ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*必ずしも*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 必ずしも, -必ずしも-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
必ずしも[かならずしも , kanarazushimo] เสียทีเดียว, ซะทีเดียว (ใช้ในรูปปฏิเสธ)

Japanese-English: EDICT Dictionary
必ずしも[かならずしも, kanarazushimo] (adv) (not) always; (not) necessarily; (not) all; (not) entirely; (P) #5,320 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
Wendy was not always interested in Japanese festival.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
A rumor does not always prove a fact.うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Soccer is not necessarily confined to men.サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
It is not necessarily so.それは必ずしもそうとは限らない。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Barking dogs don't always bite.ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
Boxing is not always a rough sport.ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
We look back on days gone by if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Great men are not always wise.偉人が必ずしも賢いとは限らない。
Great man are not always wise.偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
You do not necessarily go there by yourself.君が必ずしも行く必要はない。 [ M ]
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。 [ M ]
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
Blackboards are not always black.黒板が必ずしも黒いとは限らない。
Nowadays a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
See, stating something as the truth doesn't necessarily make it so 'cause the truth of the matter is I don't believe a word of it.[JP] ほら、真実として話すことは 必ずしもそうではないんだ だから事の真相は一語たりとも信じない truth of the matter 事の真相 Episode #1.1 (2003)
Uh, well, was ahead eccentric and socially awkward at times, didn't always get people, but at the end of the day, we all adored him.[JP] ええ かなり風変りで 時には 社会的に不器用なこともあって 必ずしも人づき合いは よくなかった でも 結局のところ 私たちは皆彼のことを慕ってました Black-Winged Redbird (2013)
You think she's faking?[JP] 目を閉じてるからといって 必ずしも 昏睡状態だとは 限らない While You Were Sleeping (2012)
But not always my head.[JP] 必ずしも僕の頭は守ってはいないけど Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
You're not exactly a hardened criminal, are you?[JP] 君は必ずしも 常習犯じゃないよな? Sacrifice (2013)
I wasn't always an advocate for the witches.[JP] あたしは必ずしも 魔女の主唱者じゃなかった Sinners and Saints (2013)
And, you know, nice isn't necessarily boring.[JP] 善良は必ずしも 退屈じゃないわよね? About Time (2013)
You will find your happiness for sure.[JP] 君は 必ずしも 不幸せなわけではないですよ Be with You (2004)
Doesn't exactly scream Z.F.T. hive of activity.[JP] 必ずしもZFTの活動の中心地とは言えないな Midnight (2009)
tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?[JP] 教義は必ずしも 貞操、什分の一の誓いは含まれています... ...と 自責と馬巣織りを通して罪のための償い? The Da Vinci Code (2006)
When it's official Isn't always true.[JP] 必ずしも真実ではないと思います Allison from Palmdale (2008)
This isn't exactly the kind of place that inspires trust, Nathan.[JP] 此処は必ずしも そういう場所じゃない 信用してる、ネイサン Zero Day (2013)
But the catholic schoolgirl in you tells you that it's not necessarily appropriate.[JP] でも 君の中のカトリック学校育ちの少女が 君に言うんだ それは 必ずしもふさわしい話題じゃないってね Red Velvet Cupcakes (2013)
Not that you are, necessarily.[JP] 偏狭な田舎者だから あなたが実際そうだとは 必ずしも言えない Blood Brothers (2009)
Newcomers like him don't always understand the scope of the work involved.[JP] 彼のような新参者は 自分が周囲に どう影響を及ぼすのか その範囲を 理解してるとは必ずしも限らない The Long Fuse (2012)
In the myths, Megaera responds to the strongest feeling of jealousy, not necessarily to the person who summoned her.[JP] 神話では メガイラは 最も強い嫉妬に応える 必ずしも召喚した人間とは限らない Love Hurts (2007)
Diggle, we don't always know why people do what they do.[JP] ディグル 彼らが何をするか 必ずしもわからない The Odyssey (2013)
Knowledge isn't always power, Percy.[JP] パーシー 知識が必ずしも力にはならないんだ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
Not exactly something you pick up at a local bait and tackle.[JP] 必ずしも、拾った物じゃない 土地の罠と道具か Proteus (2013)
Had you kept faith with the democratic process, as frustrating as that can be...[JP] あなたがたはこれまで必ずしも 民主的ではなかったかもしれないが Lincoln (2012)
Teaching and being a principal don't necessarily go hand in hand.[JP] 教職と管理職は 必ずしも一致しない One Eight Seven (1997)
Complicated isn't always better.[JP] 最先端の物が 必ずしも良いとは限らない Knight Rider (2008)
It's gonna take days. Not necessarily.[JP] 必ずしもそうとは限らない Dirty Laundry (2013)
is not in the best interests of investors.[JP] 所轄官庁によって規制の異なる 現在の状況では→ 必ずしも 投資者保護の理念に 沿っているとは言えず→ Second Virgin (2010)
It's just that it's not exactly protocol.[JP] それは必ずしも通常の手順じゃない Love Hurts (2007)
- We lost contact with it. In the scheme of things, the loss of one satellite isn't necessarily--[JP] たかが 衛星1基が通信不能に 必ずしも・・・ The Day the Earth Stood Still (2008)
And, no, it doesn't always work.[JP] まぁ、必ずしもうまく 行くとは限らないけど Alpine Fields (2008)
Well, there's always the chance they decided not to light it today.[JP] 「でも、今日も、火をつけるとは、 必ずしも限りませんから」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
My immortality is quite enough for me. For my own blood to flow ages through, [JP] 必ずしも私の地を 永久に伝えなくていい The Mirror (1975)
And you and your sister both now know that he wasn't exactly honest with me.[JP] あなたと妹 2人とも知ってる 彼が必ずしも誠実じゃなかったから Betrayal (2013)
But you didn't always feel that way.[JP] だが 君は必ずしも そんな風に感じてない Identity (2013)
Not everyone is willing to do whatever it takes to achieve it.[JP] 必ずしもそうじゃない Pain & Gain (2013)
Yeah, not necessarily. Do you have a padlock?[JP] いや 必ずしもそうじゃない 南京錠持ってる? Red, White and Blue (2013)
Well, everything stolen is not necessarily lost.[JP] だが 盗まれた物全てが 必ずしもなくなったわけじゃない Midnight (2009)
Your perception of how long your friends have been gone... it's not necessarily how long they've actually been gone.[JP] 彼らが発ってどのくらいか と言う君の認識は・・・ 実際の期間とは 必ずしも一致しない The Constant (2008)
The beauty Beauty isn't only on the outside![JP] 美しさは必ずしも外見ではないわ Le roi soleil (2006)
No. Not necessarily, no. Maybe.[JP] うん いや 必ずしもそうじゃない 関係ないね たぶん Blood and Sand (2011)
With no natural predators to thin the herd... it began to simply reward those who reproduced the most... and left the intelligent to become an endangered species.[JP] 進化は必ずしも知性をもたらさない そして単なる繁殖だけが行なわれ 知性は 絶滅の危機に至ったのである Idiocracy (2006)
Hell, it's no secret that we haven't always seen eye to eye.[JP] 俺達の意見が必ずしも 一致しない事は承知の上だ I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
Not necessarily.[JP] 必ずしもそうじゃないだろ The World's End (2013)
Because sometimes the truth isn 't good enough.[JP] 真実では... 必ずしも解決しない The Dark Knight (2008)
Not exactly an improvement, but still, impressive.[JP] 必ずしも改良されたわけではないが... 素晴らしい。 Captain America: The First Avenger (2011)
These aren't exactly drug lords.[JP] 必ずしも麻薬王じゃない All In (2013)
Nobody knows exactly somewhere comes.[JP] 誰も、必ずしも知りません どこかで、来ます。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
The numbers always appear randomly and not in sequence but the letters have little runs of sequence all over the place.[JP] 数字は必ずしも順番通りではない が、文字には若干規則性が A Scandal in Belgravia (2012)
We're not exactly a team.[JP] 我々は、必ずしもチームって訳ではないんだ。 Pilot (2013)
We don't always need the law be-cause we have our guilt and our conscience..[JP] 法が必ずしも 重要とは限らないわ 自責の念や 良心があれば Kill for Me (2013)
People who did things for reasons, but they didn't.[JP] 人は 必ずしも理由があって 何かをするんじゃない Exotica (1994)
You know, it seems nice, but, really maybe it's actually better to hold stuff back.[JP] 必ずしも良い事では... 忘れてくれないかい Hereafter (2010)
I don't intend for you to stay here.[JP] 必ずしもここにいてもうらう必要はない What Is Dead May Never Die (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top