ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*征服*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 征服, -征服-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
征服[zhēng fú, ㄓㄥ ㄈㄨˊ,  ] conquer; subdue; vanquish #7,569 [Add to Longdo]
征服[zhēng fú zhě, ㄓㄥ ㄈㄨˊ ㄓㄜˇ,   ] conqueror #63,286 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
征服[せいふく, seifuku] (n, vs) conquest; subjugation; overcoming; (P) #6,536 [Add to Longdo]
ノルマン征服[ノルマンせいふく, noruman seifuku] (n) Norman Conquest [Add to Longdo]
柔道整復師;柔道征服師(iK)[じゅうどうせいふくし, juudouseifukushi] (n) judo therapist [Add to Longdo]
世界征服[せかいせいふく, sekaiseifuku] (n, vs) world conquest; world domination; taking over the world [Add to Longdo]
征服[せいふくしゃ, seifukusha] (n) conqueror [Add to Longdo]
征服[せいふくよく, seifukuyoku] (n) the lust for conquest [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
This is what is called the Norman Conquest.これが、いわゆるノルマン征服である。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
He conquered Mt. Everest.彼はエベレストを征服した。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The soldiers sequestered food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Abandon a city to a conqueror.#A: 征服者に街を譲り渡す。
#B: 征服者 に 町{ 街 } を 譲り渡す

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your victory will be fleeting, Senators.[JP] 瞬時の征服だけだよ、議員 Bombad Jedi (2008)
Gedren's army. Another kingdom enslaved.[CN] 戈登的军队 又一个王国被征服 Red Sonja (1985)
Ferocious mercenaries and warriors... from all brute nations... bent on merciless destruction... conquest.[JP] 野蛮極まる土地から 集められた傭兵と戦士 地に飢えた彼らは 破壊と征服を求めて Gladiator (2000)
Even at the end, she seemed to have vanquished death.[CN] 在迷離之際,她甚至彷彿已經征服了死神 The Tomb of Ligeia (1964)
I do not wish to conquer this world.[CN] 我要的才不是征服这个世界! Transformers Prime Beast Hunters: Predacons Rising (2013)
If you yield only to a conqueror, then prepare to be conquered.[CN] 如果你只屈服于征服者 那就整备被征服 Red Sonja (1985)
To aid me in my conquest of the Americas.[CN] 那就是協助我征服美洲 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Forgive me, KhaIeesi, but your ancestor Aegon the Conqueror didn't seize six of the Kingdoms because they were his right.[JP] お許し下さい、カリシー、しかし 祖先の征服王エイゴンは 権利も無いのに6つの王国を 統治しました You Win or You Die (2011)
Francisco de Orellana, the conquistador.[JP] フランシスコ・オリオナ 征服者だ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
There's something in this world, some spirit that you will never overcome.[JP] この世界には何かがある 征服できない精神が 1984 (1984)
No, it's because I've got this ancient raised-from-the-dead evil Pharaoh guy who's willing to kill me and probably anyone near me to get this tablet so he can rule the world.[JP] いや、古代から生き返った邪悪なファラオが・・・ これを狙ってるんだよ、この石盤を奪って・・・ 世界を征服するためにね Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Because...[CN] 这里的爱不征服一切,因为 Grace of Monaco (2014)
He was a conquistador.[JP] 彼は征服者だった。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
And returns to conquest after conquest[JP] 征服につぐ征服に飛び回っている Le roi soleil (2006)
Separatist leader Wat Tambor has taken control of the planet Ryloth and subjugates its people through a brutal droid occupation.[JP] 分離主義者のリーダー ワット・タンバーが ライロス惑星を掌握して、 民族をドロイドの占拠にて征服してる Innocents of Ryloth (2009)
He had no right to them. He seized them because he could.[JP] 権利は無いが、征服したから 統治したのです You Win or You Die (2011)
Her wealth, her great wealth will not be conquered[CN] 她的财富是无法被征服 Le Silence de la Mer (1949)
Phase one, the conquest of Manchuria for all materials.[CN] 第一阶段 征服满洲 掠夺资源 Diaoyu Islands: The Truth (2014)
We intended to conquer life.[CN] 我們想要征服生活 The Uninvited (1944)
They made it possible for me to conquer the Emerald City.[JP] エメラルドシティだって征服できた Return to Oz (1985)
The castle of my body is yours, by right of conquest.[CN] 我身體的城堡任你征服 The Queen of Spain's Beard (1983)
If you invade a place for his sources ... then disable the people from that The rules of each settlement.[JP] "どんな資源を必要としているか" "判りませんが" "地球上の高等生物である我々を" "その先進科学をもって征服し" Battle Los Angeles (2011)
I didn't come here for your pretty wife. I came here for Troy.[JP] お前の妻など知るか 余はトロイ征服に来たんだ Troy (2004)
The Trojans have never been conquered.[JP] 未だかつてトロイを 征服した者はおりません Troy (2004)
He's a son of Scotland who has crossed the border and conquered England.[CN] 他来自苏格兰 却征服了所有英格兰人民的心 The 39 Steps (1935)
You bring your crowns and heads of conquered kings to my city steps.[JP] ここへ征服した王の王冠と頭を持ち込んだ 300 (2006)
We're doing a scene from "Jerry Maguire." I'm playing Renée Zellweger's part.[CN] 我们要演出征服情海的一场戏 我饰演薇妮齐薇格的角色 Phone Booth (2002)
If my brother was given an army of Dothraki, could you conquer the Seven Kingdoms?[JP] もし兄がドスラキの軍を 手に入れたとして あなたは七王国を征服できる? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Orders have been given to me to suppress rebellion in the conquered towns.[JP] 征服された町で反逆を抑圧するために 命令を唱えた On-Bak 2 (2008)
And to vanquish those who oppose us.[JP] そして我々に反対勢力を征服するために Storm Front, Part II (2004)
Conquistadors called it El Dorado.[JP] 征服者達はそれを エルドラドと呼んだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Great men are conquerors![JP] 偉大なのは征服者だ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Boys have been conquerors before.[JP] 過去には少年の 征服者もいます Baelor (2011)
It's what the conquistadors were after.[JP] 征服者が追い求めたものだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
- Name?[CN] 征服者牌,埃南. Jamón, Jamón (1992)
There speaks the Conqueror of Sevastopol.[CN] 这么说才像是塞瓦斯托波尔的征服者嘛 Part V (1988)
I dressed as a milkman- a Lechero - and I made sure that fair punishment was rendered.[JP] レチェロという牛乳配達人の征服囚に、 正当な罰をくだされた。 Photo Finish (2007)
We have taken over the last pockets of primitive life-forms.[JP] 最後まで残った種族を 征服いたしました Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon.[JP] クセルクセスが目をつけたら 全てを征服し支配する 300 (2006)
_[CN] 我也以为他会带着我征服世界 Oathbreaker (2016)
Emma is not some conquest.[CN] 可不要因为你的征服欲 而去招惹Emma White Out (2014)
All you have to do is conquer "The Ball of Death". What`s the catch?[JP] 貴方がやるべき事は 「死のボール」の征服です The Simpsons Movie (2007)
What is the greatest desire of the weak and the subjugated?[JP] 弱者と征服者の一番の欲求は何か? Bad Dreams (2009)
Some say they can't be conquered.[JP] 征服は不可能と言う者も Troy (2004)
When my late brother was twenty-six, he conquered the Southland[JP] 私の兄が二十六歳だった時 南部を征服した Red Cliff (2008)
He conquered the Emerald City. He took all the emeralds.[JP] シティを征服し、 エメラルドをすべて持ち去った Return to Oz (1985)
Cao Cao's real target is not to defeat Liu Bei but to conquer Wu![JP] 曹操の真の目標は 劉備を打倒するだけではなく 呉の征服です! Red Cliff (2008)
My conquistador.[CN] 我的征服者 My conquistador. The Fountain (2006)
That's not important. But you'll never conquer them, Fisher.[CN] 但你永远无法征服他们 Foreign Correspondent (1940)
There they are.[CN] 她像似万夫莫敌 什么都能征服 The Space Between Us (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
征服[せいふく, seifuku] Eroberung, Unterwerfung [Add to Longdo]
征服[せいふくしゃ, seifukusha] Eroberer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top