峡 | [xiá, ㄒㄧㄚˊ, 峡 / 峽] gorge #16,209 [Add to Longdo] |
三峡 | [sān xiá, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ, 三 峡 / 三 峽] The Three Changjiang River Gorges; The Three Gorges #5,860 [Add to Longdo] |
海峡 | [hǎi xiá, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 海 峡 / 海 峽] channel; strait #7,486 [Add to Longdo] |
峡谷 | [xiá gǔ, ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 峡 谷 / 峽 谷] canyon; gill; ravine #16,132 [Add to Longdo] |
台湾海峡 | [Tái wān Hǎi xiá, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 台 湾 海 峡 / 台 灣 海 峽] Taiwan Strait #25,595 [Add to Longdo] |
大峡谷 | [Dà xiá gǔ, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 大 峡 谷 / 大 峽 谷] great valley; Grand Canyon of Colorado River #27,434 [Add to Longdo] |
长江三峡 | [cháng jiāng sān xiá, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ, 长 江 三 峡 / 長 江 三 峽] Three Gorges #36,021 [Add to Longdo] |
三门峡 | [Sān mén xiá, ㄙㄢ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄚˊ, 三 门 峡 / 三 門 峽] Sanmenxia prefecture level city in Henan #37,225 [Add to Longdo] |
马六甲海峡 | [Mǎ liù jiǎ Hǎi xiá, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 马 六 甲 海 峡 / 馬 六 甲 海 峽] the Strait of Malacca or Melaka #45,159 [Add to Longdo] |
霍尔木兹海峡 | [Huò ěr mù zī Hǎi xiá, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 霍 尔 木 兹 海 峡 / 霍 爾 木 茲 海 峽] Strait of Hormuz #52,033 [Add to Longdo] |
琼州海峡 | [qióng zhōu hǎi xiá, ㄑㄩㄥˊ ㄓㄡ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 琼 州 海 峡 / 瓊 州 海 峽] QiongZhou strait (between Hainan island and mainland) #55,464 [Add to Longdo] |
英吉利海峡 | [Yīng jí lì hǎi xiá, ㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 英 吉 利 海 峡 / 英 吉 利 海 峽] English Channel #64,780 [Add to Longdo] |
三门峡市 | [Sān mén xiá shì, ㄙㄢ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ, 三 门 峡 市 / 三 門 峽 市] Sanmenxia prefecture level city in Henan #66,462 [Add to Longdo] |
峡江 | [Xiá jiāng, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄤ, 峡 江 / 峽 江] Xiajiang county in Ji'an 吉安, Jiangxi #76,128 [Add to Longdo] |
巫峡 | [wū xiá, ㄨ ㄒㄧㄚˊ, 巫 峡 / 巫 峽] Wuxia Gorge, in the Changjiang River Three Gorges #77,793 [Add to Longdo] |
峡湾 | [xiá wān, ㄒㄧㄚˊ ㄨㄢ, 峡 湾 / 峽 灣] a fjord #83,158 [Add to Longdo] |
西峡 | [Xī xiá, ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ, 西 峡 / 西 峽] (N) Xixia (place in Henan) #85,806 [Add to Longdo] |
青铜峡 | [Qīng tóng xiá, ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄚˊ, 青 铜 峡 / 青 銅 峽] (N) Qingtongxia (city in Ningxia) #86,223 [Add to Longdo] |
瞿塘峡 | [Qū táng xiá, ㄑㄩ ㄊㄤˊ ㄒㄧㄚˊ, 瞿 塘 峡 / 瞿 塘 峽] Qutang Gorge, 8 km long gorge of the Changjiang in Chongqing 重慶|重庆 #88,922 [Add to Longdo] |
白令海峡 | [Bái lìng hǎi xiá, ㄅㄞˊ ㄌㄧㄥˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 白 令 海 峡 / 白 令 海 峽] the Bering straits (between Siberia and Alaska) #103,945 [Add to Longdo] |
直布罗陀海峡 | [Zhí bù luó tuó Hǎi xiá, ㄓˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄊㄨㄛˊ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 直 布 罗 陀 海 峡 / 直 布 羅 陀 海 峽] Strait of Gibraltar #104,734 [Add to Longdo] |
龙羊峡 | [Lóng yáng xiá, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˊ, 龙 羊 峡 / 龍 羊 峽] (N) Longyangxia (place in Qinghai) #107,364 [Add to Longdo] |
巴士海峡 | [Bā shì hǎi xiá, ㄅㄚ ㄕˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 巴 士 海 峡 / 巴 士 海 峽] Bashi channel across south Taiwan #109,102 [Add to Longdo] |
峡江县 | [Xiá jiāng xiàn, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄢˋ, 峡 江 县 / 峽 江 縣] Xiajiang county in Ji'an 吉安, Jiangxi #113,661 [Add to Longdo] |
花石峡 | [Huā shí xiá, ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄒㄧㄚˊ, 花 石 峡 / 花 石 峽] (N) Huashixia (place in Qinghai) #299,131 [Add to Longdo] |
三峡镇 | [Sān xiá zhèn, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄣˋ, 三 峡 镇 / 三 峽 鎮] (N) Sanhsia (town in Taiwan) #460,713 [Add to Longdo] |
三峽坝 | [sān xiá bà, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄅㄚˋ, 三 峽 坝 / 三 峡 壩] the Three Gorges dam [Add to Longdo] |
三峽库 | [sān xiá kù, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄨˋ, 三 峽 库 / 三 峡 庫] the Three Gorges reservoir [Add to Longdo] |
三峽水库 | [sān xiá shuǐ kù, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨˋ, 三 峽 水 库 / 三 峡 水 庫] the Three Gorges reservoir [Add to Longdo] |
三峡大坝 | [Sān xiá Dà bà, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄚˋ ㄅㄚˋ, 三 峡 大 坝 / 三 峽 大 壩] Three Gorges dam on the Changjiang [Add to Longdo] |
对马海峡 | [Duì mǎ hǎi xiá, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 对 马 海 峡 / 對 馬 海 峽] Strait of Tsushima, between Japan and South Korea [Add to Longdo] |
怒江大峡谷 | [Nù jiāng Dà xiá gǔ, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 怒 江 大 峡 谷 / 怒 江 大 峽 谷] the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan [Add to Longdo] |
新海峡时报 | [Xīn Hǎi xiá Shí bào, ㄒㄧㄣ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ, 新 海 峡 时 报 / 新 海 峽 時 報] New Strait Times (newspaper) [Add to Longdo] |
柔佛海峡 | [Róu fó hǎi xiá, ㄖㄡˊ ㄈㄛˊ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 柔 佛 海 峡 / 柔 佛 海 峽] Straits of Johor between the Malaysian peninsula and Singapore [Add to Longdo] |
波斯普鲁斯海峡 | [bō sī pǔ lǔ sī hǎi xiá, ㄅㄛ ㄙ ㄆㄨˇ ㄌㄨˇ ㄙ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 波 斯 普 鲁 斯 海 峡 / 波 斯 普 魯 斯 海 峽] the Bosphorus (strait) [Add to Longdo] |
海峡交流基金会 | [hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ, 海 峡 交 流 基 金 会 / 海 峽 交 流 基 金 會] Taiwan Strait Exchange Foundation (SEF) [Add to Longdo] |
海峡两岸关系协会 | [hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 海 峡 两 岸 关 系 协 会 / 海 峽 兩 岸 關 係 協 會] PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) [Add to Longdo] |
海峡时报 | [Hǎi xiá Shí bào, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ, 海 峡 时 报 / 海 峽 時 報] The Straits Times [Add to Longdo] |
海峡群岛 | [Hǎi xiá qún dǎo, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 海 峡 群 岛 / 海 峽 群 島] Channel Islands [Add to Longdo] |
科罗拉多大峡谷 | [Kē luó lā duō dà xiá gǔ, ㄎㄜ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄚ ㄉㄨㄛ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 科 罗 拉 多 大 峡 谷 / 科 羅 拉 多 大 峽 谷] the Grand Canyon (Colorado) [Add to Longdo] |
雅鲁藏布大峡谷 | [Yǎ lǔ zàng bù Dà xiá gǔ, ㄧㄚˇ ㄌㄨˇ ㄗㄤˋ ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 雅 鲁 藏 布 大 峡 谷 / 雅 魯 藏 布 大 峽 谷] Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh) [Add to Longdo] |