì, ㄓˊ ㄕˋ, 执 事 / 執 事] deacon #36,523 [Add to Longdo] | 执迷不悟 | [zhí mí bù wù, ㄓˊ ㄇㄧˊ ㄅㄨˋ ㄨˋ, 执 迷 不 悟 / 執 迷 不 悟] persist in your own wrong doings #39,710 [Add to Longdo] | 执政者 | [zhí zhèng zhě, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄓㄜˇ, 执 政 者 / 執 政 者] ruler #48,048 [Add to Longdo] | 驾驶执照 | [jià shǐ zhí zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓˊ ㄓㄠˋ, 驾 驶 执 照 / 駕 駛 執 照] driver's license #49,143 [Add to Longdo] | 偏执狂 | [piān zhí kuáng, ㄆㄧㄢ ㄓˊ ㄎㄨㄤˊ, 偏 执 狂 / 偏 執 狂] paranoia #53,156 [Add to Longdo] | 执政官 | [zhí zhèng guān, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄍㄨㄢ, 执 政 官 / 執 政 官] consulate #65,586 [Add to Longdo] | 仗义执言 | [zhàng yì zhí yán, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ, 仗 义 执 言 / 仗 義 執 言] to speak out for justice (成语 saw); to take a stand on a matter of principle #76,835 [Add to Longdo] | 执法如山 | [zhí fǎ rú shān, ㄓˊ ㄈㄚˇ ㄖㄨˊ ㄕㄢ, 执 法 如 山 / 執 法 如 山] to maintain the law as firm as a mountain (成语 saw); to enforce the law strictly #113,033 [Add to Longdo] | 坚执 | [jiān zhí, ㄐㄧㄢ ㄓˊ, 坚 执 / 堅 執] to persist; to continue upholding; to persevere; to stick to sth; stubborn #130,755 [Add to Longdo] | 迂执 | [yū zhí, ㄩ ㄓˊ, 迂 执 / 迂 執] pedantic and stubborn #501,344 [Add to Longdo] | 各执所见 | [gè zhí suǒ jiàn, ㄍㄜˋ ㄓˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ, 各 执 所 见 / 各 執 所 見] each sticks to his own view #1,017,681 [Add to Longdo] | 中央执行委员会 | [Zhōng yāng zhí xíng wěi yuán huì, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 中 央 执 行 委 员 会 / 中 央 執 行 委 員 會] Central Executive committee (of Communist party or Guomindang) [Add to Longdo] | 执政方式 | [zhí zhèng fāng shì, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄈㄤ ㄕˋ, 执 政 方 式 / 執 政 方 式] governing method [Add to Longdo] | 执政能力 | [zhí zhèng néng lì, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 执 政 能 力 / 執 政 能 力] governing capacity [Add to Longdo] | 执行人 | [zhí xíng rén, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 执 行 人 / 執 行 人] executioner (hangman); business executor [Add to Longdo] | 执行指挥官 | [zhí xíng zhǐ huī guān, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ, 执 行 指 挥 官 / 執 行 指 揮 官] executing commander [Add to Longdo] | 执行长 | [zhí xíng zhǎng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄤˇ, 执 行 长 / 執 行 長] chief executive [Add to Longdo] | 拘执 | [jū zhí, ㄐㄩ ㄓˊ, 拘 执 / 拘 執] rigid; inflexible [Add to Longdo] | 档案执行 | [dàng àn zhí xíng, ㄉㄤˋ ㄢˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 档 案 执 行 / 檔 案 執 行] file execution; executable file [Add to Longdo] | 科学执政 | [kē xué zhí zhèng, ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄓˊ ㄓㄥˋ, 科 学 执 政 / 科 學 執 政] rule of science [Add to Longdo] | 解释执行 | [jiě shì zhí xíng, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 解 释 执 行 / 解 釋 執 行] interpreted (computer) [Add to Longdo] | 首席执行官 | [shǒu xí zhí xíng guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ, 首 席 执 行 官 / 首 席 執 行 官] CEO, Chief Executive Officer [Add to Longdo] |
|
| Tenacious or what? | [CN] - 你这人怎么这么固执啊 The Secrets in the Proposal (2013) | You have yours, Colonel. | [CN] 请你也执行命令 上校 The Pickett Line (2013) | The review board reconsidered and suspended him for his good works. | [CN] 审查委员会重新考虑 并因他的良好工作恢复了他的执照 Rape: A Modern Perspective (2013) | Sure, go right ahead. | [CN] 在执行公务 走你的路吧 Way Back Home (2013) | Why won't you let go of your life? ! | [CN] 为何不肯放下执着 Bilocation (2013) | It's not some old receipt that's important. | [CN] 这个 回执并不重要 Way Back Home (2013) | That's Annie in Vienna two weeks ago when she's supposed to be running a mission for me. | [CN] 这是安妮两周前在维也纳 当时她应该在为我执行任务 I've Been Waiting for You (2013) | The Agency would embrace whatever project you wanted to pursue. | [CN] 中情局将全力支持 任何你想执行的任务 I've Been Waiting for You (2013) | And I won't abandon that just because Arthur wants another plan. | [CN] 我不会因为亚瑟想要执行另一个计划 就放弃的追踪的线索 I've Been Waiting for You (2013) | You bought malpractice insurance. | [CN] 你买了执业过失险 Rape: A Modern Perspective (2013) | Suspended. | [CN] 只是暂停执业资格 Rape: A Modern Perspective (2013) | Yeah. The SEALs have executed a kill order. | [CN] 海报部队执行了缉杀令 High-Value Target (2013) | So, you weren't present during the last attempt? | [CN] 所以说 上次执行时你并不在场? Everything Is Ending (2013) | They tried once and they're going to execute him in 48 hours. | [CN] 已经尝试执行过一次了 48小时后 又要再执行 Everything Is Ending (2013) | You're Calder Michaels, the Wyatt Earp of Medellin. | [CN] 你是Calder Michaels 麦德林的执法悍将 Vamos (2013) | Your mission for Arthur. How long were you here? | [CN] 你为Arthur执行任务 你在这儿待了多久? Vamos (2013) | - Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. | [CN] - 好吧 但根据希波克拉底誓言 受训的医生和护士 不可以参加死刑执行 Everything Is Ending (2013) | He would rather sacrifice himself than watch his beloved commit such a horrible act. | [CN] 否则他宁愿牺牲自己 也不会眼睁睁让爱人执行这可怕的任务 Invisible Hand (2013) | Rule number one of law enforcement: | [CN] 执法人员第一法则 The Endless Thirst (2013) | Have it your way. You're digging your own grave. | [CN] 你就固执己见吧 你这是自掘坟墓 New Birthday (2013) | By the way, from where do you intend to launch that operation? | [CN] 顺便问一下 你们执行作战时 打算从哪里出发 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) | Your Honor, the identity of nurses at Indiana State is kept confidential so that it doesn't become known that they participated in an execution. | [CN] 法官大人 在印第安纳州 护士的身份属严格保密 这样外界就不会知道 哪些护士参与过死刑执行 Everything Is Ending (2013) | We're working. You? | [CN] 我们在执勤 你呢 For Better, for Worse (2013) | I volunteered to work the parade so I can get a good look at President Kennedy. | [CN] 我自告奋勇执行游行的安保任务 这样就能好好看看肯尼迪总统了 Killing Kennedy (2013) | Um, it was malpractice insurance. | [CN] -执业过失保险 Rape: A Modern Perspective (2013) | Ms. Lockhart, I'm sorry, but, uh, an appeal of actual innocence after years of appeals and decisions and-and delays has to stand on much more ground than an indecisive snitch. | [CN] 但是 呃 历经这么多年的 上诉 审判和延期执行后 宣告无罪的上诉判决需要建立在 更确凿的证据上 而不是仅凭一个犹豫不决的告密者 Everything Is Ending (2013) | Police business, ma'am. | [CN] 警察执行公务 女士 God Mode (2013) | I think it's time for plan "B". | [CN] 我觉得要执行备用计划了 High-Value Target (2013) | I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany. AG? | [CN] 是Gloeckner股份公司的首席执行官 公司总部在德国汉堡 The Secrets in the Proposal (2013) | I would never book a car service under my own name. | [CN] 他要么是Howard Hughes一样的偏执狂 要么就是拜Finch为师学了不少 Zero Day (2013) | You want me to override Michael's decision and send you on this quote-unquote, suicide mission? | [CN] 你想让我改变迈克尔的决定 派你去执行这次"自杀任务"吗 Self-Destruct (2013) | All is in order. Help me! | [CN] 说了是在执行公务了 Way Back Home (2013) | You ever consider a career in law enforcement? | [CN] 有没有考虑过 做个执法者呢 Blue on Blue (2013) | Yes, the one who was disbarred. | [CN] 是的 被撤销执照的那一个 Rape: A Modern Perspective (2013) | Chief Erwin, the top leader of the Recon Corps. | [CN] 调查兵团执行部队首席... 艾尔文团长 和... Primal Desires: Battle of Trost District, Part 9 (2013) | It was my first execution. | [CN] 那是我第一次参加执行死刑 Everything Is Ending (2013) | Anderson, you went against my advice, and you continued with an operation that led to the violent deaths of two Chinese citizens under your protection on American soil. | [CN] 为什么 { \3cH000000 }Why? 固执己见进行一项行动 { \3cH000000 }and you continued with an operation 导致了两名中国公民在美国领土上 { \3cH000000 }that led to the violent deaths of two Chinese citizens 在你的保护下惨死 { \3cH000000 }under your protection on American soil. Rock a My Soul (2013) | They're going to execute him. | [CN] 他将被执行死刑 Everything Is Ending (2013) | (Groans) I just wanted today to be easy, you know? One simple little shift. | [CN] 我只想今天过得平静点 简单执个勤 For Better, for Worse (2013) | We use potassium chloride in our L.I. protocol, and, yes, we transferred it by overnight post. | [CN] 我们使用氯化钾以执行死刑 没错 我们是连夜运送的 Everything Is Ending (2013) | Recently bought several payphone companies in New York state. | [CN] 一个数据录入公司的首席执行官 Zero Day (2013) | You're so tough, usher. I mean, You're really trying. No. | [CN] - Usher真执着 小强啊 Blind Auditions, Part 3 (2013) | I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. | [CN] 我是Marilyn Garbanza 伊利诺伊州伦理委员会的执行理事 Everything Is Ending (2013) | I think you enjoy creating paranoia and confusion to help your cause. | [CN] 我觉得你喜欢激发偏执 和疑惑 来帮助事业发展 Rape: A Modern Perspective (2013) | So you're ten hours away from an execution. | [CN] 还有十个小时就要执行死刑了 Everything Is Ending (2013) | Two agents in the field together. | [CN] 两个特工 执行外勤任务 { \3cH000000 }Two agents in the field together. Rock a My Soul (2013) | He is hyper intelligent and extremely paranoid. | [CN] 他是超级聪明 和极其偏执。 Extraction (2013) | Then, you must have the receipt. | [CN] 那就应该有挂号信回执吧 Way Back Home (2013) | It's time for rule number two. | [CN] 是时候执行法则二了 The Endless Thirst (2013) | But the one thing that I would put at your service Would be my determination And my stubbornness | [CN] 我会用我的决心和执着 Blind Auditions, Part 4 (2013) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |