ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*弾頭*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 弾頭, -弾頭-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
弾頭[だんとう, dantou] (n) warhead; (P) #17,353 [Add to Longdo]
弾頭[かくだんとう, kakudantou] (n) nuclear warhead; (P) [Add to Longdo]
原子弾頭[げんしだんとう, genshidantou] (n) atomic warhead [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir, every minute we spend debating this, there are live nuclear warheads that sit amidst the chaos.[JP] 議論してもむだです 核弾頭を持ってる 混乱状態です G.I. Joe: Retaliation (2013)
If subjected to right heat and compression, say, from a conventional warhead, you should get a suitably devastating explosion without the radioactive fallout.[JP] 正しい熱と圧力が得られれば たとえば、通常弾頭からでも 期待通りの壊滅的な爆発が起きる The Hand of God (2005)
Activate the warhead.[JP] 弾頭を起動 Phantom (2013)
Unless one of us cared enough about his place in history, to unilaterally disable his warheads.[JP] 少なくとも 歴史の場所の心配だな 一方的に核弾頭を無効にする G.I. Joe: Retaliation (2013)
But I think I'd rather ask you about the Jupiter missiles America are currently placing in Turkey.[JP] それよりも ジュピター... ...トルコの核弾頭ミサイルの事を 聞きたいですね X-Men: First Class (2011)
A warhead?[JP] 弾頭 Bastille Day (2004)
It happens to have six armed nuclear warheads on board.[JP] 弾頭を積んだミサイルが 6発も搭載されている Space Cowboys (2000)
It's the six months it takes to get there strapped to the back of a nuclear warhead I'm worried about.[JP] ここまで 6 ヶ月だ 核弾頭の後ろに ビクビク乗っかって The Last Days on Mars (2013)
- We need to disable the warhead.[JP] - 弾頭を無効化しろ Phantom (2013)
Okay, those warheads over there...[JP] そうさ、この弾頭、あっちだと... Episode #1.2 (2003)
We've modified the warhead. But we need to test the guidance protocols[JP] - 弾頭の改造を完了しました でも誘導装置のテストが必要です The Augments (2004)
The feeling at the time was that it must have been extraterrestial[JP] 弾頭はもげ落ちて消えて行きました。 これは地球外生命体に違いないと思いました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
All right! I got eyes on the nuke![JP] 弾頭を見つけた! G.I. Joe: Retaliation (2013)
it's the payload![JP] 弾頭だ! The Economist (2008)
From the look of the casings on those Minuteman ICBMs...[JP] それって 核弾頭ミサイルだろ? Godzilla (2014)
To understand how powerful these weapons are, we need to open the warhead.[JP] 威力確認には 弾頭を開け― Star Trek Into Darkness (2013)
Fire the pload.[JP] 弾頭に着火 The Economist (2008)
You're lying. There's no warhead.[JP] 嘘をついているな 弾頭はない Flesh and Bone (2004)
We have five warheads left aboard this ship.[JP] この船には5つの弾頭がある Bastille Day (2004)
And with a force significantly greater than a nuclear warhead.[JP] 弾頭より威力があるが G.I. Joe: Retaliation (2013)
Sir? Tell me where the warhead is... otherwise you're gonna drown in that bucket.[JP] 閣下? 言え、弾頭は何処にある Flesh and Bone (2004)
A devil's trap carved into the bullet.[JP] 弾頭にデビルトラップを 彫り込んだ King of the Damned (2014)
I gently Klaus places his ass ga.[JP] 1ダースものメガ核弾頭を 用意してます Iron Sky (2012)
Jam the warheads![JP] 弾頭を妨害して! Episode #1.1 (2003)
Russian nuclear warhead?[JP] ロシアの核弾頭 Chimera (2007)
Say again, I got eyes on the nuke![JP] 繰り返す 核弾頭を見つけた! G.I. Joe: Retaliation (2013)
It was true... there's a special warhead...[JP] 特殊弾頭か 本当にあるとはな Short Peace (2013)
The warhead doesn't exist. I made it up.[JP] 弾頭は存在しません 作り話でした Flesh and Bone (2004)
If you lock the fuse like that, the booster will burn it down. You are going to roast a warhead.[JP] 信管をロックしたまま ブースターを燃焼させて 弾頭を丸焼きにするんだ Short Peace (2013)
That nuke cannot have gone far.[JP] 弾頭は遠くない G.I. Joe: Retaliation (2013)
Chief says we're looking at three hours minimum before we have all the warheads in our magazines.[JP] 曹長の話では、最低でも3時間 すべての弾頭を弾薬庫に収めるのに Episode #1.2 (2003)
We can't let our enemies get those warheads first.[JP] 敵に弾頭を 許可するわけにはいきません G.I. Joe: Retaliation (2013)
The Russians have sent their warheads to Cuba.[JP] ロシアはキューバに弾頭を輸送し X-Men: First Class (2011)
So we've eliminated nuclear launches, EMPs, [JP] じゃあ核弾頭や電磁パルス それから No More Good Days (2009)
"He knows that warhead better than anybody."[JP] "弾頭のことは誰よりも 知っている" Phantom (2013)
In both of these killings, and in last night's murders, the slugs had the same distinctive dent on the case head.[JP] 前の殺人事件の弾丸と 昨夜の殺人事件の弾丸には 弾頭に特徴的な同じへこみがある One Way to Get Off (2012)
A subtle shift in magnetic output from, say, firing one or more of six dozen torpedoes with an unknown payload could set off a chain reaction which would kill every living thing on this ship.[JP] 磁気に影響されます 弾頭不明の魚雷を 1つでも撃てば― 連鎖反応で 全滅しかねない Star Trek Into Darkness (2013)
After they dropped the bombs on us.[JP] 弾頭攻撃の後にね. Vick's Chip (2008)
We can't take back the warhead under this circumstances.[JP] これでは 弾頭を持ち帰れない Short Peace (2013)
Uh, sorry I'm a little less than eager to hear that our best chance is -- is arming the warhead and hoping it hits the mark.[JP] あまり聞きたくなかったもので 僕らの絶好のチャンスとやらに 弾頭を装着して 敵に打ち込もうなんてね Do You Believe in Miracles (2014)
Set the secondary weapons.[JP] 起爆用弾頭を本体にセット Iron Sky (2012)
The book says that there are 50 pallets of class "D" warheads in storage there.[JP] 資料によれば、クラス"D"の核弾頭が 50パレットあるそうだ Episode #1.1 (2003)
Where's the warhead? I was right.[JP] 弾頭はどこだ? 正しかった Flesh and Bone (2004)
So this thing fires a beam of light at the warhead, hits it and then this thing flies up, like this, meanwhile, we're all going like this, fires another beam of light, goes around like this, fires another beam of light[JP] 時速何千キロの速さで飛行しながら、 このように 弾頭に光線を発射して、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I put out a big pulse of electro magnetic energy that must've disabled the warheads.[JP] 電気磁気エネルギーの 大きなパルスを出力したんです 核弾頭を無効化させるはずですから Episode #1.2 (2003)
I planted a nuclear warhead aboard one of your ships.[JP] 弾頭を仕掛けた あんたの船団の一つに Flesh and Bone (2004)
Unfortunately for us, the warheads on these weapons are live.[JP] マズいことに 弾頭は起動中 Star Trek Into Darkness (2013)
More lethal than any warhead.[JP] どんな弾頭よりも致命的です Flesh and Bone (2004)
I don't know.[JP] それで、弾頭はどこですか? Flesh and Bone (2004)
Tell me where the warhead is.[JP] 私たちや馬鹿な人間の思想をさ 言え、弾頭はどこにある Flesh and Bone (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top