ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*常識*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 常識, -常識-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
常识[cháng shí, ㄔㄤˊ ㄕˊ,   /  ] common sense; general knowledge #8,254 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
常識[じょうしき, joushiki] (n) common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette; (P) #5,279 [Add to Longdo]
常識に欠ける[じょうしきにかける, joushikinikakeru] (exp, v1) to lack in common sense [Add to Longdo]
常識はずれ;常識外れ[じょうしきはずれ, joushikihazure] (adj-no, adj-na, n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy [Add to Longdo]
常識を覆す[じょうしきをくつがえす, joushikiwokutsugaesu] (exp, v5s) to defy conventional wisdom [Add to Longdo]
常識テスト[じょうしきテスト, joushiki tesuto] (n) test of general knowledge [Add to Longdo]
常識[じょうしきか, joushikika] (n) sensible person [Add to Longdo]
常識学派[じょうしきがくは, joushikigakuha] (n) (See 常識哲学) (Scottish) School of Common Sense [Add to Longdo]
常識[じょうしきじん, joushikijin] (n) straightforward (plain) common-sense man [Add to Longdo]
常識[じょうしきてき, joushikiteki] (adj-na) ordinary; sensible; commonplace; (P) [Add to Longdo]
常識哲学[じょうしきてつがく, joushikitetsugaku] (n) philosophy of common sense [Add to Longdo]
常識[ひじょうしき, hijoushiki] (n) (1) lack of common sense; thoughtlessness; senselessness; irrationality; absurdity; (adj-na) (2) thoughtless; senseless; unreasonable; absurd; preposterous; aberrant; (P) [Add to Longdo]
常識[ぼつじょうしき, botsujoushiki] (adj-na, n) lack of common sense [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 [ M ]
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 [ M ]
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I was impressed by the "general knowledge" of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Great scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He has no common sense.彼は常識がない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
I'm agast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know it's insane.[JP] 常識だよね First Blood (2010)
- Think again, boys![JP] 常識な! 見直すわよ! きっと Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
The mind has trouble letting go.[JP] 過去の常識にとらわれた 精神が混乱をきたすのだ The Matrix (1999)
Although I was brought up there I know about such things[CN] 我雖然在大陸長大 也不會笨得連這麼淺的常識都沒有 Jin su xin zhong qing (1986)
That's just common sense.[CN] 這是常識好嗎? Are We Done Yet? (2007)
This is the way we're gonna beat the baseball system.[JP] - 常識を覆すんだよ - 何の? Brewster's Millions (1985)
If we focus our combined strength... we can stop this insane development.[JP] 我々は我々の総合力を集中した場合... 我々はこの非常識な開発を停止することができます。 Pom Poko (1994)
What you're saying-- It offends common sense.[JP] 君の言ってることは 常識に反してる The Man from Earth (2007)
A communications breakthrough.[JP] 情報伝達の常識をね Brainstorm (1983)
Moron![CN] 這點常識你們都沒有嗎? A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Zoology.[CN] 這是基本動物學常識 Up (2009)
You do if you live in Calgary.[JP] 常識よ カルガリー出身なら The Smile (2012)
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition.[CN] 你經常發現思考令你挑戰常識性的道德 And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition. 當然 這與古代哲學相一致 Examined Life (2008)
A true, one-of-a-kind scientific breakthrough.[JP] 科学の常識を覆す物だ Brainstorm (1983)
Don't you know it?[CN] 你們有沒有常識的? Qiu ai ye jing hun (1989)
Only common sense.[JP] 常識だろ Guts (2010)
Frank... in the restaurant business, a little behind is a lot ahead.[JP] フランク 飲食店業界じゃ 多少の遅れは常識 Get Me a Lawyer (2007)
No, I just meant how did you... look, I know this is going to sound crazy, but I need you to leave here and come with me right now.[JP] ... 常識外れな話に聞けるかもだけど... Knight Rider (2008)
How you'd put two and two together and let your common sense tell you who the real predator is in this case.[JP] 二人を比べて、常識的に考えれば わかる事です この事件の真の略奪者です The Lincoln Lawyer (2011)
But common sense is never enough to keep you safe, my friends, because the world is quite simply dangerous.[CN] 但是 我的朋友 常識與反應並不能 保證你的安全 因為世界上危險 Accidents Happen (2009)
This is general knowledge.[CN] 這是常識 Year One (2009)
For your information, little girl whipped cream isn't whipped cream at all unless it's been whipped with whips.[JP] 「お嬢ちゃん、あなたの常識では... ...ホイップ・クリームといえば、 ムチでなんて打たないでしょうけど...」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Possession of that badge does not excuse you from acting with human decency.[JP] 警察のバッジを持ってるからといって 社会常識を欠いた振る舞いは 許されないぞ Red John's Footsteps (2009)
Common sense.[CN] 普通常識 Lost Reputation (2012)
- Everybody will be doing it someday, Sid. - It's kind of the one component the killer is missing.[JP] そのうち 常識になるよ Scream 4 (2011)
Walter was able to open a wormhole into another dimension that essentially shredded all the laws of science.[JP] ウォルターは異次元の世界への穴を空けるなんて 科学の常識を覆すことをやってのけたんだから 今度はこの超巨大企業で Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Common sense.[CN] 常識 The Invisible Woman (2009)
I am talking about a breakthrough.[JP] 常識を覆した事を話しているんです Brainstorm (1983)
I thought you had better sense.[JP] 君はもっと 常識ある人と思ってた Detour (1945)
That's business.[JP] これ 常識 Tekkonkinkreet (2006)
That's preposterous.[JP] それは非常識だ。 Bolt (2008)
Only common sense.[JP] こいつは常識だったよな Guts (2010)
Common knowledge.[CN] 這是常識 My Fair Lady (1964)
'Course not. Nobody should.[JP] はかないよ 常識でしょ The Mamiya Brothers (2006)
Think sideways, right? Right?[JP] 常識にとらわれないアイディアだね? Miss Red (2009)
That's where someone with half a brain would have played the cancer card.[JP] 常識ある人間なら、ここで 癌の切り札を出すんだよ Now You Know (2007)
So you're saying that I lack common sense![CN] 你的意思不就是說 我既沒有常識又沒有概念 不是嗎 Episode #1.2 (2013)
You know, when your private parts started growing?[CN] 你媽沒有給你普及常識嗎? The Robotic Manipulation (2010)
Mrs. Frome liked Susan, but it was common knowledge on Wisteria Lane where Susan Mayer went, bad luck was sure to follow.[CN] From夫人很喜歡Susan 但她的常識告訴她 當壞運氣降臨Susan Mayer頭上時 Come in, Stranger (2004)
This was just common sense to Franklin but you can imagine the impact it had on the Bank of England.[CN] 對富蘭克林來說這隻是常識 但你可以想像它對英格蘭銀行的影響 The Money Masters (1996)
You will excuse me, Skripach, but this is elementary Koo (BS)![JP] バイオリン弾き それが常識よ クー! Kin-dza-dza! (1986)
Too sensuous, in fact.[JP] 極めて非常識 The Syrian Bride (2004)
It's insane![JP] それは非常識だ! Pom Poko (1994)
I was out of bullets.[JP] 常識外れだな。 Live Free or Die Hard (2007)
For the last 7 years, she has been hospitalized and confined against her will by Lee Jae Kyoung's design...[CN] 我的意思不是說要去告你 只是按常識來說的話 所以你的意思就是說 我沒有常識是嗎 Episode #1.18 (2014)
But they didn't know any of that.[CN] 這種常識都沒有 Confessions (2010)
...flat-footed on the ground.[JP] まさに常識の見本でした Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
He hasn't sucked your blood, too, has he?[JP] 望んでる 君らは非常識 Heart of Ice (2007)
Where's your common sense?[CN] 你有沒有常識呀? Rob-B-Hood (2006)
Are you legitimately moving on or is this just you being insane?[JP] 合法的だけど 非常識じゃない? Scott Pilgrim vs. the World (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
常識[じょうしき, joushiki] gesunder_Menschenverstand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top