ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 帶, -帶- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [帶, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 卌 [xì, ㄒㄧˋ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卌 but not below 巾 Variants: 带 | | [带, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 卅 [sà, ㄙㄚˋ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卅 but not below 巾 Variants: 帶, Rank: 342 | | [滯, zhì, ㄓˋ] to block, to obstruct; sluggish, stagnant Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 帶 [dài, ㄉㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滞 | | [螮, dì, ㄉㄧˋ] rainbow Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 帶 [dài, ㄉㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] insect
|
|
| 帶 | [帶] Meaning: belt; girdle; band; strap; zone On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi Radical: 巾, Decomposition: ⿳ ⿻ 廿 儿 冖 巾 Variants: 帯, 带 | 帯 | [帯] Meaning: sash; belt; obi; zone; region On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi Radical: 巾, Decomposition: ⿳ 丗 冖 巾 Variants: 帶, 带, Rank: 746 | 滯 | [滯] Meaning: block up; obstruct; stagnant On-yomi: タイ, テイ, tai, tei Kun-yomi: とどこお.る, todokoo.ru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 帶 Variants: 滞 |
|
| 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 带来 | [dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ, 带 来 / 帶 來] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo] | 带动 | [dài dòng, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄥˋ, 带 动 / 帶 動] to spur; to provide impetus; to drive #3,057 [Add to Longdo] | 带领 | [dài lǐng, ㄉㄞˋ ㄌㄧㄥˇ, 带 领 / 帶 領] guide; lead #3,134 [Add to Longdo] | 携带 | [xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ, 携 带 / 攜 帶] to carry; portable #4,637 [Add to Longdo] | 一带 | [yī dài, ㄧ ㄉㄞˋ, 一 带 / 一 帶] region; district #4,957 [Add to Longdo] | 带回 | [dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ, 带 回 / 帶 回] to bring back #5,680 [Add to Longdo] | 地带 | [dì dài, ㄉㄧˋ ㄉㄞˋ, 地 带 / 地 帶] zone #5,727 [Add to Longdo] | 宽带 | [kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ, 宽 带 / 寬 帶] broadband #6,116 [Add to Longdo] | 带走 | [dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ, 带 走 / 帶 走] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo] | 带头 | [dài tóu, ㄉㄞˋ ㄊㄡˊ, 带 头 / 帶 頭] take the lead; be the first; set an example #6,995 [Add to Longdo] | 腰带 | [yāo dài, ㄧㄠ ㄉㄞˋ, 腰 带 / 腰 帶] belt #12,403 [Add to Longdo] | 纽带 | [niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, 纽 带 / 紐 帶] tie; link; bond #13,629 [Add to Longdo] | 皮带 | [pí dài, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ, 皮 带 / 皮 帶] strap; leather belt #13,969 [Add to Longdo] | 韧带 | [rèn dài, ㄖㄣˋ ㄉㄞˋ, 韧 带 / 韌 帶] ligament #14,205 [Add to Longdo] | 海带 | [hǎi dài, ㄏㄞˇ ㄉㄞˋ, 海 带 / 海 帶] kelp #14,263 [Add to Longdo] | 领带 | [lǐng dài, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 领 带 / 領 帶] neck tie #14,713 [Add to Longdo] | 附带 | [fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ, 附 带 / 附 帶] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach #15,401 [Add to Longdo] | 略带 | [lu:è dài, lu:ㄜˋ ㄉㄞˋ, 略 带 / 略 帶] to mention briefly #16,426 [Add to Longdo] | 安全带 | [ān quán dài, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄞˋ, 安 全 带 / 安 全 帶] seat belt #16,725 [Add to Longdo] | 录像带 | [lù xiàng dài, ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄞˋ, 录 像 带 / 錄 像 帶] video cassette #17,377 [Add to Longdo] | 磁带 | [cí dài, ㄘˊ ㄉㄞˋ, 磁 带 / 磁 帶] magnetic tape #20,544 [Add to Longdo] | 带路 | [dài lù, ㄉㄞˋ ㄌㄨˋ, 带 路 / 帶 路] to lead the way; to guide; to show the way; fig. to instruct #20,870 [Add to Longdo] | 丝带 | [sī dài, ㄙ ㄉㄞˋ, 丝 带 / 絲 帶] ribbon #23,606 [Add to Longdo] | 胶带 | [jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ, 胶 带 / 膠 帶] tape #25,055 [Add to Longdo] | 绷带 | [bēng dài, ㄅㄥ ㄉㄞˋ, 绷 带 / 繃 帶] bandage #25,158 [Add to Longdo] | 脐带 | [qí dài, ㄑㄧˊ ㄉㄞˋ, 脐 带 / 臍 帶] umbilical cord #25,463 [Add to Longdo] | 鞋带 | [xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ, 鞋 带 / 鞋 帶] shoelace #25,519 [Add to Longdo] | 亚热带 | [yà rè dài, ㄧㄚˋ ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ, 亚 热 带 / 亞 熱 帶] subtropical (zone or climate) #26,244 [Add to Longdo] | 携带者 | [xié dài zhě, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄜˇ, 携 带 者 / 攜 帶 者] carrier #26,355 [Add to Longdo] | 声带 | [shēng dài, ㄕㄥ ㄉㄞˋ, 声 带 / 聲 帶] vocal cords #27,712 [Add to Longdo] | 带病 | [dài bìng, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄥˋ, 带 病 / 帶 病] to carry a disease; carrier; vector #27,971 [Add to Longdo] | 带子 | [dài zi, ㄉㄞˋ ㄗ˙, 带 子 / 帶 子] band; belt #27,978 [Add to Longdo] | 顺带 | [shùn dài, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄞˋ, 顺 带 / 順 帶] (do sth) in passing; incidentally (while doing sth else) #28,602 [Add to Longdo] | 履带 | [lǚ dài, ㄌㄩˇ ㄉㄞˋ, 履 带 / 履 帶] caterpillar track; shoes and belt #30,306 [Add to Longdo] | 录音带 | [lù yīn dài, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄉㄞˋ, 录 音 带 / 錄 音 帶] audio tape #30,666 [Add to Longdo] | 带电 | [dài diàn, ㄉㄞˋ ㄉㄧㄢˋ, 带 电 / 帶 電] to electrify; to charge; electrification #32,261 [Add to Longdo] | 佩带 | [pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, 佩 带 / 佩 帶] to wear (as accessories); carry at the waist #33,801 [Add to Longdo] | 带鱼 | [dài yú, ㄉㄞˋ ㄩˊ, 带 鱼 / 帶 魚] hairtail (fish); beltfish #34,055 [Add to Longdo] | 夹带 | [jiā dài, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ, 夹 带 / 夾 帶] to smuggle; to carry secretly; notes smuggled into an exam #34,230 [Add to Longdo] | 背带 | [bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ, 背 带 / 背 帶] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo] | 热带雨林 | [rè dài yǔ lín, ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ, 热 带 雨 林 / 熱 帶 雨 林] tropical rain forest #35,322 [Add to Longdo] | 带劲 | [dài jìn, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ, 带 劲 / 帶 勁] energetic; exciting; of interest #37,872 [Add to Longdo] | 外带 | [wài dài, ㄨㄞˋ ㄉㄞˋ, 外 带 / 外 帶] take-way (fast food); (outer part of) tire; as well; besides; into the bargain; outer zone #38,882 [Add to Longdo] | 温带 | [wēn dài, ㄨㄣ ㄉㄞˋ, 温 带 / 溫 帶] temperate zone #41,208 [Add to Longdo] | 拖泥带水 | [tuō ní dài shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ, 拖 泥 带 水 / 拖 泥 帶 水] lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy #43,974 [Add to Longdo] | 里带 | [lǐ dài, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ, 里 带 / 裡 帶] inner tube (of tire) #44,836 [Add to Longdo] | 带刺 | [dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ, 带 刺 / 帶 刺] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo] | 录影带 | [lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 录 影 带 / 錄 影 帶] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo] | 频带 | [pín dài, ㄆㄧㄣˊ ㄉㄞˋ, 频 带 / 頻 帶] frequency range; bandwidth #47,060 [Add to Longdo] |
|
| 帯(P);帶(oK) | [おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo] |
| Someone had taken him away | [CN] 有人帶他走了 Kuai le de xiao ji (1990) | I brought you a snack. | [CN] 我給你帶了點心來 Angel's Flight (1999) | With a wife and a herd, it's different, more like moving house. | [CN] 帶著老婆和牲口, 這不一樣, 更像是搬家 Vagabond (1985) | My dad brought it back from Korea. | [CN] - 我父親從朝鮮帶回來的 Trust (1990) | On the contrary, I'll take him to Colombia with me. | [CN] 相反,我會帶他去哥倫比亞 Hey Babu Riba (1985) | Yes, you take me there | [CN] 好,你帶我去,走 Jue biu yat juk (1990) | Welcome home, she's pretty! | [CN] 伯母,你從香港回來了 還帶你孫女回來了 Jin su xin zhong qing (1986) | We're taking you to your dad. | [CN] 我們帶你去你爸那裏 Hey Babu Riba (1985) | We've brought you something to eat! | [CN] 我們給你帶吃的來了! Yaaba (1989) | I'd never put a band on him. | [CN] 我從不在他上面纏腕帶 Hey Babu Riba (1985) | The weeps brought by the sea wind age me already | [JP] 僕はすっかり... 海風所帶來的哭聲 老けこんでしまった 已讓我蒼老許多 Cape No. 7 (2008) | It's that cyto-thingmajig... A bug the Gls brought over in their crates. | [CN] 一種類似細菌的蟲子, Gls運板條箱時帶來的 Vagabond (1985) | Shall I show her how we uproot sick trees? | [CN] 我帶她瞧瞧我們是如何將病樹連根拔起的怎麼樣? Vagabond (1985) | Will you let me take her to sleep upstairs? | [CN] 你能讓我帶她上樓睡嗎? Vagabond (1985) | They took Bu away. | [CN] 就把老溥帶走了 Huo long (1986) | Like everyone. He has no taste in ties. | [CN] - 他的領帶沒品味 Hail Mary (1985) | Can I take you somewhere? | [CN] 我要帶你去看一下 Brother 2 (2000) | Please take the lead for me. | [CN] 想你帶個頭 Huo long (1986) | But not until you've brought a candle home and lit it can it give you comfort. | [CN] 直到你把它帶回家 點燃它, 才能感到慰籍 Hail Mary (1985) | Bring in the parents. | [CN] 把他家人帶進去 The Invisible (2002) | We come to bring you out | [CN] - 我同佢哋嚟救你架! - 我哋嚟帶你走架 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | Take me. | [CN] 帶我去。 Hey Babu Riba (1985) | Why don't you wear your glasses? | [CN] 你怎麼從來都不帶眼鏡? Trust (1990) | I should take you to the American in Dedinje to see technology. | [CN] 我要帶你去德津耶的美國人那裏去看看技術 (德津耶: 貝爾格萊德豪華富人住宅區) Hey Babu Riba (1985) | Take him away | [CN] 把他帶走 Jue biu yat juk (1990) | - My God, what did you do with those ties? | [CN] - 我的天,你們對領帶做了什麼? Hey Babu Riba (1985) | It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness. | [JP] 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008) | Take my pains from separation | [CN] 288) }"帶走離別的傷痛吧 The Black Republic (1990) | Sasha, you've brought it! | [CN] 薩沙,你帶來了 Hey Babu Riba (1985) | You dare to bring a woman to my bed! | [CN] 你這什麼意思 帶個女人睡我的床 Jin su xin zhong qing (1986) | But you look even better with a tie. | [CN] 但你戴領帶更好看。 Hey Babu Riba (1985) | Please help me climb on, take me with you | [CN] 帶我走 Freeze Die Come to Life (1990) | He has been taken away. | [CN] 老溥讓人帶走了 Huo long (1986) | Sunlight only brings thick mist anyway | [JP] どっち道、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ 反正日光總是帶來濃霧 Cape No. 7 (2008) | The December sea is filled with anger | [JP] 12月の海はどこか怒っている 十二月的海總是帶著憤怒 Cape No. 7 (2008) | Should we take it with us? | [CN] 把床單帶走? Virgin Stripped Bare by Her Bachelors (2000) | I could even take you to Toulouse. | [CN] 我可以帶你去圖盧茲。 Vagabond (1985) | Take them all away | [CN] 統統給我帶回去 Jue biu yat juk (1990) | -Take your tent. | [CN] - 帶上你的帳篷 Vagabond (1985) | Be careful with it. Careful. | [CN] 把屏幕小心點帶出去 小心 Moloch (1999) | Sea wind, why do you always bring the weeps? | [JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是帶來哭聲呢? Cape No. 7 (2008) | You've brought it! | [CN] 你帶來了! Hey Babu Riba (1985) | If I'd known, I would have brought you something. | [CN] 要是早知道, 我會給你帶來些禮物 Hey Babu Riba (1985) | When she was helping me get dress for work she fainted suddenly with the necktie. | [CN] 她幫我穿衣服上班時 突然拿著領帶倒在地上 And Then (1985) | Drive? | [CN] 帶領? A Self-Made Hero (1996) | Need to take luggage? | [CN] 要不要帶行李? Huo long (1986) | Has he really brought much stuff? | [CN] 他真的帶了很多貨呀 Jue biu yat juk (1990) | Uh, forget it, didn't bring my fake I.D. | [CN] 我忘記了帶偽造的身份証 Poltergeist III (1988) | Babushka brought them all from Russia. | [CN] 巴布什卡從俄國帶來的 Hey Babu Riba (1985) | Where are you going with the piano? | [CN] 你們帶鋼琴去哪? Hey Babu Riba (1985) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |