“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手出し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手出し, -手出し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手出し[てだし, tedashi] (n, vs) meddling; interfering [Add to Longdo]
手出し投げ[したてだしなげ, shitatedashinage] (n) pulling underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
手出し投げ[うわてだしなげ, uwatedashinage] (n) pulling overarm throw (sumo) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even cops.[JP] - 手出し出来ない? Letters of Transit (2012)
You can't touch him, Hobbs. You've got no powers...[JP] 手出しはさせません ホブス Fast & Furious 6 (2013)
But you know what? 394.286) }Higashida's mistress Fujisawa Miki 394.286) }Nishi Osaka Steel President Higashida Mitsuru[JP] けどな あいつら もうすぐ 手出しできなくなるんだ Episode #1.3 (2013)
But now the bank can't openly interfere either.[JP] でもまあ これで露骨に銀行さんも 手出しはできないわね Episode #1.4 (2013)
Is that what you tell people so they don't hurt you?[JP] そう言えば 誰も手出しをしないと? The Road (2009)
You and the kids will move back to our house, where you'll be safe, where he can't get to you.[JP] 君と子供たちは 俺の家に戻るんだ あそこなら安全だ 奴には手出しできない Buried (2013)
There's nothing Nick can do, as a cop, anyway![JP] 警官としては ニックに手出しは出来ない A Dish Best Served Cold (2013)
But I'm afraid I can't help you out on this one.[JP] しかし これに関しては 手出しできない Kick-Ass (2010)
Then they won't be able to get at the money... for the whole 30 days.[JP] ねっ? そうすればさ 30日間だよ 連中 手出し できないんだから。 Episode #1.1 (2007)
Loan Section Chief Hanzawa-san. he got away again.[JP] 目障りね 半沢融資課長さん あなたが余計な手出しするから また逃げられちゃったじゃないの Episode #1.2 (2013)
- Couple miles, maybe. Well, they can't have every inch covered. All those woods.[JP] 軍も森には手出しできない The Crazies (1973)
Hittin' that woman on her ass like he retarded.[JP] 女に手出しやがったんだ Joe (2013)
I won't let anything happen to you...[JP] あなたに 手出しはさせない Back to Where You've Never Been (2012)
Just let me get it, okay?[JP] 手出ししないで下さる、いいかしら? Source Code (2011)
If you even touched her![JP] 彼女に手出ししたら! Escape from Tomorrow (2013)
We can't even touch the scumbag.[JP] 私たちは 卑劣な奴に手出しも出来ない Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
Its rules were, like its knowledge, inaccessible to us.[JP] そしてそれは 我々に人間が手出し出来ない 物だった Automata (2014)
Ain't nobody lay a glove on us.[JP] 誰にも 手出し出来ない Public Enemies (2009)
No man could have protected him from himself.[JP] どんな者も自分から 手出しは出来ません You Win or You Die (2011)
I beg you. Please compose yourself for a moment.[JP] 寶毒手出しは 合しばtう こ撫用に覇凵た凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Hopefully Kagame now believes they can't get to me through my family.[JP] ともかく カガミが私の家族に 手出しできないのが 分かった筈よ A Test of Time (2012)
Stay away from him.[JP] お前たち, 手出しをするんじゃないよ. Princess Mononoke (1997)
In a matter of minutes, that plane will be over international waters, where we can't touch them.[JP] ほんの数分で公海上で 手出しが出来ない The Ungrateful Dead (2013)
He hasn't messed with anything like marijuana, right?[JP] 大麻なんて そんなものに 手出し てないよね? Gakkô no shi (2003)
Oh, you son of a bitch. Leave her alone![JP] 彼女に手出ししないで! The End of All Things (2012)
He couldn't have meddled in stuffs like marijuana. Right?[JP] 大麻なんて そんなものに 手出してないよね ? Taima no arashi (2003)
Leave my friend in peace![JP] 友に手出しは無用だ! Das Rheingold (1980)
I'll leave you to your work.[JP] 君に手出しは しない The Woman (2013)
All the bad guy has to do is start capping some innocent people.[JP] 悪党が無実の人に銃を向けるだけで 手出しできなくなって The Green Hornet (2011)
Stay out of this, tough guy.[JP] 手出しするなよ、やさ男. Source Code (2011)
Nobody messes with our coven![JP] 誰もこの集会には 手出しさせないわ Go to Hell (2014)
He damn near killed me over nothing.[JP] タイリースがそうしても オレは手出しできない Indifference (2013)
Besides, you know I don't like it when people mess with kids.[JP] それで十分だ それに 子供に手出しする奴は許せない Flesh and Blood (2012)
They sure won't pick on me again... at least not when you're around.[JP] 二度と手出ししないように なってほしいな キミの周りにいれば そうならないか Fido (2006)
Jones, you leave her alone.[JP] 彼女に手出ししないで The End of All Things (2012)
Nothing we can do.[JP] - 手出しが出来ない Rambo (2008)
No, you're not gonna touch her.[JP] いや お前は 彼女に手出しできない Fire with Fire (2012)
The world's full of scumbags we can't touch.[JP] この世の中は 僕らが手出し出来ない 卑劣な奴だらけだよ Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
When the prison put him out of her reach, she made him kill himself.[JP] 手出し出来ない 刑務所に入ったとき 自殺するよう仕向けた Deadly Departed (2007)
First of all, you can't touch me.[JP] まず第一に― 私に手出しできん RED (2010)
Nobody can do anything![JP] 誰も手出し出来ねえんだ! Just Let Go (2011)
Not a very good one, I guess.[JP] 手出し無用が一番さ Gifted (2007)
We don't want to hurt anyone![JP] 我々は誰にも手出しをしたくない Sound of Noise (2010)
I can`t touch Stark.[JP] 我々はスタークに手出しできない。 Captain America: The First Avenger (2011)
No, meddling now would raise too many questions.[JP] 今、余計な手出しをすると 問題が多い Til Death Do Us Part (2013)
Saying something about Clint and Waylon Dundee, how they'd never hurt me again.[JP] ダンディー兄弟の事を 言ってたわ 彼らに二度と手出しさせないと Thicker Than Water (2013)
Our guys weren't being hunted by a psychopath![JP] サイコ野郎だろうと 手出しさせない Second Thoughts (2013)
- Promise me you won't go in there.[JP] - 彼に手出ししないでくれ The Cold Light of Day (2012)
Please, can you just leave her alone?[JP] お願い 手出ししないで The End of All Things (2012)
You stay away from my daughter.[JP] 娘に手出しするな Crazy, Stupid, Love. (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top