ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*悩み*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 悩み, -悩み-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
悩み[なやみ, nayami] (n) trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem; (P) #7,963 [Add to Longdo]
悩みごと[なやみごと, nayamigoto] (n) something causing worry [Add to Longdo]
悩みの種[なやみのたね, nayaminotane] (n) cause of annoyance [Add to Longdo]
悩みを抱える[なやみをかかえる, nayamiwokakaeru] (exp, v1) to have troubles; to have concerns [Add to Longdo]
悩み[なやみごと, nayamigoto] (n) worry; matter causing distress [Add to Longdo]
恋の悩み[こいのなやみ, koinonayami] (n) pain of love; love troubles [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your problem and mine are similar.あなたと私の悩みは似通っている。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Gee, I wish I had that problem.それはぜいたくな悩みだよ。
There is a skeleton in every house.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
My dear Tom, put the blame on me.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
Your problem is similar to mine.君の悩みは僕の悩みと同じだ。 [ M ]
When I find myself in time of trouble, Mother Mary comes to me.私が悩み事におちいっていると、聖母マリアがやってくる。
There is no end to our troubles.私たちの悩みはつきない。
I have the same trouble as you had.私には君にあったのと同じ悩みがある。 [ M ]
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。 [ M ]
We have freed you from a great anxiety.私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
Athlete's foot is my brother's problem.水虫が兄の悩みの種なのです。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
He is a constant torment to me.彼はいつだって私の悩みの種だ。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
They have their own troubles.彼らには彼らなりの悩みがある。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
She will be able to rid her home most on of the troubles if only her husband helps her.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't let shopping Strain your brain-o[JP] "家具選びで お悩みなら" ...And the Bag's in the River (2008)
Something troubling you?[JP] - 悩みでも? Hollow Triumph (1948)
That's what the hell's the matter with me. And I'm telling you, it stops here.[JP] それが私の一番の悩みだ だが、これで終わりだ Bound (2005)
Medicinal herbs?[JP] 何か また悩みでもできたかい? Naruto: Shippûden (2007)
Matt, is there something you want to talk about?[JP] マシュー 悩みでもあるのかい? The Girl Next Door (2004)
May I help you?[JP] "受付中" 悩みごとは? A Charlie Brown Christmas (1965)
eh?[JP] 私に任せれば どんな悩みも解決よ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Money has always been an issue for us, I'll give you that.[JP] 金銭的な問題は 大きな悩みだったわ Gray Matter (2008)
Why does it only happen to me I thought a lot about it[JP] なんで自分ばかりがこうなのかなと 真剣に悩みました All About My Dog (2005)
I'm having trouble saying it.[JP] 悩みがあるの Water (2004)
You should have my worries.[JP] 俺の悩みを 分けてやりたいよ Detour (1945)
You know, we just made do. No one bothered us.[JP] 悩みなんて無かったわ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
People go to see him when they have problems, Jill.[JP] - 悩みを取り除いてくれる The Whole Ten Yards (2004)
You know, those times when things go just a little too far.[JP] みんな悩みに耐えかねて 罪を犯す To Love Is to Bury (2008)
I don't know why I asked you to come.[JP] 悩みがあるなら? Se7en (1995)
If I had your troubles, I'd stay sober.[JP] あんたの悩みもらったら しらふでいるさ Detour (1945)
There will always be vexation and grief.[JP] どんな場合にも悩みはあるの Episode #1.1 (1995)
Besides whether we can settle marijuana problem on a school level is still the basic trouble[JP] だいたい大麻という問題を 学校レベルで片付けることが できるんだろうかというー 根本的な悩みが あるわけですよー Gakkô no shi (2003)
I'm not risking my ass before I get a few things off my chest, okay?[JP] 悩みを打ち明けて 楽になるまでな The Whole Ten Yards (2004)
Most of them, though, we were able to work out.[JP] だが ほとんどの悩みは解決した Kansas City Confidential (1952)
Things got you down?[JP] - 悩み事か? Taxi Driver (1976)
My plight was bad enough and now it's even worse.[JP] さて ここに座っているわしが 前どおりの悩み Siegfried (1980)
Don't annoy me and let me sleep.[JP] 眠れないほど悩み続けなければ The Magdalene Sisters (2002)
Forget all your troubles And warble away...[JP] Forget all your troubles And warble away... (悩みはすべて忘れて 歌おう) Bambi (1942)
What's bothering you?[JP] 悩みでも? Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
But I'm on your side.[JP] 悩みでしょう The Intruder (1962)
There will always be vexation and grief.[JP] どんな場合にも悩みはあるの Pride and Prejudice (1995)
It felt like every single care or worry or sadness I ever had was just flowing out of me into him.[JP] そうね まるで悩みや不安や悲しみが 私の中から全部― 彼に流れた感じ Burning House of Love (2008)
And the whole family suffers from Tourette's.[JP] 家族全員の悩みがトイレのしつけだ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
The most urgent thing it is that it gets an employment.[JP] 今の悩みは 就職よ Scarlet Street (1945)
She just made him more sick. But that's no crime.[JP] 彼の悩みの種を増大はさせたけど 犯罪行為ではないわ 8 Women (2002)
Now, I expect you have your reasons?[JP] あなたも悩みが? To Love Is to Bury (2008)
Go on, he's sad because he's in love.[JP] 恋の悩みが ありそうだから Nostalgia (1983)
Yeah, I know. It's perfect for me. No one bothers me.[JP] そう だからいいんだ 悩みも緊張もない Idiocracy (2006)
Sure, Charlie Brown. We need a director, you need involvement.[JP] これでお互いの悩みが 解決だわ A Charlie Brown Christmas (1965)
What, a man in the street, he has his own worries And his petty little greed's and preoccupations, [JP] みんなそれぞれ 悩みや欲望や... Hollow Triumph (1948)
Something besides the death of your husband was bothering you.[JP] ご主人の死以外にも 何かお悩みです Chinatown (1974)
No, he's not in trouble![JP] 悩みなんかない、 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
All right, now, what seems to be your trouble?[JP] それで悩みごとは何かしら? A Charlie Brown Christmas (1965)
You used to have them pretty often when you were younger.[JP] 子供のころは 悩み事が多かったよな Kansas City Confidential (1952)
It's a problem I had since I was a baby.[JP] 生まれたときから ずっと抱えてきた悩みなんだ Zoolander (2001)
But it's what the car is suffering that really worries me.[JP] "だが、一番の悩みは、 車に負担をかけている事なんだよ" Grand Prix (1966)
Even as a Nutcracker, you're a thorn in my side.[JP] クルミ割り人形であっても, お前はわたしの悩みの種だよ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
- Got a little problem?[JP] - 悩み事か? Kansas City Confidential (1952)
Were they very tough problems I used to bring to you, Dad?[JP] 難しい悩みを 相談したかしら? Kansas City Confidential (1952)
What's the matter with Jesse?[JP] ジェシーの悩みは? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Look at them. Not a care in the world.[JP] 見ろよ、乙女の悩みはつきないねぇ Love Don't Cost a Thing (2003)
No, I think his mind's on other things.[JP] 別の悩み Nostalgia (1983)
That's why I took my vacation in Beirut - to find some peace.[JP] その悩みから少し離れるために ベイルートで休暇してきたんだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
But most ask for help with common problems.[JP] ですが 大半の方の悩みは 日常的なものなのです Chameleon (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
恋の悩み[こいのなやみ, koinonayami] Liebeskummer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top