“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手引*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手引, -手引-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
手引[てびき, tebiki] (n) (ไก'เดินซฺ) n. การแนะแนว, การนำทาง, เครื่องนำทาง

Japanese-English: EDICT Dictionary
手引(P);手引き(P)[てびき, tebiki] (n, vs) guidance; guide; introduction; guideline; (P) [Add to Longdo]
手引書(P);手引き書[てびきしょ, tebikisho] (n) handbook; manual; guide; primer; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
It came in a handsome wooden box and contained a rack for test tubes, glass bottles of powerful powders, a little packet of sensitive paper (litmus, I think), a glass rod, the manual and suitably exciting poison labels.その実験セットは、すてきな木箱に入って届けられたのだが、その中には、試験管立て、強力な粉末の入ったガラス瓶、敏感に反応する紙の小さな包み(リトマス紙だと僕は思う)、ガラス棒、手引き書が入っていて、適切にも毒のラベル[どくろマーク]もついていた。 [ M ]
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 [ M ]
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who showed you to my safe house?[JP] 俺の隠れ家にお前を手引きしたのは誰だ? Vick's Chip (2008)
Hey, I- - I helped you disappear.[JP] 姿を消す手引きをした... Momentum (2015)
Charlie may have helped plan the attack today.[JP] チャーリーが このテロの手引きを... Clue (2016)
It is the Lord's hand the lead you to here.[CN] 是我主之手引你们至此 来! Augustine of Hippo (1972)
You're right. He's working with her.[JP] 確かに 奴は彼女を手引してる Go (2015)
Yes, and he had help... from one of our own.[JP] 内部の者が手引きしたようだ Star Wars: The Force Awakens (2015)
He can't go there safely without your invitation.[JP] あなたの手引きなしでは 安全に行くことはできない Separation Anxiety (2015)
Did His hand lead me buying and turning you out?[CN] 是上帝之手引导我 买下你养活你? New Money (2005)
Mad dogs could lead a pack, I heard.[JP] 向こう見ずなヤツが手引きしたって聞いた Dungeons & Dragons (2008)
But nothing was broken, not even those high tech locks, which means YOU gave him access![JP] 鍵が壊されてもいないの 手引きしたんでしょ! Second Last (2013)
I can lead you straight to them, but there's something I want in return.[JP] 俺が奴らの所まで 手引きしてやる だが何かしら 見返りが欲しい Le Grand Guignol (2014)
Or he can help us get inside of that restaurant downstairs.[JP] イラク法廷に 運命を任すか レストランに 手引きするか American Sniper (2014)
- I need someone I know to bring me in.[JP] あと35秒です 知人に手引きをしてもらう 誰? The Bourne Supremacy (2004)
I dunno, maybe you're worried that people might think it's your fault for lettin' assholes like Johnny Cadillac take poachers out there?[JP] あんたがジョニーを使って― 密猟者を 手引きしてた話かと Into the Grizzly Maze (2015)
Gateway opening in T minus five minutes.[CN] 通道5分钟之后打开 人手引爆准备 Event Horizon (1997)
She didn't give up the safe house.[JP] 隠れ家に手引きなんかしてない. Vick's Chip (2008)
I keep feeling like I wish there was a handbook for this, a guide.[JP] こういう時のための手引書があったら いいのにって ずっと思ってる Episode #1.6 (2013)
They had help on the inside.[JP] 誰かが手引きしたんです Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Handbooks. Rack them up. I'm in.[JP] 手引書だ The Watch (2012)
I told Dumbledore you were helping your old friend into the castle And now here's the proof.[JP] 私は君が旧友のブラックを手引し 城へ入れていると校長に進言した これが証拠だ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
And I'd do that for anybody, you know, anybody that needs the proper guidance.[JP] 誰の為にでも そうするだろう 適切な手引きが 必要だ The Wolf of Wall Street (2013)
It seems yesterday's demonstration was a hoax designedbyMs.Cullen.[JP] 昨日の模擬実験はイカサマのようだ カレン君が手引をした Trace Decay (2016)
He's been paid to smuggle us across.[JP] 彼が越境を 手引きしてくれる Woman in Gold (2015)
Had to. The Ripper's brought too many of you coppers down here.[CN] 必须啊,开膛手引来了如此多的警察 The Lodger (1944)
Turn their heads with one hand... quietly slip out the back with the other.[CN] 用一个手引开注意力... 悄悄用另一只手逃走 12 Rounds (2009)
Got a pretty significant record, if you're interested, but it's mostly vice stuff, started pimping about six years ago, based on his first pandering charge.[JP] かなり意味深な 記録がありましたよ ただ 6年前の 買春手引罪を手始めに Maréchaussée (2015)
Not a single professor inside this castle would help Sirius Black to enter it.[JP] この城の内部の者がブラックの 手引きをしたと考えてはおらん Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Bones, Mr. Chekov and Jaylah, would be in the away team.[JP] ボーンズ チェコフ ジェイラで 脱出の手引きを Star Trek Beyond (2016)
You'll have to get to the bomb and detonate manually.[CN] 你在炸弹舱内,人手引爆炸弹 Sunshine (2007)
As well as the proper introductions to reestablish his operations elsewhere.[JP] 本拠地を移して 再開する為の手引 The Stewmaker (No. 161) (2013)
Here's some handbooks.[JP] 手引き書だ The Watch (2012)
We gave him the right guidance.[JP] 我々は彼に正しい 手引きをした The Wolf of Wall Street (2013)
A master of magic could bring three Jotuns into Asgard.[JP] その手引きで ヨツンを送り込んだと Thor (2011)
- Who did the inside work?[JP] 手引は誰が? Soylent Green (1973)
Charlie may have helped plan the attack today.[JP] チャーリーが今日の襲撃を 手引したかも Turn (2016)
When other men are ready, send them to me.[JP] "みんなが起きたら 手引きしろ" The Revenant (2015)
We have a fire.[CN] 我断定是杀手引发的火灾 - 有火灾 Knight of the Living Dead (2008)
- YOU KNOW, I KNOW THAT RESISTANCE HELPED YOU TO GET OUT[JP] あなたの脱出を手引きしたのは レジスタンスですし Highway of Tears (2014)
So you're the one who showed us the way into Asgard.[JP] 我々を手引きしたのは おまえだったのか Thor (2011)
You say you are men of God... yet you do not see His hand in having guided me... through 500 leagues of enemy country to bring you His help.[CN] 你们自称是上帝的子民 却看不到他的手引领着我 穿过敌国千军万马 为你带来神的帮助 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
The Resistance could have taken them anywhere.[JP] レジスタンスの手引きで Synchronicity (2014)
Well, that's pretty convenient.[JP] 張り番が手引きか Tribunal (2015)
You saying Elaine had a hand in helping her father?[JP] イレインが父親の 手引きをしたと? Us Against the World (2014)
The Lord's hands bridge my steps safely over these pitfalls safely over these pitfalls[CN] 主的手引导我安然踏过险阻 安然踏过险阻 Lady Vengeance (2005)
He can't go there safely without your invitation.[JP] あなたの手引きなしでは 安全に行くことはできない The Tradition of Hospitality (2015)
How'd he cause all that damage with his bare hands?[CN] 他如何赤手引发这些伤害? Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
Hurry, where's the manual?[JP] 手引書はどこだ? Alice Through the Looking Glass (2016)
The breakout plan was my idea.[JP] 私が脱獄の手引きをしたの The Greybar Hotel (2014)
Only the council can invite him.[JP] 評議会だけが手引きできる Separation Anxiety (2015)
- She's obviously getting help.[JP] 手引きした者が Resident Evil: Retribution (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top