ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*强行*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 强行, -强行-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
强行[qiáng xíng, ㄑㄧㄤˊ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] to force; to break #6,761 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Still jammed open, sir.[CN] 仍然强行打开了 Natural Born Killers (1994)
They woke him up, tied his arms and legs with tape... and forced a rag into his throat.[CN] 将其弄醒後捆住其手脚... 并强行将一块抹布塞进他的喉咙 A Few Good Men (1992)
- Did I? (?[CN] 你们强行把我扣留在这儿 The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.[CN] 在他遭到袭击之前 他强行给她灌下洗厕剂 Magnum Force (1973)
Because without me, kid, those stiffs'll put you in a room...[CN] 孩子,因为没有我,他们会强行将你带走 Cop Land (1997)
"will be stopped by force.[CN] 凡企图强行启封者,将受到严厉制裁 The Cassandra Crossing (1976)
Not only that, but you're asking us to break a number of laws... breaking and entering, assault, battery.[CN] 不仅如此, 而且你还叫我们去犯法 强行入侵他人住宅, 袭击, 殴打 Love Potion No. 9 (1992)
You let scabs move in and work.[CN] 但你们护送工贼进厂强行开工 Once Upon a Time in America (1984)
Maybe that's where the obsession with eternal youth started.[CN] 他因为下班后强行闯入被解雇 Future Perfect (2015)
They broke the door of the library, and took away books.[CN] 他们强行打开图书馆 偷书,, Fellini's Casanova (1976)
No sign of forced entry.[CN] 没有强行闯入的痕迹 No sign of forced entry. Dark Descent (2013)
Affirmative virtual one is more than enough[CN] 了解 也无需强行进入 虚拟的就足够了 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
possibly strapped to a bed?[CN] 强行捆在床上? Anima persa (1977)
Let it get really brown, and as it starts to pull away...[CN] 所以,不要强行chicke的。 让它真的棕色, 开始,绝尘而去... ... Ashley (2013)
Did you see the film we made of the San Marino jail breakout... demonstrating the rising up of a seminal prisoner class infrastructure?[CN] 你看了我们拍的圣马力诺监狱 犯人强行越狱的片子了吗? 代表了有种的囚犯阶级 下层组织的叛变 Network (1976)
That's breaking and entering, James.[CN] 你这是强行入侵他人住宅,知道吗,詹姆斯 Episode #2.1 (1990)
Well, first of all, I want to apologize for imposing on you at your house and here at work now.[CN] I want to apologize 我强行住在你家 又来打扰你工作 for imposing on you at your house and here at work now. Body of Water (2009)
"l mentioned it to you shortly after you took oftice, but have not urged it since on account of the pressure you've been under."[CN] "在你就职后不久 我就向你提起过它, 但考虑到你承受的压力 此后就没有强行告诉你此事" The Bomb: February-September 1945 (1974)
You can't cart them off 100 miles, expecting them to attack without rest.[CN] 你不可能强行军100英里 然后指望部队不休息就进攻! Patton (1970)
A moment ago, your men tried to resort to violence.[CN] 刚才施主的部下恃强行 A Touch of Zen (1971)
It's as if some sort of drug had been forced on them.[CN] 仿佛强行给她们用了某种药物 Breeders (1986)
Through trickery extortion...[CN] 通过奸计.. ...强行敲诈勒索.. Episode #2.11 (1990)
If not, you'll be wiped out.[CN] 否则你就会被强行清仓 Monsieur Verdoux (1947)
-Right. -No sign of forced entry.[CN] 没错 没有强行进屋的痕迹 Copycat (1995)
Despite the hard work of the police, the situation remains very dangerous.[CN] 除非警方强行突入, 否则情况依然很危急 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
I sold it to a man nobody can ride roughshod over.[CN] 我已经把它出售了 没有人可以强行阻止 The Big Country (1958)
You don't have to use that power to forcefully change things.[CN] 没必要用不属于你的力量强行改变世界 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
You keep hitting him like that, he won't look like he broke in.[CN] 你要再这样打他, 就好像不是他强行闯入的了。 Get Shorty (1995)
"Anyone attempting to break the seal by force will be stopped by force.[CN] 凡企图强行启封者,将受到严厉制裁 The Cassandra Crossing (1976)
She'd get a court order, and Doug would be taken forcibly, if necessary.[CN] 她会得到法庭令 如果必要道格会被强行带走 A Blueprint for Murder (1953)
- I was ravished by force.[CN] - 我被强行奸污 The Girl with a Pistol (1968)
Mexicans and Chicanos are deported forcibly evicted by our local hero, Buddy Deeds, and his department.[CN] 墨西哥人和墨西哥裔美国人都被驱逐出去, 被我们这个地方的英雄Buddy Deeds还有他的部门强行驱逐出去了。 Lone Star (1996)
He forcibly, as far as I can remember, took her, stood her up.[CN] 我能记得的是, 他强行夺过她, 让她站在地上 Genocide: 1941-1945 (1974)
The day the British steeled themselves to force a landing in Norway, [CN] 就在英国人下定决心 要在挪威强行登陆的那一天, Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
Going to a major attack with no rest, no sleep, no hot food.[CN] 不眠不休,饿着肚子强行军100英里 再展开攻击 Patton (1970)
- Here, here. - Not likely.[CN] 昨天他们实现了强行军 然后直接进入战争当中 Gettysburg (1993)
Prior to the Second World War, the Japanese Militarists had occupied North-East China and established the puppet state Manchoukou.[CN] 第二次世界大战之前 日本军国主义者在中国东北地区 强行建立满洲国 Men Behind the Sun (1988)
- I didn't leave of my own will.[CN] -我是被强行掳去的 Marketa Lazarová (1967)
You are facing disaster if you try to land![CN] 如果你们强行着陆,后果不堪设想 The Delta Force (1986)
I know, only in my heart I know, that there's something that is not good, because, if they take children, if they take old people and they send them away, that means it is not good.[CN] 我知道也许有些不对劲的事情发生 因为如果他们抓孩子, 抓老人 然后把他们强行送走 这不是一件善事 Shoah (1985)
- To where?[CN] 强行将我拖走 Something is calling me... The Atomic Job (2016)
No.[CN] 我们不能强行获取DNA样本 We can't compel DNA samples. Stop Me Before I Hug Again (2016)
Not to eat it... or stick it in.[CN] 别咬它,... 也别强行进入. Live Flesh (1997)
I don't wanna change these hills, don't wanna bulldoze them flat.[CN] 我不想改变这些山丘,不想强行他们持平。 Death Wish (1974)
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you.[CN] 这让我们陷于僵局中 部分的我想要强行 将我的想法灌输给你 Episode #1.4 (1990)
Forced labor.[CN] 强行徵召的劳工 Doctor Zhivago (1965)
Did you bring me here by force?[CN] 强行带我回来吗 Did you bring me here by force? Roman Holiday (1953)
You broke in my house, and I have a witness to it.[CN] 强行进入我的住宅, 我有目击证人。 Get Shorty (1995)
We were forced to tie him to a horse and drag him around my barn.[CN] 我们强行把他系在好马后面 拖着他绕着我的谷仓走了好几天 Mission: Impossible (1996)
You forced your way into my affairs, and now I want to know why.[CN] 强行闯入我的事情, 我想知道为什么 D.O.A. (1949)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top