ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*庁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -庁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: government office
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: やくしょ, yakusho
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , , Rank: 793
[] Meaning: hall; central room
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: やくしょ, yakusho
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , ,
[] Meaning: government office
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: やくしょ, yakusho
Radical: 广
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tīng, ㄊㄧㄥ, ] Japanese variant of 廳|厅 #246,385 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
宮内[くないちょう, kunaichou] (n) สำนักพระราชวัง
気象[きしょうちょう, kishouchou] (n) สำนักงานอุตุนิยมวิทยา
[とちょう, tochou] (n) ่ศาลาว่าการนครโตเกียว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
警視[けいしちょう, keishichou] (n) สำนักงานตำรวจนครบาล, See also: R. 警察

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちょう, chou] (n, n-suf) government office; agency; board; (P) #2,448 [Add to Longdo]
警視[けいしちょう, keishichou] (n) Metropolitan Police Department (esp. Tokyo); (P) #4,035 [Add to Longdo]
[ちょうしゃ, chousha] (n) government office building; (P) #4,396 [Add to Longdo]
[けんちょう, kenchou] (n) prefectural office; (P) #5,847 [Add to Longdo]
文化[ぶんかちょう, bunkachou] (n) (Japanese) Agency for Cultural Affairs; (P) #6,996 [Add to Longdo]
気象[きしょうちょう, kishouchou] (n) (Japanese) Meteorological Agency; JMA; (P) #8,077 [Add to Longdo]
検察[けんさつちょう, kensatsuchou] (n) (abbr) Public Prosecutor's Office; (P) #8,994 [Add to Longdo]
警察[けいさつちょう, keisatsuchou] (n) National Police Agency; (P) #10,051 [Add to Longdo]
[しちょう, shichou] (n) (governmental) branch office #10,815 [Add to Longdo]
宮内[くないちょう, kunaichou] (n) Imperial Household Agency; (P) #12,594 [Add to Longdo]
防衛[ぼうえいちょう, boueichou] (n) (See 防衛省) Japan Defense Agency (Defence) (became Japanese Ministry of Defense in Jan. 2007); (P) #12,785 [Add to Longdo]
[しょうちょう, shouchou] (n) ministries and government offices; the authorities; (P) #13,439 [Add to Longdo]
[ほんちょう, honchou] (n) central government office; this office #13,522 [Add to Longdo]
海上保安[かいじょうほあんちょう, kaijouhoanchou] (n) Japan Coast Guard (formerly Maritime Safety Agency); (P) #13,633 [Add to Longdo]
[かんちょう, kanchou] (n) government office; authorities; (P) #13,846 [Add to Longdo]
[しちょうしゃ, shichousha] (n) town hall; city hall #15,762 [Add to Longdo]
国税[こくぜいちょう, kokuzeichou] (n) National Tax Agency (Japan); Internal Revenue Service (USA); IRS; (P) #16,256 [Add to Longdo]
消防[しょうぼうちょう, shoubouchou] (n) Fire and Disaster Management Agency (formerly #17,695 [Add to Longdo]
官公[かんこうちょう, kankouchou] (n) government administration office; (P) #19,954 [Add to Longdo]
アメリカ合衆国連邦緊急事態管理[アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう, amerika gasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou] (n) Federal Emergency Management Agency of the United States; FEMA [Add to Longdo]
ローマ教皇[ローマきょうこうちょう, ro-ma kyoukouchou] (n) Roman Curia [Add to Longdo]
一般官[いっぱんかんちょう, ippankanchou] (n) general government office [Add to Longdo]
沖縄開発長官[おきなわかいはつちょうちょうかん, okinawakaihatsuchouchoukan] (n) Director General of Okinawa Development Agency; (P) [Add to Longdo]
科学技術[かがくぎじゅつちょう, kagakugijutsuchou] (n) Science and Technology Agency; (P) [Add to Longdo]
科学技術長官[かがくぎじゅつちょうちょうかん, kagakugijutsuchouchoukan] (n) Director General of Science and Technology Agency [Add to Longdo]
海難審判[かいなんしんぱんちょう, kainanshinpanchou] (n) Marine Accidents Inquiry Agency [Add to Longdo]
[かいちょう, kaichou] (n) governmental office opening (usually special case) [Add to Longdo]
[かんちょうがい, kanchougai] (n) government district [Add to Longdo]
出版物[かんちょうしゅっぱんぶつ, kanchoushuppanbutsu] (n) official publication; public documents [Add to Longdo]
環境[かんきょうちょう, kankyouchou] (n) Environment Agency; (P) [Add to Longdo]
環境長官[かんきょうちょうちょうかん, kankyouchouchoukan] (n) Director General of Environment Agency [Add to Longdo]
管轄官[かんかつかんちょう, kankatsukanchou] (n) controlling office; competent (governmental) authorities [Add to Longdo]
関係官[かんけいかんちょう, kankeikanchou] (n) government agencies concerned with ... [Add to Longdo]
関係省[かんけいしょうちょう, kankeishouchou] (n) the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities [Add to Longdo]
教皇[きょうこうちょう, kyoukouchou] (n) Vatican; Holy See [Add to Longdo]
金融[きんゆうちょう, kinyuuchou] (n) Financial Services Agency [Add to Longdo]
区検察[くけんさつちょう, kukensatsuchou] (n) a ward's public prosector's office [Add to Longdo]
所在地[ぐんちょうしょざいち, gunchoushozaichi] (n) county seat; parish seat; borough seat; county town [Add to Longdo]
経企[けいきちょう, keikichou] (n) (abbr) (See 経済企画・けいざいきかくちょう) Economic Planning Agency (defunct as of 2001); (P) [Add to Longdo]
経済企画[けいざいきかくちょう, keizaikikakuchou] (n) (See 内閣府) Economic Planning Agency (defunct as of 2001); (P) [Add to Longdo]
経済企画長官[けいざいきかくちょうちょうかん, keizaikikakuchouchoukan] (n) Director General of Economic Planning Agency [Add to Longdo]
警視ハイテク犯罪対策センター[けいしちょうハイテクはんざいたいさくセンター, keishichou haiteku hanzaitaisaku senta-] (n) { comp } Police hi-tech crime centre [Add to Longdo]
検非違使[けびいしちょう;けんびいしちょう, kebiishichou ; kenbiishichou] (n) (obsc) office in Heian Kyoto responsible for police and judicial duties [Add to Longdo]
所在地[けんちょうしょざいち, kenchoushozaichi] (n) prefectural capital [Add to Longdo]
公安調査[こうあんちょうさちょう, kouanchousachou] (n) (Japanese) Public Security Intelligence Agency [Add to Longdo]
[こうちょう, kouchou] (n) offices of a public or governmental organization (organisation) [Add to Longdo]
行官[ぎょうかんちょう, gyoukanchou] (n) Administrative Management Agency [Add to Longdo]
行政管理[ぎょうせいかんりちょう, gyouseikanrichou] (n) Administrative Management Agency [Add to Longdo]
国土[こくどちょう, kokudochou] (n) (Japanese) National Land Agency; (P) [Add to Longdo]
国土長官[こくどちょうちょうかん, kokudochouchoukan] (n) Director General of National Land Agency [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象は今晩雨が降ると言っている。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.舎に行き、そこでまた列の中で待った。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都ビルの高さはどのくらいありますか。
His official title is Director General of Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境長官です。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 [ F ]
He has a good position in a government office.彼は官で相当な職についている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛が防衛省に格上げされたのはなぜですか?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Coast Guard?[JP] 海上保安 Umizaru (2004)
guys, that's the secretary of defense. i am so underdressed.[JP] 皆さん、防衛長官です Transformers (2007)
To perform the operation, Michael, that would require signatures from about 20 different department heads.[JP] いろいろな省の責任者の署名が 必要だ Scylla (2008)
nsa's recruiting right out of high school these days.[JP] あの男の人、防衛長官だ −ちょっと軽装だな Transformers (2007)
But that's vatican flapdoodle.[JP] それは ローマ教皇 The Man from Earth (2007)
Excuse me. We're the Coast Guard.[JP] すいません 海上保安の者ですが Umizaru (2004)
Shall we say, bureaucratic maneuvering[JP] 間の陰謀が関わってくる The Ghost Network (2008)
We're all God's creatures?[JP] 20 法王は誰もが神の子だと Pilot (2009)
A meteorologist[JP] 気象から派遣の気象学者 Nankyoku ryôrinin (2009)
I'll invite you to the Police Ball.[JP] 一度 警視の合コンに いらっしゃいませんか? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I just get the spotlight as the MPD's first negotiator.[JP] 確かに僕は警視初の交渉人なんて 騒がれていますが... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Among those leaders, cardinal Janusz Wolichek has been heading up the discussions at the Vatican, but as of yet, no answers.[JP] 「こうした動きの中で ヤヌス ヴォリチェク枢機卿が」 法王での議論を主導 「今のところ公式な回答は無く」 Unholy Alliance (2011)
You are the son of Soichiro Yagami, Detective Superintendent of the NPA.[JP] 警察、夜神総一郎局長の息子さんであり、 Encounter (2006)
The only security system in the country that I can find currently employing that template is the Social Security Administration.[JP] 国の中で同様のセキュリティシステムは、俺の 調べたところ、一箇所だけ使われていて、それは... 社会保障なんだが... Live Free or Die Hard (2007)
You are both required to complete a task. -What?[JP] あなた達が登すれば 任務は完了します Eagle Eye (2008)
The National Weather Service is calling for a big blizzard thing.[JP] 気象の発表では 今日の天気は吹雪 Groundhog Day (1993)
Effective immediately, the Vatican pledges that intolerance against the visitors will be dealt with swiftly and severely.[JP] 「通達は即時発効 法王は」 「反ビジター活動を行う 聖職者に対し」 「速やかに厳しい処分を行うと」 Unholy Alliance (2011)
The Tokyo District Attorney's office special task force, investigating the Lumondo Corp. bribery has announced that they have questioned Sakichi Konuma president of Konuma Industries as a key witness[JP] (テレビの音声) では続いて次のニュースです ルモンド社 贈収賄事件を 捜査中の東京地方検察特捜部は 一連の事件の鍵を 握っているとみられる― Metro ni notte (2006)
The official papal decree regarding your status as a member of the priesthood.[JP] 法王から正式な通達が 君の聖職者としての処遇に関して Siege (2011)
Would maybe nine o'clock at Scotland Yard suit?[JP] おそらく9時には ロンドン警視が来る The Blind Banker (2010)
Only a few people in government will know of the operation.[JP] の数人だけが、 このミッションに関わっている。 Scylla (2008)
The move has sent shock waves through D. A. offices.[JP] (記者) 指揮権発動により花岡疑惑追及は 暗礁に乗り上げました 特捜部のみならず 検察全部に Hero (2007)
Metro Police?[JP] 警視 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
You want me to believe you had the presence of mind to commit[JP] 歳入から隠すために 仮にも愛した男の死の3日後に Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
We're Japan Coast Guard.[JP] 俺らは海上保安 Umizaru (2004)
The bank is on my back, the IRS is grinding me down to a nub. If I don't keep up...[JP] 銀行は待ってくれないし 国税は容赦ない... Mandala (2009)
Collect welfare with 'em if you want.[JP] やりたきゃ 社保にも問い合わせてみな. Gnothi Seauton (2008)
A prank phone caller 8 years ago.[JP] 8年前 警視にかかってきた いたずら電話の声紋が一致 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
But then he realized that the casinos report your winnings to the IRS, and if it gets reported, your family might find out, and if you do not want your family to find out, then you find another place to gamble, [JP] カジノが勝ち分を 国税に申告すると それでは家族にも知られる 彼は発覚を恐れ― 別の場所を見つけた Kafkaesque (2010)
Delivery from the Metro Police Department. Sign please![JP] 警視さんからです サイン お願いします Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Is there a Chief Mashita here?[JP] 警視の真下さん いますか? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
As you can imagine, there are some interagency fires to quash.[JP] 君も分かっているだろうが 省間で揉め事が起きている The Arrival (2008)
With the investigation stalled...[JP] 激震が走っています 検察前には報道陣が多数つめかけ Hero (2007)
Are you e-mailing headquarters?[JP] へえ 本との連絡って メールでするんですか Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
For today's weather...[JP] (キャスター) 今日 気象 Be with You (2004)
Is sent over by the Coast Guard In charge of the food here[JP] 海上保安から派遣の調理担当 Nankyoku ryôrinin (2009)
Courthouses still be staying open to accommodate hundreds of couples all over America.[JP] 舎は夜間の受け付けを 開始する予定 You'll Be the Death of Me (2008)
We're going to take you into the City Hall, where police headquarters are located.[JP] 舎にご案内しよう そこに警察本部がある He Walked by Night (1948)
Pusan District Attorney's Office"[JP] "釜山地方検察 東部支" Hero (2007)
The Vatican was clear.[JP] 法王の見解は明確だ Concordia (2011)
Through the Prosecutor General, the Justice Minister... can assume control of investigations brought by district prosecutors.[JP] (テレビ音声) 指揮権とは法務大臣が検事総長を通じて 検察の捜査を指揮し 強制捜査や起訴をとめることができる権限です Hero (2007)
Because I got three little letters for you. IRS.[JP] だったら国税に気をつけろ Kafkaesque (2010)
I've got the groundbreaking for the new civic center.[JP] 街で着工式もあったんだ Now You Know (2007)
- Have faith in our leaders.[JP] 法王の判断を尊重しよう Pilot (2009)
The MPD's first negotiator.[JP] 僕は警視初の交渉人... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Secretary of Homeland Security. Veterans Affairs. Education.[JP] 保安長官 財務省長官 教育省長官 厚生省長官... Eagle Eye (2008)
Delivery from the Metro Police Department. Who'll sign?[JP] 警視さんからお届け物です サイン願います... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Captain Mashita, Metro Police, Negotiator Task Force.[JP] 警視刑事部 交渉課準備室の真下です Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Do you want to call the Vatican, question their position?[JP] 何をしろと 法王に進言しろと? Pilot (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
主官管理領域[しゅかんちょうかんりりょういき, shukanchoukanriryouiki] ADMD, ADministrative Management Domain [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かんちょう, kanchou] Behoerde, -Amt [Add to Longdo]
[ちょう, chou] BEHOERDE, VERWALTUNGSAMT [Add to Longdo]
当該官[とうがいかんちょう, tougaikanchou] betreffende_Behoerde, zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]
気象[きしょうちょう, kishouchou] Wetteramt [Add to Longdo]
[けんちょう, kenchou] Praefekturbehoerde [Add to Longdo]
管轄官[かんかつかんちょう, kankatsukanchou] zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]
経済企画[けいざいきかくちょう, keizaikikakuchou] Wirtschaftsplanungsamt [Add to Longdo]
警視[けいしちょう, keishichou] Polizeipraesidium [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top