ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手違い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手違い, -手違い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手違い[てちがい, techigai] (n) mistake; blunder; slipup [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry about that. Where were we?[JP] すみません、手違いがありまして Despicable Me (2010)
I mean, maybe we weren't, uh, supposed... to go to the...[JP] もしかしたら、 ナニかの手違いで... とばっちり 食らったか Parallels (2015)
No, man, just this bag. If it's a mistake...[JP] では・・ 私どもの手違いで? Hostel (2005)
This is Mr Mycroft Holmes, Major. There's obviously been a mistake.[JP] 少佐、こちらがマイクロフト・ホームズ 手違いがあったようだ The Hounds of Baskerville (2012)
He probably thrives on the blood, the torture of a human being.[JP] 手違いが起こって Four Flies on Grey Velvet (1971)
I'm sorry. I'm so sorry.[JP] 手違いなんです 本当に手違いです My Fair Wesen (2014)
Of course. A simple misunderstanding.[JP] もちろんだ ちょっとした手違いだった Walk of Punishment (2013)
Well that would've been their mistakes, wouldn't it?[JP] 何かの手違いだと? Pilot (2012)
Which is a big deal, because I can't remember the last time I cooked something that didn't involve "pierce film with fork".[JP] 手違いがあって ごめん ジェイミ いいわ 私がいるわ Sin of Omission (2011)
I don't know, you tell me.[JP] ...何が起きたのかよくわからない。 何か手違いが起きたの? The Six Ungraspables (2014)
This is bullshit. Did somebody leave a note?[JP] 何かの手違いだろ? Hostel (2005)
I've gone behind the scenes as well to make sure nothing goes wrong.[JP] 手違いがないように 根回しも ちゃんとしてある Appeal (2017)
I'm, uh, terribly sorry. There's been a misunderstanding.[JP] 手違いがございまして The Pugilist Break (2014)
Maybe it was a mistake.[JP] 手違いだろ Care (2016)
So now I'm in El Paso with no credit card. I'm sure it's a mistake, Derek. Just call the number on the back of the card.[JP] 手違いじゃないの 電話してみて Disconnect (2012)
- The extraction plan's a bust.[JP] 脱出プランに手違いがあったみたいだ。 ・・・何てっ? The Hub (2013)
There must be some mistake.[JP] これは何かの手違いだろう Episode #1.7 (2013)
I start thinking I am there by mistake, that they wanted somebody else to be there and ended up inviting me.[JP] 私が何かに 招待してもらっても 手違いじゃないかって思うの
It was a mix-up, anyway.[JP] 何かの手違いで 娘が悲しい思いに The Hounds of Baskerville (2012)
So what--what, it was a mistake?[JP] 手違いがあったと? シャトルの便を 間違えたとか? Hearts and Minds (2010)
President Tamiya was virtually coerced into cooperating with Executive Director Owada. but I will make sure it's attached before the board meeting. you know you have a lot to lose.[JP] 要約いたしますと 田宮社長が大和田常務に 半強制的に 協力させられたという内容です 手違いで遅れておりますが Episode #1.10 (2013)
No, my lord. There was a mistake.[JP] いえ 我が君 手違いがありまして Troy (2004)
- Yeah, on a 10-20 stretch, which in Central City's warped mess, comes to two years time served.[JP] ええ、10年から20年の刑で。 セントラルシティーの手違いで、なぜか2年で出所した。 Pilot (2014)
Look, there's obviously been some kind of mistake.[JP] 何かの手違い The Hounds of Baskerville (2012)
It was a mistake, Peter.[JP] あれは手違いだった Uh... Oh... Ah... (2013)
You had me and I was a mistake you didn't want to deal with, right?[JP] 手違いだった? 致命的な? Grudge Match (2013)
But is your bag...[JP] あなたのだ 手違いで... Due Date (2010)
The manager's very worried that there's been a mistake.[JP] 手違いがあったのではと 支店長が心配していた The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Listen, some shit went down.[JP] 手違いでヨー Chappie (2015)
- I'm so sorry, this wasn't on the map.[JP] すみません 手違いです X-Men: First Class (2011)
- Something went wrong.[JP] 何か手違い Tower of David (2013)
Probably a clerical error, or it just wasn't on there.[JP] ただ書いてないのか、手違いじゃないかな Winter's Bone (2010)
Look, I made a mistake.[JP] 手違いがあったの A Scandal in Belgravia (2012)
There must be some mistake. We have nothing to hide.[JP] なにかの 手違いではないか? The Ungrateful Dead (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top