ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 帶, -帶- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [帶, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 卌 [xì, ㄒㄧˋ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卌 but not below 巾 Variants: 带 | | [带, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 卅 [sà, ㄙㄚˋ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卅 but not below 巾 Variants: 帶, Rank: 342 | | [滯, zhì, ㄓˋ] to block, to obstruct; sluggish, stagnant Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 帶 [dài, ㄉㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滞 | | [螮, dì, ㄉㄧˋ] rainbow Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 帶 [dài, ㄉㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] insect
|
|
| 帶 | [帶] Meaning: belt; girdle; band; strap; zone On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi Radical: 巾, Decomposition: ⿳ ⿻ 廿 儿 冖 巾 Variants: 帯, 带 | 帯 | [帯] Meaning: sash; belt; obi; zone; region On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi Radical: 巾, Decomposition: ⿳ 丗 冖 巾 Variants: 帶, 带, Rank: 746 | 滯 | [滯] Meaning: block up; obstruct; stagnant On-yomi: タイ, テイ, tai, tei Kun-yomi: とどこお.る, todokoo.ru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 帶 Variants: 滞 |
| 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 带来 | [dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ, 带 来 / 帶 來] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo] | 带动 | [dài dòng, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄥˋ, 带 动 / 帶 動] to spur; to provide impetus; to drive #3,057 [Add to Longdo] | 带领 | [dài lǐng, ㄉㄞˋ ㄌㄧㄥˇ, 带 领 / 帶 領] guide; lead #3,134 [Add to Longdo] | 携带 | [xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ, 携 带 / 攜 帶] to carry; portable #4,637 [Add to Longdo] | 一带 | [yī dài, ㄧ ㄉㄞˋ, 一 带 / 一 帶] region; district #4,957 [Add to Longdo] | 带回 | [dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ, 带 回 / 帶 回] to bring back #5,680 [Add to Longdo] | 地带 | [dì dài, ㄉㄧˋ ㄉㄞˋ, 地 带 / 地 帶] zone #5,727 [Add to Longdo] | 宽带 | [kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ, 宽 带 / 寬 帶] broadband #6,116 [Add to Longdo] | 带走 | [dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ, 带 走 / 帶 走] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo] | 带头 | [dài tóu, ㄉㄞˋ ㄊㄡˊ, 带 头 / 帶 頭] take the lead; be the first; set an example #6,995 [Add to Longdo] | 腰带 | [yāo dài, ㄧㄠ ㄉㄞˋ, 腰 带 / 腰 帶] belt #12,403 [Add to Longdo] | 纽带 | [niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, 纽 带 / 紐 帶] tie; link; bond #13,629 [Add to Longdo] | 皮带 | [pí dài, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ, 皮 带 / 皮 帶] strap; leather belt #13,969 [Add to Longdo] | 韧带 | [rèn dài, ㄖㄣˋ ㄉㄞˋ, 韧 带 / 韌 帶] ligament #14,205 [Add to Longdo] | 海带 | [hǎi dài, ㄏㄞˇ ㄉㄞˋ, 海 带 / 海 帶] kelp #14,263 [Add to Longdo] | 领带 | [lǐng dài, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 领 带 / 領 帶] neck tie #14,713 [Add to Longdo] | 附带 | [fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ, 附 带 / 附 帶] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach #15,401 [Add to Longdo] | 略带 | [lu:è dài, lu:ㄜˋ ㄉㄞˋ, 略 带 / 略 帶] to mention briefly #16,426 [Add to Longdo] | 安全带 | [ān quán dài, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄞˋ, 安 全 带 / 安 全 帶] seat belt #16,725 [Add to Longdo] | 录像带 | [lù xiàng dài, ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄞˋ, 录 像 带 / 錄 像 帶] video cassette #17,377 [Add to Longdo] | 磁带 | [cí dài, ㄘˊ ㄉㄞˋ, 磁 带 / 磁 帶] magnetic tape #20,544 [Add to Longdo] | 带路 | [dài lù, ㄉㄞˋ ㄌㄨˋ, 带 路 / 帶 路] to lead the way; to guide; to show the way; fig. to instruct #20,870 [Add to Longdo] | 丝带 | [sī dài, ㄙ ㄉㄞˋ, 丝 带 / 絲 帶] ribbon #23,606 [Add to Longdo] | 胶带 | [jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ, 胶 带 / 膠 帶] tape #25,055 [Add to Longdo] | 绷带 | [bēng dài, ㄅㄥ ㄉㄞˋ, 绷 带 / 繃 帶] bandage #25,158 [Add to Longdo] | 脐带 | [qí dài, ㄑㄧˊ ㄉㄞˋ, 脐 带 / 臍 帶] umbilical cord #25,463 [Add to Longdo] | 鞋带 | [xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ, 鞋 带 / 鞋 帶] shoelace #25,519 [Add to Longdo] | 亚热带 | [yà rè dài, ㄧㄚˋ ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ, 亚 热 带 / 亞 熱 帶] subtropical (zone or climate) #26,244 [Add to Longdo] | 携带者 | [xié dài zhě, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄜˇ, 携 带 者 / 攜 帶 者] carrier #26,355 [Add to Longdo] | 声带 | [shēng dài, ㄕㄥ ㄉㄞˋ, 声 带 / 聲 帶] vocal cords #27,712 [Add to Longdo] | 带病 | [dài bìng, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄥˋ, 带 病 / 帶 病] to carry a disease; carrier; vector #27,971 [Add to Longdo] | 带子 | [dài zi, ㄉㄞˋ ㄗ˙, 带 子 / 帶 子] band; belt #27,978 [Add to Longdo] | 顺带 | [shùn dài, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄞˋ, 顺 带 / 順 帶] (do sth) in passing; incidentally (while doing sth else) #28,602 [Add to Longdo] | 履带 | [lǚ dài, ㄌㄩˇ ㄉㄞˋ, 履 带 / 履 帶] caterpillar track; shoes and belt #30,306 [Add to Longdo] | 录音带 | [lù yīn dài, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄉㄞˋ, 录 音 带 / 錄 音 帶] audio tape #30,666 [Add to Longdo] | 带电 | [dài diàn, ㄉㄞˋ ㄉㄧㄢˋ, 带 电 / 帶 電] to electrify; to charge; electrification #32,261 [Add to Longdo] | 佩带 | [pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, 佩 带 / 佩 帶] to wear (as accessories); carry at the waist #33,801 [Add to Longdo] | 带鱼 | [dài yú, ㄉㄞˋ ㄩˊ, 带 鱼 / 帶 魚] hairtail (fish); beltfish #34,055 [Add to Longdo] | 夹带 | [jiā dài, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ, 夹 带 / 夾 帶] to smuggle; to carry secretly; notes smuggled into an exam #34,230 [Add to Longdo] | 背带 | [bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ, 背 带 / 背 帶] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo] | 热带雨林 | [rè dài yǔ lín, ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ, 热 带 雨 林 / 熱 帶 雨 林] tropical rain forest #35,322 [Add to Longdo] | 带劲 | [dài jìn, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ, 带 劲 / 帶 勁] energetic; exciting; of interest #37,872 [Add to Longdo] | 外带 | [wài dài, ㄨㄞˋ ㄉㄞˋ, 外 带 / 外 帶] take-way (fast food); (outer part of) tire; as well; besides; into the bargain; outer zone #38,882 [Add to Longdo] | 温带 | [wēn dài, ㄨㄣ ㄉㄞˋ, 温 带 / 溫 帶] temperate zone #41,208 [Add to Longdo] | 拖泥带水 | [tuō ní dài shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ, 拖 泥 带 水 / 拖 泥 帶 水] lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy #43,974 [Add to Longdo] | 里带 | [lǐ dài, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ, 里 带 / 裡 帶] inner tube (of tire) #44,836 [Add to Longdo] | 带刺 | [dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ, 带 刺 / 帶 刺] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo] | 录影带 | [lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 录 影 带 / 錄 影 帶] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo] | 频带 | [pín dài, ㄆㄧㄣˊ ㄉㄞˋ, 频 带 / 頻 帶] frequency range; bandwidth #47,060 [Add to Longdo] |
| 帯(P);帶(oK) | [おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo] |
| Or not! | [CN] 帶我去吧... Lazy Hazy Crazy (2015) | Robert, get Erica out of here. | [CN] 羅伯特,帶艾麗卡逃出去 Red Dawn (2012) | - Did you bring any Botox? | [CN] -你有帶肉毒桿菌來嗎? Just Go with It (2011) | I'll be sure to bring it back. | [CN] 我一定會把她帶回來的 House (1977) | And leading us to this temple. | [CN] 並且帶領我們來到這個神殿 2012 Doomsday (2008) | May I show you around? | [CN] 可以帶你們四處參觀嗎? The Great Gatsby (2013) | Why have you allowed a civilian in the Warehouse? | [CN] 你怎麼帶平民到倉庫來了? The Truth Hurts (2013) | Our rules of the cage are brought to you by Tapout. | [CN] 塔普為你帶來賽場規則 Warrior (2011) | There is something down there. I will bring it back for the science! | [CN] 下面有東西,我要把它帶回來,獻給科學事業! Up (2009) | I'd bring you to safety... | [CN] 帶你去一個安全的地方 Flying Swords of Dragon Gate (2011) | Have you brought that letter? | [CN] 288)\be1 }歡迎光臨,你有帶那封信吧? The Rendezvous (1972) | Gather everything up. | [CN] 收集資料 能帶的都帶走 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) | The weeps brought by the sea wind age me already | [JP] 僕はすっかり... 海風所帶來的哭聲 老けこんでしまった 已讓我蒼老許多 Cape No. 7 (2008) | - You want to share? | [CN] 能帶上我嗎? Blink (2010) | Insignificant collateral damage. | [CN] 這種附帶傷害無關痛癢 MacPherson (2009) | Take him out of here. | [CN] 帶他離開這兒 Side Effects (2013) | So did I | [CN] 我也有帶來 The Discarnates (1988) | Get him out of my sight. Throw him in one of the black cells. | [CN] 把他帶走,扔進黑牢 What Is Dead May Never Die (2012) | Mr. Rabe can only take one assistant. | [CN] 拉貝先生只能帶一個人走 City of Life and Death (2009) | So, why did you bring me with you? | [CN] 你幹嘛要把我帶在身邊? Bloodlines (2010) | And walk jeremy down the moral high road. | [CN] 帶著Jeremy走向道德之路 After School Special (2013) | We came bringing death | [CN] 我們帶來死亡 Black Death (2010) | I take you. | [CN] 我帶你去 Ride the Pink Horse (1947) | - We found the Seth Baxter tape. | [CN] 我們找到賽斯的帶子了 Saw VI (2009) | I checked the schedule. | [CN] 因為沒人帶我 Something's Gotta Give (2010) | Leave the country with Marie. | [CN] 然後帶著瑪麗出國 Red Hot (2010) | Giving us a fresh new face... | [CN] 將給我們帶來新的潮流的新的演員... Queen In-hyun's Man (2012) | Swimming pool - heated! | [CN] 游泳池,帶加熱的 3 Idiots (2009) | Surveillance tapes, fuck! | [CN] 監控錄像帶,靠 Next Day Air (2009) | My Lord, I bring a message. | [CN] 大人, 我帶來消息. The Queen of Spain's Beard (1983) | Cho, get him out of here. | [CN] -週 帶他出去 Red Alert (2011) | It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness. | [JP] 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008) | Take her through the drills, okay? | [CN] 帶她通過演練 怎麼樣? 狗狗,乖點 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) | It gave them strength. | [CN] 會帶給他們力量 For the Team (2010) | Of course not. I took it back. All the papers were in it. | [CN] 當然沒有 我給他帶去了原來在那個包裏的所有的報紙 Le Pont du Nord (1981) | OK, I need to get him this CT. | [CN] 好了 我要帶他去做CT掃瞄 Push (2010) | Got it | [CN] 我會帶錢來 War (2002) | Why are you bringing your passport? | [CN] 為什麼帶護照出外? Biu choa kam (1987) | There's been a complication. | [CN] - 把他帶過來. - 這有些複雜. Rise of the Planet of the Apes (2011) | I never would've pegged you for the babysitting type. | [CN] 從來不知道你還會帶小孩 Invest in Love (2009) | What are you doing here? You're supposed to be taking the witch to the cellar. | [CN] 你在這幹嘛 你不是應該帶著女巫去地窖了嗎 O Come, All Ye Faithful (2012) | Sunlight only brings thick mist anyway | [JP] どっち道、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ 反正日光總是帶來濃霧 Cape No. 7 (2008) | The December sea is filled with anger | [JP] 12月の海はどこか怒っている 十二月的海總是帶著憤怒 Cape No. 7 (2008) | You will lead us to get the marsh. | [CN] 你要帶領我們到達沼澤 Black Death (2010) | Sea wind, why do you always bring the weeps? | [JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是帶來哭聲呢? Cape No. 7 (2008) | DRAKE, TAKE TWO UNITS. | [CN] 德瑞克,帶領兩個小隊 Escape Plan (2013) | Just getting the girls out of the hospital for a couple days, | [CN] 只是帶孩子們離開醫院 出來玩兩天 The Descendants (2011) | If you took her there, could you heal her with this? | [CN] 要是你帶她去,能用這治療她? Elysium (2013) | The room where they're stored is full of security cameras. | [CN] 他們存放帶子的地方 滿是保安攝像頭 The Blood on His Hands (2010) | - No, no. | [CN] - 我帶你離開 Sanctuary (2010) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |