ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*愣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -愣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lèng, ㄌㄥˋ] dazed, stupefied
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  方 [fāng, ㄈㄤ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 2263

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lèng, ㄌㄥˋ, ] to look distracted; to stare blankly; distracted; stupefied; blank; variant of 楞 leng4 #9,122 [Add to Longdo]
[zhí lèng lèng, ㄓˊ ㄌㄥˋ ㄌㄥˋ,   ] staring blankly #81,355 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had to sit across from Juli for an entire dinner.[CN] 整顿晚餐 我都傻地坐在朱莉对面 Flipped (2010)
Wake up![CN] 發什么呢! 17 Again (2009)
I can't swim. What are you doing? Jump into the water.[CN] 我不会游泳 你呢 快下去啊 还在这 Tidal Wave (2009)
Platoon 1, what are you doing?[CN] 一小队还着干嘛 71: Into the Fire (2010)
What are you doing, Misha?[CN] 在那儿干嘛? Branded (2012)
What are you doing? Run![CN] 着干什么, 快跑 The Chasing World (2008)
What are you standing there for, Modesto? Go look for a cloud for Loli![CN] 你还着干嘛啊 穆德斯托 快去给洛丽找朵云来 Wrinkles (2011)
What are you waiting for![CN] 着干什么 My Girlfriend Is an Agent (2009)
What are you stopping for, eh?[CN] 着干嘛啊? Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
What's the problem, you lemon.[CN] 别傻着,他妈的破车! To Live! (2010)
Go and check it out immediately![CN] 在那干什么呢 快去查 Tidal Wave (2009)
I totally froze up and thought they knew what I was doing.[CN] 我完全了,以为 他们知道我在做什么。 The Myth of the American Sleepover (2010)
Remind me to tell detail to keep hotheads out.[CN] 谁让你这个头青去搜查下水道的 The Dark Knight Rises (2012)
Hurry! Get some water and put the fire out![CN] 着干什么 快灭火 Moss (2010)
Police guards, what are you doing there?[CN] 警卫们还着干什么 快请她退庭 Silenced (2011)
She stared into space for like 20 seconds and then she said he's at school.[CN] 了差不多20秒 然後說在學校 Triangle (2009)
Get outta of sight![CN] 着干什么 BKO: Bangkok Knockout (2010)
What are you staring so blankly for?[CN] 发什么 If You Are the One 2 (2010)
We're staying. $75?[CN] 着... And the '90s Horse Party (2011)
I totally missed it. She came right up to me, I should've kissed her. And I froze.[CN] 我完全錯過了好機會,她跑向我 我本該給她一個吻的,結果我在那兒了 17 Again (2009)
- What happened?[CN] 为何住! Killer Elite (2011)
What are you thinking?[CN] 發什麼 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
It ends now.[CN] 着干啥 快点做事 Age of Heroes (2011)
He just looks at me.[CN] 他就直地看着我 Midnight in Paris (2011)
Not only has she outrun this reptile, she's outwitted him.[CN] 这只红象鼩鼱不但跑赢了对手 也把它唬得一 Mammals (2009)
Well, what are you standing there for, [CN] 你还在那干什么 Legends (2010)
I got you's good.[CN] 你们被我唬得一 Rio (2011)
They shut down.[CN] 他们会 Love Always (2009)
Where can we drop a big housing skull like this with arms sticking out?[CN] 我们该把这个支着 两条侧臂的大家伙放哪儿? 这个问题要再想想 The Cove (2009)
Pull yourself together. Stop moping.[CN] 别一副蓬头垢面的神样儿 Goodbye First Love (2011)
Make yourself useful. Find a gun.[CN] 别傻着 找把枪 Salud (2011)
What are you doing? Let's go![CN] 着干什么, 快跑 The Chasing World (2008)
We could use some hotter heads around here.[CN] 我觉得这种头青没什么不好 The Dark Knight Rises (2012)
Go on.[CN] 着干什么? Blades of Blood (2010)
- Who? The cops you work with. Don't kid yourself.[CN] 你共事的警察 别装傻充 Red Bulls (2009)
Give it to him.[CN] 干嘛呢还傻 71: Into the Fire (2010)
Don't be silly.[CN] 着了 Love Crime (2010)
If there's one quality I hate in a person, it's lingering.[CN] 我最恨头青这类人了 Pineapple Express (2008)
I was so stunned, but...[CN] 我都住了 但... Peekaboo (2009)
- Yeah, well, you can't just get wasted every night and buy stuff off the tv.[CN] 是啊 不能每个晚上都傻着吧 Mercury Retrograde (2010)
- Come on, what are you doing? Are you tired?[CN] 来啊 发什么 没力气了吗 Come on, what are you doing? The A-Team (2010)
Still there, Cosette?[CN] 着 珂赛特? Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Arrest him at once![CN] 着干什么 把这个家伙押回汉阳 是 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
We are the sons of no one Bastards of young[CN] 我们是小人物的儿子,一个头青 Adventureland (2009)
They give all the jobs to you new guys, you yellow vests.[CN] 把工作都交给你们这些新来的头青 Unstoppable (2010)
Would you care to participate in this little manhunt?[CN] 能劳驾您别傻着 帮忙抓人吗? Big Nickel (2010)
Don't be an idiot.[CN] 别做头青 穿上防弹背心 Red Bulls (2009)
When I told my sister I'm with a guy, she was speechless for ten seconds[CN] 我告诉妹妹 我跟一个男人在一起 她听到后 了起码十秒 Villain (2010)
Weslie, don't just stand there! Quickly charge it![CN] 着 快点给我把电充满 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top