ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慌张*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 慌张, -慌张-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
慌张[huāng zhāng, ㄏㄨㄤ ㄓㄤ,   /  ] confused; flustered #19,000 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you hunt the dead, there's no need to hurry.[CN] 当你捕到的是尸体时 其实没必要慌张 Reef and Beyond (2012)
He was nervous because he wasn't a professional[CN] 因为是第一次,他才会慌张 包里藏着机密 Running Man (2013)
I mean, you seemed pretty panicked, so...[CN] 你当时看起来很慌张 所以 Vamp U (2011)
Panics the vulture sits on your shoulder.[CN] 慌张是会坏事的 Sanctum (2011)
- (grunting) - Calm yourself.[CN] 不要慌张 The Bitter End (2011)
Remember how nervous Hong looked before he went in?[CN] 你们有没有注意洪成勋进入房间之前的 样子很慌张 Running Man (2013)
We did a rail together... and then this other guy showed up, totally freaked out, and said he needed to talk to Jesse.[CN] 吸了点毒 接着 出现了一个人 慌慌张张的 他说要跟Jesse谈谈 Girls' Night Out (2012)
People became upset.[CN] 人们很慌张 The Return (2010)
OK, OK, OK... don't panic.[CN] 好吧 别慌张 Mars Needs Moms (2011)
But since no one is watching, there's no need to be nervous.[CN] 虽然没有人在看 没有必要去慌张 Trick the Movie: Psychic Battle Royale (2010)
Are they troubled and panicking because I'm going to copy the style of their bathhouse?[CN] 浴池被模仿 会让他们为难 所以很慌张 Thermae Romae (2012)
This is all very confusing[CN] 这真是令人混乱又慌张 Confession of Murder (2012)
Panic button. You need to stop, press it.[CN] 慌张按钮 需要停止的话就按下它 Happily Ever After (2010)
Because us panicking isn't going to help our kids.[CN] 因为我们慌张 对孩子们有害无益 The Entitled (2011)
Ever since then, you've had everybody so paranoid, poor little Faisal's panicked himself to death.[CN] 从那时候开始,你让所有人变得多疑 可怜的费萨尔因为慌张把自己弄死了 Four Lions (2010)
Thank you. I'm just nervous.[CN] 谢谢 我只是有点慌张 Two Courts (2011)
Don't be nervous[CN] 不要慌张 When Love Comes (2010)
Don't panic, Angie. It's a sunny day. The crowd's cheering.[CN] 不要慌张,天朗气晴,观众捧场 Man on a Ledge (2012)
- Don't look so nervous.[CN] 慌张 Cold Comes the Night (2013)
Aw, hell, it's not like there's any hurry. We're going to be here a while, [CN] 但是不必慌张 Riverworld (2010)
How do you know I look nervous?[CN] 你怎么知道我慌张 Cold Comes the Night (2013)
There were 2 pretty girls in the library, upon seeing them, my heart felt very nervous, so I called them Sing Sung and Sing Sung I...[CN] 图书馆有两个漂亮的女孩子 看到了小心肝就会很慌张 所以我叫她们小慌 小张 Architecture 101 (2012)
The apostles Tell me your name?[CN] 慌张 告诉我你叫什么? Brake (2012)
Princess, do not panic![CN] 公主 别慌张 The Princess and the Frog (2009)
Oh, I love that look of instant panic every time I try to change your routine.[CN] 每次我不按常理出牌 破坏你的习惯时 Oh, I love that look of instant panic 都爱看你那小脸上出现的片刻慌张 every time I try to change your routine. Britney/Brittany (2010)
Don't panic. Everything's fine.[CN] 慌张 没事的 The Chaperone (2011)
okey ************** what *********** we ***************[CN] 好的 不要慌张 保持冷静 怎么了 这上面就是这么说的啊 我们需要一些可以包裹婴儿的东西 Entanglement (2012)
She said he sounded panicked, that he wanted to speak to Cole about a flight he needed to arrange.[CN] 她说他听起来很慌张 他想找Cole商量买机票的事 In the Beginning (2010)
You're a fuckin' cool guy. I am not cut out for this.[CN] 你绝对可以的 不要慌张 The Art of the Steal (2013)
He was so scared that he screaming the palace of King Solomon and fled a Notaudienz demanded.[CN] 这家伙害怕得撒腿就跑 还鬼哭狼嚎 他逃到所罗门王的宫殿 慌慌张张地 Chicken with Plums (2011)
What's going on?[CN] 什么事? 这么慌张 True Legend (2010)
What in God's name! Read this![CN] -慌慌张张干什么呢 Episode #2.3 (2011)
Well, just where are you running off to, all helter skelter?[CN] 你是要去哪儿呢 这么慌张? Helter Skelter (2012)
If we're nervous, our companions will sense it.[CN] 若我们慌张,他们就更不安 Umizaru 3: The Last Message (2010)
Why are you so startled?[CN] 为什么这么慌张 Genomu hazâdo: Aru tensai kagakusha no 5-kakan (2013)
They're in panic mode. They have the media breathing down their necks.[CN] 他们很慌张,媒体就在他们眼皮底下 Carnage (2011)
That's embarrassing. You're panicking.[CN] 真尴尬 你太慌张 Darling Companion (2012)
Hey. Why are you so twitchy?[CN] - 嘿 你怎么这么慌张? You Are Here (2013)
Folks, please don't panic, but we've received a bomb threat.[CN] 各位,请别慌张,我们收到炸弹威胁 Thunder Gun Express (2011)
Act calm. Let's follow him.[CN] 不要慌张 我们跟着他 Grandma Gangsters (2010)
All right.[CN] 先别慌张 End of Watch (2012)
Well, you know, everyone's a little rattled, but...[CN] 你知道 大家都开始慌张了 但是... Devil's Pass (2013)
Baby, just re ax.[CN] 亲爱的 别慌张 Wild Things: Foursome (2010)
Act panicked.[CN] 表现得很慌张 Hermanos (2011)
Man, you're clearly distressed. Right?[CN] 分明慌慌张 Seeking Justice (2011)
Your family's hungry and it's making me nervous.[CN] 你家人饿了 我有点慌张 2 Days in New York (2012)
One, however, was awake. Frantic.[CN] 不过有一个人醒了,很慌张 Watchmen (2009)
I'll be right down. Sit tight![CN] 我现在来,不要慌张 Umizaru 3: The Last Message (2010)
Do not panic, all remain calm.[CN] 不要慌张,保持冷静的所有。 Haunted High (2012)
You're panicking.[CN] 你在慌张 Darling Companion (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top