ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 徹, -徹- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [徹, chè, ㄔㄜˋ] penetrating, pervasive; to penetrate, to pass through Radical: 彳, Decomposition: ⿲ 彳 [chì, ㄔˋ] 育 [yù, ㄩˋ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] cut Variants: 彻 | | [彻, chè, ㄔㄜˋ] penetrating, pervasive; to penetrate, to pass through Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] 切 [qiè, ㄑㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] cut Variants: 徹, Rank: 1240 |
|
| 徹 | [徹] Meaning: penetrate; clear; pierce; strike home; sit up (all night) On-yomi: テツ, tetsu Radical: 彳, Decomposition: ⿲ 彳 育 攵 Rank: 968 |
| 彻 | [chè, ㄔㄜˋ, 彻 / 徹] thorough; penetrating; to pervade; to pass through #16,666 [Add to Longdo] | 彻底 | [chè dǐ, ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ, 彻 底 / 徹 底] thorough; thoroughing; complete #1,696 [Add to Longdo] | 贯彻 | [guàn chè, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜˋ, 贯 彻 / 貫 徹] implement; put into practice; carry out #2,098 [Add to Longdo] | 透彻 | [tòu chè, ㄊㄡˋ ㄔㄜˋ, 透 彻 / 透 徹] penetrating (analysis); thorough-going; thorough (understanding of the situation) #16,572 [Add to Longdo] | 彻夜 | [chè yè, ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ, 彻 夜 / 徹 夜] the whole night #23,714 [Add to Longdo] | 彻头彻尾 | [chè tóu chè wěi, ㄔㄜˋ ㄊㄡˊ ㄔㄜˋ ㄨㄟˇ, 彻 头 彻 尾 / 徹 頭 徹 尾] lit. from head to tail (成语 saw); thoroughgoing; through and through; out and out; from top to bottom #31,694 [Add to Longdo] | 曼彻斯特 | [Màn chè sī tè, ㄇㄢˋ ㄔㄜˋ ㄙ ㄊㄜˋ, 曼 彻 斯 特 / 曼 徹 斯 特] Manchester #35,519 [Add to Longdo] | 彻查 | [chè chá, ㄔㄜˋ ㄔㄚˊ, 彻 查 / 徹 查] to investigate thoroughly #36,985 [Add to Longdo] | 彻骨 | [chè gǔ, ㄔㄜˋ ㄍㄨˇ, 彻 骨 / 徹 骨] to the bone; to the marrow; fig. to a very large degree #52,014 [Add to Longdo] | 彻夜不眠 | [chè yè bù mián, ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˊ, 彻 夜 不 眠 / 徹 夜 不 眠] to be sleepless all night #68,067 [Add to Longdo] | 彻悟 | [chè wù, ㄔㄜˋ ㄨˋ, 彻 悟 / 徹 悟] fully aware; to recognize fully #70,471 [Add to Longdo] | 通彻 | [tōng chè, ㄊㄨㄥ ㄔㄜˋ, 通 彻 / 通 徹] to understand completely #152,826 [Add to Longdo] | 罗彻斯特 | [luó ché sī tè, ㄌㄨㄛˊ ㄔㄜˊ ㄙ ㄊㄜˋ, 罗 彻 斯 特 / 羅 徹 斯 特] Rochester #220,228 [Add to Longdo] | 克赖斯特彻奇 | [Kè lài sī tè chè qí, ㄎㄜˋ ㄌㄞˋ ㄙ ㄊㄜˋ ㄔㄜˋ ㄑㄧˊ, 克 赖 斯 特 彻 奇 / 克 賴 斯 特 徹 奇] Christchurch (New Zealand city) #228,077 [Add to Longdo] | 冏彻 | [jiǒng chè, ㄐㄩㄥˇ ㄔㄜˋ, 冏 彻 / 冏 徹] bright and easily understood; clear; transparent [Add to Longdo] | 凯彻 | [Kǎi chè, ㄎㄞˇ ㄔㄜˋ, 凯 彻 / 凱 徹] variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor) [Add to Longdo] | 彻西 | [Chè xī, ㄔㄜˋ ㄒㄧ, 彻 西 / 徹 西] Chelsea, suburb of London; Chelsea football club [Add to Longdo] | 恺彻 | [Kǎi chè, ㄎㄞˇ ㄔㄜˋ, 恺 彻 / 愷 徹] variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor) used by Yan Fu 嚴復|严复 [Add to Longdo] | 斯彻达尔 | [Sī chè dá ěr, ㄙ ㄔㄜˋ ㄉㄚˊ ㄦˇ, 斯 彻 达 尔 / 斯 徹 達 爾] Stjørdal (city in Trøndelag, Norway) [Add to Longdo] | 曼彻斯特编码 | [Màn chè sī tè biān mǎ, ㄇㄢˋ ㄔㄜˋ ㄙ ㄊㄜˋ ㄅㄧㄢ ㄇㄚˇ, 曼 彻 斯 特 编 码 / 曼 徹 斯 特 編 碼] Manchester encoding [Add to Longdo] | 萨斯喀彻温 | [Sà sī kā chè wēn, ㄙㄚˋ ㄙ ㄎㄚ ㄔㄜˋ ㄨㄣ, 萨 斯 喀 彻 温 / 薩 斯 喀 徹 溫] Saskatchewan province, Canada [Add to Longdo] |
| 通る(P);徹る;透る | [とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo] | 徹底 | [てってい, tettei] (n, vs) thoroughness; completeness; consistency; (P) #7,273 [Add to Longdo] | 徹底的 | [てっていてき, tetteiteki] (adj-na) thorough; complete; (P) #12,008 [Add to Longdo] | 通す(P);徹す(P);透す | [とおす, toosu] (v5s, vt) to let pass; to overlook; to continue; to keep; to make way for; to persist in; (P) #15,920 [Add to Longdo] | 一徹 | [いってつ, ittetsu] (adj-na, n, adj-no) obstinate; stubborn; inflexible [Add to Longdo] | 一徹者 | [いってつもの, ittetsumono] (n) stubborn person [Add to Longdo] | 一徹短慮 | [いってつたんりょ, ittetsutanryo] (n, adj-na) stubborn and short-tempered [Add to Longdo] | 完徹 | [かんてつ, kantetsu] (n) (col) (abbr) (See 完全) all nighter; sleepless night [Add to Longdo] | 貫徹 | [かんてつ, kantetsu] (n, vs) accomplishment; realization; realisation; penetration; (P) [Add to Longdo] | 頑固一徹 | [がんこいってつ, gankoittetsu] (n, adj-na) stubborn; obstinate; sticking to one's views or decisions [Add to Longdo] | 恨み骨髄に徹する | [うらみこつずいにてっする, uramikotsuzuinitessuru] (exp, vs-s) to have a deep grudge; to bear deep resentment towards someone [Add to Longdo] | 思う念力岩をも通す;思う念力岩をも徹す | [おもうねんりきいわをもとおす, omounenrikiiwawomotoosu] (exp) (id) Where there is a will, there is a way [Add to Longdo] | 首尾貫徹 | [しゅびかんてつ, shubikantetsu] (n, vs) (logical) consistency; coherence; unchanging from beginning to end [Add to Longdo] | 周知徹底 | [しゅうちてってい, shuuchitettei] (n) (something) known to all [Add to Longdo] | 初志貫徹 | [しょしかんてつ, shoshikantetsu] (n) carrying out one's original intention [Add to Longdo] | 正直一徹 | [しょうじきいってつ, shoujikiittetsu] (n, adj-na) stubbornly honest [Add to Longdo] | 大悟徹底 | [たいごてってい, taigotettei] (n, vs) attain divine enlightenment; perceive absolute truth; experience spiritual awakening [Add to Longdo] | 忠義一徹 | [ちゅうぎいってつ, chuugiittetsu] (n, adj-na) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord) [Add to Longdo] | 徹する | [てっする, tessuru] (vs-s) to sink in; to penetrate; to devote oneself; to believe in; to go through; to do intently and exclusively; (P) [Add to Longdo] | 徹見 | [てっけん, tekken] (n, vs) seeing clearly; seeing without obstruction; looking into every nook and corner [Add to Longdo] | 徹甲弾 | [てっこうだん, tekkoudan] (n) armor piercing ammunition; armour piercing ammunition [Add to Longdo] | 徹宵 | [てっしょう, tesshou] (n, vs) all night; without sleep [Add to Longdo] | 徹底究明 | [てっていきゅうめい, tetteikyuumei] (n) thorough investigation; complete inquiry [Add to Longdo] | 徹底抗戦 | [てっていこうせん, tetteikousen] (n) do-or-die resistance; resistance to the bitter end [Add to Longdo] | 徹頭徹尾;撤頭徹尾(iK) | [てっとうてつび, tettoutetsubi] (adv) thoroughly; through and through [Add to Longdo] | 徹夜 | [てつや, tetsuya] (n, vs, adj-no) all night; all-night vigil; sleepless night; (P) [Add to Longdo] | 透き通す;透通す;透き徹す;透徹す(io) | [すきとおす, sukitoosu] (v5s) to be visible through; to be seen through; to shine through [Add to Longdo] | 透徹 | [とうてつ, toutetsu] (n, vs) penetration; absolutely clear; not dirty; clearness [Add to Longdo] | 透徹した | [とうてつした, toutetsushita] (adj-f) clear; lucid; penetrating [Add to Longdo] | 不徹底 | [ふてってい, futettei] (adj-na, n) inconsistent; illogical; unconvincing; not thorough; indefinite; half-way [Add to Longdo] | 無骨一徹;武骨一徹 | [ぶこついってつ, bukotsuittetsu] (n, adj-na) rustic; boorish; uncouth; adamantly sticking to being boorish [Add to Longdo] | 冷徹 | [れいてつ, reitetsu] (adj-na, n) cool-headedness; (P) [Add to Longdo] | 老いの一徹 | [おいのいってつ, oinoittetsu] (n) obstinacy of old age [Add to Longdo] |
| | I cannot commit myself at this time about Manchester. | [CN] 在這個時候關於 曼徹斯特的事, 我不能表態. Grand Hotel (1932) | Checkmate. | [CN] 你看到了嗎? 徹底將死了 The Executioner (1963) | This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left testifies to their thoroughness. | [JP] 全ての痕跡を慎重に隠しやがった でなければ残ってるはずだ ヤツ等は徹底しているということだな A Scanner Darkly (2006) | I'll go alone now. | [JP] (徹) こっからは 俺 ひとりで行くわー Hijô jitai (2003) | We're using the alternates to avoid any chance of a leak. | [JP] 情報遮断を徹底している The Crazies (1973) | There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company. | [CN] 有很多生意要和 曼徹斯特棉花公司打交道. Grand Hotel (1932) | Again. | [CN] 徹底調查他 Shooter (2007) | - The Saxonia company will never sign... unless your firm is tied up with the Manchester people. | [CN] - 可只有當你的公司和曼徹斯特人 ... 有聯繫時, 薩克遜尼亞公司 才會答應合併. Grand Hotel (1932) | No! | [CN] 徹底完成了 Battle Royale (2016) | Remember Manchester?" | [CN] 記得曼徹斯特嗎?" Grand Hotel (1932) | In this 3C... | [JP] (徹) この3年C組の中にー Gakkô no shi (2003) | Manchester? | [CN] 曼徹斯特? Grand Hotel (1932) | Forget everything forever. | [CN] 徹底忘記,永遠 The Little Prince (2015) | All of the guests were strictly checked. | [CN] 經過徹底的身份調查之後 才得以入場 Episode #1.4 (2013) | I doubt Archer's capable of a thorough interrogation. | [JP] アーチャーが徹底的な尋問を するとは思いません Babel One (2005) | Get outta here! | [CN] 她徹底打敗瑪姬和她的企鵝 Deepwater Horizon (2016) | Who? Who had it here? | [CN] 阰陛 阰懂徹涴爵 Devil's Pass (2013) | We start wearing Kevlar, they buy armor-piercing rounds. | [JP] ケブラーを着れば 徹甲弾とくる Batman Begins (2005) | Can I have a minute? | [JP] (徹) ちょっと いいかな? Gakkô no shi (2003) | The kid deserves a better break. | [CN] 孩子應該徹底重新開始 Applause (1929) | "Deal with Manchester definitely... | [CN] "和曼徹斯特的生意... Grand Hotel (1932) | If the deal with the Manchester Cotton Company does not go through... we're facing a very bad situation, Papa. | [CN] 要是和曼徹斯特棉花公司的定單 沒有拿下來的話, ... 我們的處境會很糟, 爸爸. Grand Hotel (1932) | Make haste. We ride through the night. | [JP] 急げ 夜を徹して駆けるぞ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Have you said anything about Manchester, Mr. Preysing? | [CN] 你說了關於曼徹斯特的事嗎, 普萊辛格先生? Grand Hotel (1932) | I'll burn through the night; i'll have it running by morning. | [JP] 徹夜すれば1日あれば十分 The Italian Job (2003) | I've been waiting for news from Manchester. | [CN] 我是在等 曼徹斯特那邊的消息. Grand Hotel (1932) | You're free, totally free! | [CN] 你自由了 徹底自由了 Les Visiteurs du Soir (1942) | - Manchester? | [CN] - 曼徹斯特? Grand Hotel (1932) | He did a pretty thorough job. | [JP] 徹底的にやられました Bound (2005) | Get me a scanning crew in here on the double. I want every part of this ship checked. | [JP] 捜査クルーを呼べ 徹底的に調べるんだ Star Wars: A New Hope (1977) | He's hacked deep into our highly secure server. | [JP] (警視A) 徹底的にガードされているはずの うちのネットワークに 直接アクセスしてきたものです Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Can you hear me out? | [JP] (徹) ちょっ 聞いてくんない? Gakkô no shi (2003) | I want every part of this ship checked. | [JP] すべての場所を徹底的に調べるのだ Star Wars: A New Hope (1977) | Commander, tear this ship apart until you've found those plans... and bring me the passengers! | [JP] 設計図が見つかるまで 徹底的に調べ上げろ! 乗員たちを連れて来い! Star Wars: A New Hope (1977) | And boy, she packs the meanest strip and teaser routine that ever burned a Verona way. | [CN] 老天,她徹底摒棄維納羅式的成規 成為了最下賤也最誘人的脫衣舞娘 Applause (1929) | If you're gonna start this stay-out-all-night stuff I'm gonna have something to say about it myself. | [CN] 如果你開始類似徹夜不歸的事情,那我就有權過問! Applause (1929) | I wonder if it's ok. | [JP] (徹) いーのかな... Hijô jitai (2003) | - Totally. | [CN] -徹徹底底 City Island (2009) | We've been working around the clock. The whole unit. | [JP] 全員が徹夜で 捜してます The Bourne Identity (2002) | "Deal with Manchester definitely off." Is that something terrible? | [CN] "和曼徹斯特的生意完全破裂了." 很糟糕嗎? Grand Hotel (1932) | If it happened, it happened. We've been printing all night... | [JP] 徹夜で刷ったんですよ The Mirror (1975) | - All we want to know about is Manchester. | [CN] - 我們想知道的是曼徹斯特. Grand Hotel (1932) | Well then, why did you go after me without your wallet? Stupid! | [JP] (徹) じゃあ おめー 追っかけてくんのに どーして 財布持ってこねえんだよ ばーか ! Hijô jitai (2003) | Sorry about this morning, seriously | [JP] (徹) 朝 ごめんな マジでー Gakkô no shi (2003) | I felt that the defence wasn't conducting a thorough enough cross-examination. | [JP] 弁護人が徹底して 反対尋問を行っていない 12 Angry Men (1957) | What about the food's cost here? | [JP] (徹) ここのメシ代どーすんだよ ? Hijô jitai (2003) | But I have my agent in Manchester. | [CN] 但是我在曼徹斯特也有代理. Grand Hotel (1932) | Who knew then, we were seeing Rancho for the last time | [CN] 誰知道,那是我們最後一次見到蘭徹 3 Idiots (2009) | When the next time comes Come forward | [JP] (徹) 次の時間にはさ 名乗り出てくれよー Gakkô no shi (2003) | Motoya.. | [JP] (徹) 元哉さあー Gakkô no shi (2003) |
| 冷徹 | [れいてつ, reitetsu] -kuehl, unberuehrt [Add to Longdo] | 徹 | [てつ, tetsu] DURCHDRINGEN [Add to Longdo] | 徹夜 | [てつや, tetsuya] (Nacht)durchwachen, aufbleiben [Add to Longdo] | 徹宵 | [てっしょう, tesshou] die_ganze_Nacht_hindurch [Add to Longdo] | 徹底的 | [てっていてき, tetteiteki] gruendlich [Add to Longdo] | 撤頭徹尾 | [てっとうてつび, tettoutetsubi] vollkommen, durch_und_durch [Add to Longdo] | 貫徹 | [かんてつ, kantetsu] durchfuehren, durchsetzen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |